Translation of "we fully understand" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fully - translation : Understand - translation : We fully understand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We fully understand that there are many problems that we must overcome. | Мы прекрасно понимаем, что нам еще необходимо преодолеть множество проблем. |
We don't yet fully understand that the body is suffering. | Мы еще не поняли до конца, что тело это страдание. |
In our lifetime, could we fully understand... ...even one person? | За всю свою жизнь, сможем ли мы полностью узнать... хотя бы одного человека? |
Perhaps you don't understand fully. | Возможно, вы не совсем понимаете. |
Perhaps you don't understand fully. | Возможно, ты не совсем понимаешь. |
I fully understand your feelings. | Я полностью понимаю твои чувства. |
We fully understand the Agency apos s efforts to ensure nuclear safety. | Нам особенно близки и понятны усилия Агентства, направленные на обеспечение ядерной безопасности. |
We fully understand Africa's desire to possess the same rights as other regions. | Мы хорошо понимаем стремление Африки пользоваться такими же правами, как и другие регионы. |
There seems to be something going on here that we still don t fully understand. | Кажется, что происходит что то, чего мы не понимаем до конца. |
We have revealed it as a Recitation in Arabic that you may fully understand. | Поистине Мы ниспослали ее эту Книгу в виде Корана на арабском языке, чтобы вы размышляли (над ее смыслом)! |
We have revealed it as a Recitation in Arabic that you may fully understand. | Мы ниспослали ее в виде арабского Корана, может быть, вы уразумеете! |
We have revealed it as a Recitation in Arabic that you may fully understand. | Воистину, Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке, чтобы вы могли понять его. |
We have revealed it as a Recitation in Arabic that you may fully understand. | Мы ниспослали Своему посланнику, о арабы, Писание на арабском языке, которое вы можете читать и заучить наизусть, чтобы вы поняли его и передавали людям его содержание. |
We have revealed it as a Recitation in Arabic that you may fully understand. | Воистину, Мы ниспослали его (в виде) Корана на арабском языке в надежде, что вы поймете его содержание . |
We have revealed it as a Recitation in Arabic that you may fully understand. | Поистине, ее Мы ниспослали как Коран арабский, Чтоб вы могли уразуметь. |
We have revealed it as a Recitation in Arabic that you may fully understand. | Мы ниспослали его на арабском языке, чтобы вы его понимали. |
We fully understand the importance of clarity with regard to all of these issues. | Вполне понятно значение, которое имело бы внесение ясности в эти вопросы quot . |
Evil men don't understand justice but those who seek Yahweh understand it fully. | Злые люди не разумеют справедливости, а ищущие Господа разумеют все. |
I don't think you fully understand the consequences. | Я не думаю, что вы в полной мере осознаёте последствия. |
Homicide? I don't think you fully understand, Bigelow. | Похоже, вы не до конца поняли, Бигелоу. |
I fully understand your request, Mme de Vilmorac. | Я прекрасно понимаю ваше любопытство, гжа де Вильморак. |
We understand fully that the work has only just begun and that many obstacles remain. | Мы прекрасно понимаем, что находимся лишь в начале пути и что еще предстоит преодолеть много препятствий. |
We really can't fully understand demand if we don't account for the actual usage of the good itself. | Ведь мы не можем полностью изучить спрос, если не учесть фактическое потребление самого товара. |
As with any new era, we do not yet fully understand what is happening and why. | Как и с любой новой эрой, мы пока еще полностью не понимаем, что именно происходит и почему. |
We fully understand Africa's desire to have the same rights as those enjoyed by other regions. | Мы прекрасно понимаем желание Африки иметь те же права, что и другие регионы. |
Maybe you don't fully understand the term reasonable doubt . | Может, вы не понимаете термина разумное сомнение ? |
I wonder if you fully understand your position, Lieutenant. | Интересно, понимаете ли вы ваше положение, лейтенант. |
And here's the really alarming part we don't fully understand the long term impact of multiple injuries. | Наконец мы дошли до действительно тревожной части нам доподлинно не известны долговременные последствия множественных травм. |
We fully understand and accept that in many circumstances the Security Council needs to work with discretion. | Мы понимаем и признаем, что во многих обстоятельствах Совет Безопасности должен работать конфиденциально. |
In addressing that issue, we have to fully understand that privileges come with additional responsibilities and obligations. | При решении этого вопроса мы должны в полной мере понимать, что привилегии неотделимы от дополнительной ответственности и дополнительных обязанностей. |
And here's the really alarming part We don't fully understand the long term impact of multiple injuries. | Наконец мы дошли до действительно тревожной части нам доподлинно не известны долговременные последствия множественных травм. |
But I understand fully that the Beingness is just joy! | Но я полностью понимаю, что существование это просто радость. |
We fully agree with the assessments that have been made, and we understand that difficulties are being encountered by the Commission. | Мы полностью согласны с прозвучавшими здесь оценками тех трудностей, с которыми сталкивается Комиссия. |
We fully share and understand the feelings of the sponsors with regard to the need for Holocaust remembrance. | Мы полностью разделяем и понимаем чувства соавторов в отношении необходимости сохранить память о Холокосте. |
We fully understand that the current negotiations are only the beginning of a very long and complicated process. | Мы вполне понимаем, что текущие переговоры это лишь начало очень долгого и сложного процесса. |
We understand fully the desire of Africa for greater representation as well as for equal rights with other regions. | Мы в полной мере понимаем желание Африки добиться большего представительства, а также равных прав с другими регионами. |
We fully understand the worries of the delegation of Albania expressed in many of the Assembly apos s Committees. | Мы полностью понимаем беспокойство делегации Албании, выраженное во многих комитетах Ассамблеи. |
We understand. | Мы понимаем. |
We understand. | Понимаем. |
We understand. | Да, я помню. |
I understand we understand each other. | Похоже, мы друг друга понимаем. |
Well, part of the problem, surely, is people do not fully understand. | Частично в том, что люди, очевидно, не до конца понимают. |
The Philippines is itself prone to natural disasters, so we understand fully the plight of the affected people of Egypt. | Филиппины сами подвержены стихийным бедствиям, поэтому мы полностью понимаем тяжелое положение пострадавшего народа Египта. |
We need to get out into space if we're gonna fully understand the mysteries and the wonders of the universe. | Если мы собираемся в полной мере познать чудеса и тайны Вселенной, нам придется отправиться в космос. |
We would like to see a road map prepared for future visits, although we do understand the present difficulties of the CTC namely, that the Executive Directorate is not fully staffed nor fully operational. | Было бы хорошо разработать график предстоящих визитов, хотя мы хорошо понимаем переживаемые в настоящее время КТК трудности, в частности, тот факт, что Исполнительный директорат не полностью укомплектован кадрами и не работает в полную силу. |
Related searches : Fully Understand - We Understand - Fully Understand That - Not Fully Understand - I Fully Understand - Did We Understand - We Well Understand - We Now Understand - We Understand Ourselves - We Also Understand - We Would Understand - We Must Understand - Do We Understand