Translation of "we have signed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We have a signed statement.
У нас есть подписанное заявление.
We have a signed agreement.
У нас подписано соглашение.
We have a signed divorce agreement.
Мы развелись.
We have your signed testimony as to your relationship.
У нас есть ваши показания касательно ваших отношений с обвиняемым.
I have signed once.
Я уже расписывался.
We have signed the agreement and will become a party to it.
Мы подписали Cоглашение и станем его участником.
We have also signed the safeguards agreement and the biological weapons Treaty.
Мы также подписали соглашение о гарантиях и Договор по биологическому оружию.
And in the next 18 months, we will have signed up to work with another 40, and we think we'll get those signed as well.
И за следующие 18 месяцев мы планируем подписать еще 40 соглашений и думаем, что нам удастся это сделать.
We signed our cards together.
Мы заполняли наши карточки вместе.
We call on those who have not signed the Treaty to do so.
Мы призываем тех, кто еще не подписал данный Договор, сделать это.
Have you signed the register?
Вы уже расписались в журнале?
Have you signed the contract?
Ты подписал контракт?
Have you signed the contract?
Вы подписали контракт?
They have signed peace agreements.
Они подписали мирные соглашения.
Have you signed on already?
Всеx уже набрали?
We have participated in and signed many Conventions, which have helped us to shape our own policies.
Мы участвуем во многих конвенциях и многие из них подписали, что помогло нам выработать свою собственную политику.
Have you ever signed a contract?
Ты когда нибудь подписывал контракт?
Have you already signed the contract?
Ты уже подписал контракт?
Have you already signed the contract?
Ты уже подписала контракт?
Have you already signed the contract?
Вы уже подписали контракт?
Have you signed the contract already?
Ты уже подписал контракт?
Have you signed the contract already?
Вы уже подписали контракт?
Tom shouldn't have signed a confession.
Тому не надо было подписывать признание.
Tom shouldn't have signed a confession.
Тому не следовало подписывать признание.
Over twenty speakers have signed up.
Записалось около двадцати ораторов.
Signed,Jay. Have you got that?
Успели записать?
We have also concluded a safeguards agreement with the IAEA and have signed and ratified the Additional Protocols.
Мы также заключили соглашение о гарантиях МАГАТЭ и подписали и ратифицировали дополнительные протоколы.
Since we signed the agreement, indeed, there have been more than 30 thousand new refugees.
Бог знает, сколько мирных жителей пострадает в предстоящие дни.
Since we signed the agreement, indeed, there have been more than 30 thousand new refugees.
Действительно, с тех пор как мы подписали соглашение, появилось больше 30 000 новых беженецев.
(Signed) David Lippiat President CEO We International
(Подпись) Дэвид Липпиат Председатель исполнительный директор Организация Ви Интернэшнл
Fourteen other States have signed the Convention.
Еще 14 государств подписали Конвенцию.
signed signed
Подпись Подпись
So after you've signed up for your groups, then every discussion that we have, every group discussion that we have, will be within your groups.
Таким образом, после вы подписывали вверх для группы, затем все дискуссии, которые у нас есть, каждый групповой дискуссии, что мы имеем, будет в пределах ваших групп.
We signed a wonderful contract with Circus Funkt.
Он подписал просто великолепный контракт с цирком Функта.
Two big powers have signed a secret agreement.
Две великих державы подписали тайное соглашение.
To date over 8000 people have signed it.
Петицию с просьбой сделать обновление прошивки подписали более 8000 человек.
I still have to get that thing signed.
Мне ещё нужно подписать отказ.
Have you signed to sail on that ship?
Ты поставил свою подпись?
We have signed the latest of the relevant conventions of that programme in Cairo on 28 September.
Мы подписали в Каире 28 сентября последний документ по этой программе.
We have a bunch of shooters, people out filming, who have signed up for different shifts, or have basically just showed up and said,
Куча фотографов, люди снимают видео, те кто подписались на разные смены, или просто пришли и сказали,
We welcome the fact that 23 African countries have now signed on to this bold and innovative initiative.
Мы приветствуем тот факт, что 23 африканские страны присоединились к этой смелой и новаторской инициативе.
We signed a contract with him and we re working.
Мы с ним заключили договор и работаем.
We signed it because the alternative was equally tragic.
Мы подписали его потому, что альтернатива ему была бы не менее драматичной.
We hope the agreement will be signed very soon.
Мы надеемся, что соглашение будет подписано в самое ближайшее время.
Countries that have signed such investment agreements have paid a high price.
Страны, подписавшие такие инвестиционные соглашения, заплатили высокую цену.

 

Related searches : Have Signed - Should Have Signed - Have Signed Off - Have Already Signed - Have Not Signed - Have Been Signed - I Have Signed - Will Have Signed - We Have - Signed. - We Have Appreciated - We Have Acquired - We Have Class