Translation of "we are questioning" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We are not questioning your authority, sir.
отец, мы не оспариваем ваше старшинство.
The police are questioning Tom.
Полиция допрашивает Тома.
Are you questioning my plan?
Ты сомневаешься в моём плане?
Are you questioning my methods?
Ты сомневаешься в моих методах?
Are you questioning my methods?
Вы сомневаетесь в моих методах?
Are you questioning my loyalty?
Ты сомневаешься в моей преданности?
Are you questioning my integrity?
Ты сомневаешься в моей честности?
Are you questioning my authority?
Ты сомневаешься в моём авторитете?
Are you questioning my authority?
Вы подвергаете сомнению мои полномочия?
Why are you questioning them?
Почему ты сомневаешься в них?
The police are questioning them.
Полиция допрашивает их.
The police are questioning him.
Полиция допрашивает его.
The police are questioning witnesses.
Полиция опрашивает свидетелей.
The police are questioning witnesses.
Полиция допрашивает свидетелей.
The police are still questioning Tom.
Полиция продолжает допрашивать Тома.
The police are still questioning Tom.
Полиция всё ещё допрашивает Тома.
Many are questioning what airstrikes will achieve.
Многие задаются вопросом чего можно добиться с помощью авиаударов?
What are they questioning each other about?
О чем они мекканские многобожники расспрашивают друг друга (когда к ним пришел пророк Мухаммад с миссией от Аллаха)?
What are they questioning each other about?
О чем они расспрашивают друг друга?
What are they questioning each other about?
О чем они спрашивают друг друга?
What are they questioning each other about?
О чем они друг друга вопрошают?
What are they questioning each other about?
О чем расспрашивают они друг друга?
Questioning is good. Questioning is good.
Вопросы это хорошо!
Questioning?
Вопросов?
Questioning!
На допрос.
The police are questioning several suspects in this crime.
Полиция сейчас допрашивает нескольких подозреваемых в этом преступлении.
Questioning everything.
Подвергать все сомнению.
What is it that they are questioning each other about?!
О чем они мекканские многобожники расспрашивают друг друга (когда к ним пришел пророк Мухаммад с миссией от Аллаха)?
They are questioning the policies of Governments and international organizations.
Они ставят под сомнение политику правительств и международных организаций.
Stop questioning me.
Прекрати меня пытать.
Only for questioning.
Я?
So, the questioning?
Как прошел допрос?
Meyerberg was only wanted for questioning. We never saw him again.
Так же искали Мейерберга, и с тех пор о нём никто не слышал.
Questioning, interrogation and arrest
А. Снятие показаний, допрос и арест
He's wanted for questioning.
Его разыскивают для дачи показаний.
Carry on questioning him.
Продолжайте допрос.
They're questioning the plaintiff.
Допрашивают истца.
Inevitably, many in Europe are questioning the value of the Kremlin s word.
Неизбежно, многие в Европе ставят под сомнение обещания Кремля.
When we get to New York, we're to keep ourselves available for questioning.
Когда мы доберёмся, то должны явиться для допроса.
You end up questioning yourself.
В конце концов, ты перестаешь себя спрашивать.
Tom was detained for questioning.
Том был задержан для допроса.
I'm not questioning your competence.
Я не ставлю под вопрос вашу компетенцию.
Brought to station for questioning.
Доставлен в участок для допроса.
Wanted for questioning in homicide.
Разыскивается по подозрению в убийстве.
They've taken him for questioning.
Они забрали его, чтобы задать вопросы

 

Related searches : Are Questioning - You Are Questioning - Are We - We Are - Questioning Techniques - Is Questioning - Further Questioning - Effective Questioning - Ethical Questioning - Not Questioning - Questioning Look - Was Questioning - For Questioning