Translation of "we know today" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We now today know something we didn't know before.
Теперь мы знаем кое что , что не знали раньше.
We didn't know each other until today.
До сегодняшнего дня мы не были знакомы.
We know that solutions are available today.
Мы знаем, что решения доступны уже сегодня.
Well, we know what they're like today.
Мы знаем, какие они сегодня.
What we think we know today can change tomorrow.
Что сегодня является истиной, завтра может оказаться лишь теорией.
Today, we know that these propositions are nonsense.
Но сегодня мы уже знаем, что эти предположения являются нонсенсом.
Today though, you know, we kept it up.
Несмотря на это, сейчас мы продолжаем нашу деятельность.
We know how politicians make their spending decisions today.
Мы знаем, на что политики тратят деньги сегодня.
Today, we know that this was a poor compromise.
Сегодня мы знаем, что это был плохой компромисс.
Today we know, unfortunately, that that hope was premature.
Сегодня мы, к сожалению, уже знаем, что эти надежды были преждевременными.
We now know them today from the ice caps.
Они стали морскими животными. Сегодня мы знаем о них благодаря ледяным шапкам.
Today we don't know what science will discover with Euclid, but we know that we'll discover something.
Сегодня мы не знаем, какие открытия мир науки сможет сделать с Евклидом , но мы уверены, что открытия будут сделаны.
I think you know we need to do that today.
Думаю, ты знаешь, что нам нужно сделать это сегодня.
I think you know we need to do that today.
Думаю, вы знаете, что нам нужно сделать это сегодня.
I think you know we have to do that today.
Думаю, ты знаешь, что нам надо сделать это сегодня.
I think you know we have to do that today.
Думаю, вы знаете, что нам надо сделать это сегодня.
These are the forerunners of the Chan we know today.
Не мышление это погружаясь в мышление, не мыслить.
Today we know all too well how true that is.
Сегодня все мы хорошо знаем, как это справедливо.
Today, we know that this future vision didn't come true.
Сейчас мы знаем, что это видение не сбылось.
Now we know today this was revealed by Thomas Reed,
Сегодня мы знаем как было раскрыто
We all know that a hierarchy is how we run many systems today, but as we know, it's been disrupted.
Всем известно, иерархия присутствует во многих современных системах, но, как мы знаем, система видоизменилась.
Industry as we know it today didn't exist in those days.
Промышленности в том смысле, какой мы её знаем сегодня, в те времена не существовало.
I think you know that we need to do that today.
Думаю, ты знаешь, что нам нужно сделать это сегодня.
I think you know that we need to do that today.
Думаю, вы знаете, что нам нужно сделать это сегодня.
I think you know that we have to do that today.
Думаю, ты знаешь, что нам надо сделать это сегодня.
I think you know that we have to do that today.
Думаю, вы знаете, что нам надо сделать это сегодня.
The foundations of the Web we know today began to appear
Начинают закладываться основы того Интернета, который мы знаем сегодня
As time passed, meen morphed into the my we know today.
Со временем meen переросло в современное my мой .
Are all of these things you are saying Jacque, could they be built with what we know today? Or, ... are you guessing based on what we know today?
Жак, все эти ваши идеи... возможно ли это с текущими технологиями или это лишь догадки, основанные на современных знаниях?
Some things we know about science today may seem boring, but how we came to know them is incredibly fascinating.
Кое что из современных научных знаний может показаться скучным, но история открытий это невероятно увлекательно.
All of these things can be built with what we know today.
ЖФ Нет. У нас достаточно знаний, чтобы построить всё это уже сегодня.
Because, as we all know here today, it doesn't work very well.
Потому что, как все мы знаем, система здравохранения не особенно эффективна в данное время.
You know, one we have a very unique period in time today.
Во первых, сейчас уникальное время.
All of these things can be built with what we know today.
У нас достаточно знаний, чтобы построить все это уже сегодня.
Nevertheless, the Moleskine notebook as we know it today, was born in 1997.
Однако записная книжка Moleskine, такая, какой мы знаем ее сегодня, родилась в 1997 году.
Today we know that there were never weapons of mass destruction in Iraq.
Сегодня мы знаем, что в Ираке не было никакого оружия массового уничтожения.
No. All of these things can be built with what we know today.
Нет, все это можно построить уже сегодня.
Of course, we know today that galaxies extend far beyond our own galaxy.
Конечно, мы знаем сегодня, что галактики распространяются далеко за пределы нашей собственной галактики.
Young people today know everything!
Молодые теперь знают все!
I don't know anything today.
Я сейчас ничего не понимаю.
You don't know lads today!
Ты не знаешь нынешних парней!
We can do it today, we know it works, and it will save us money right away.
Мы знаем, что этот метод работает, и он поможет сэкономить деньги прямо сейчас.
OK, so it is absolutely surprising that we know as much as we do know today about our ancestors, because it's incredibly difficult,
Это просто удивительно, что сегодня мы так много знаем o наших предках.
If anyone asked today, can you win this, the answer is, we don't know.
Если бы кто то спросил сегодня Можете ли Вы добиться в этом победы? Отвечу неизвестно... по причине громадного сопротивления.
We know we'll do it next year, but today let us go and spend.
Мы знаем, что мы будем это делать в следующем году, но сегодня мы пойдем и всё потратим.

 

Related searches : Today We Know - Today We - We Know - We Met Today - We Discussed Today - Today We Will - We Got Today - Today We Received - We Received Today - Today We Have - We Had Today - Today We Got - Today We Offer - Today We Finished