Translation of "we charge" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Charge - translation : We charge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We charge a commission of 3 .
У нас комиссия три процента.
We charge a commission of 3 .
Мы берём три процента комиссионных.
Are we really gonna charge her?
Мы в самом деле предъявим ей обвинение?
So what do we know about charge?
Так что мы знаем о заряде?
We could have called a red charge.
Мы можно было назвать красный заряда.
We trust the important charge, the petticoat.
Мы верим, важно заряд, нижняя юбка.
We don't want to charge that, she said.
Мы не хотим взимать плату за это , сказала она.
That's if we assume the charge is true.
Это так, если мы предполагаем, что обвинение верно.
That is a charge we shall never surrender.
Это цель, от которой мы никогда не откажемся.
We know thy charge, Brackenbury, and will obey.
Уважим ваш приказ и подчинимся.
They could have called it blue charge and red charge, but all we know is that when another object has the other charge in this case, we call it negative that's going to be attracted to a positive charge.
Их могли бы назвать синий заряд и красный заряд , но все мы знаем, что когда другой объект имеет другой заряд в этом случае, мы называем его отрицательным его бы привлекло к положительному заряду.
We charge not any soul save to its capacity.
Мы не возлагаем на душу ничего, кроме возможного для нее.
We charge not any soul save to its capacity.
Мы не возлагаем на человека сверх его возможностей.
We charge not any soul save to its capacity.
Ведь Аллах не возлагает на душу ничего, кроме возможного для неё.
We charge not any soul save to its capacity.
И не возложим Мы на душу груз, Что больше, чем она поднимет.
We charge not any soul save to its capacity.
Мы обязываем душу только к тому, что ей по силам.
If we have more electrons than protons, we have a negative charge.
Если у нас есть больше электронов чем протонов, мы иметь отрицательный заряд.
Any charge for listening? No charge.
Услышать их чтонибудь стоит?
Charge is a little bit more abstract because, before we started rubbing amber into our hair, we really didn't experience much charge unless we got struck by lightning.
Заряд является немного более абстрактные, потому что, прежде чем мы начал тереть янтаря в наши волосы, мы действительно не опыт заряда, если мы получили от удара молнии.
The most familiar charge is electric charge.
Самый знакомый нам заряд электрический.
Charge!
Заряжай!
charge
зарядObjectClass
Charge
Платёж
Charge
СписаниеPayment towards credit card
Charge!
Charge!
Charge!
В атаку!
Charge!
Бей!
Charge!
Ты повержен!
Charge?
Обвинение?
If we have more protons than electrons, then we have a positive charge.
Если у нас есть больше протонов чем электроны, то у нас есть положительный заряд.
We Cubans remain, in charge of keeping the flame alive.
Мы же, кубинцы, остаемся, ответственные за поддержание этого огня.
For we shall charge thee with a word of weight.
Поистине, Мы пошлем низведем тебе (о, Пророк) слово тяжелое Коран, в котором содержатся повеления, запреты и законоположения .
For we shall charge thee with a word of weight.
Мы пошлем тебе слово тяжелое.
For we shall charge thee with a word of weight.
Мы откроем тебе этот Весомый Коран, в который заложен великий смысл. Он славен прекрасными эпитетами и заслуживает того, чтобы Божьи создания готовились к его восприятию, размеренно читали его и размышляли над его значениями.
For we shall charge thee with a word of weight.
Мы непременно ниспошлем тебе весомые слова.
For we shall charge thee with a word of weight.
Поистине, Мы ниспошлём тебе, о посланник, Коран, содержащий трудные установления, запреты и предписания.
For we shall charge thee with a word of weight.
Воистину, Мы ниспошлем тебе весомые слова.
For we shall charge thee with a word of weight.
Мы скоро ниспошлем тебе Слова весомости великой.
For we shall charge thee with a word of weight.
Мы откроем тебе слово веское
We say that these objects have this property called charge.
Мы говорим, что эти объекты имеют это свойство называется заряда.
I don't believe there's anything we can charge her with.
Думаю, обвинять и не в чем.
We can charge any bank in the country, any bank.
Мы можем ограбить любой банк страны, любой.
This charge is sometimes called the Noether charge.
Этот заряд иногда называют зарядом Нётер.
And we know that we've defined this unit of charge called the coulomb, which is a bunch of the fundamental charge.
И мы знаем, что мы определили это подразделение под названием бесплатно кулоновского, который представляет собой букет из основных заряда.
Protons have a positive charge, electrons have a negative charge, and neutrons have no charge.
Протоны имеют положительный заряд, электроны отрицательный, а нейтроны не имеют заряда.

 

Related searches : We Do Charge - We May Charge - We Would Charge - We Charge You - We Charge For - We Will Charge - Charge Charge Interaction - Charge Separation - Payment Charge - Facility Charge - Charge Voltage - Sales Charge - Charge Type