Translation of "we will confirm" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In the next few years we will confirm them.
В следующие несколько лет мы подтвердим их.
Tom will confirm that.
Том это подтвердит.
You will confirm them.
Вы подтвердите их.
We have every evidence to confirm that.
У нас есть все доказательства для подтверждения этого факта.
We confirm ignition and the thrust is go.
Мы подтверждаем зажигание и пуск пошёл.
We can either confirm or deny certain rumours.
Мы можем подтвердить некие слухи или положить им конец.
Confirm
Подтвердить
Confirm
Подтвердить
Confirm
Подтверждение
Confirm
ПодтверждениеQSql
And, now your own seeing will confirm it for yourself.
А теперь пусть твое собственное видение подтвердит это для тебя.
When you check Confirm deletes box, korganizer will ask you to confirm each deletion. If this is not checked, korganizer will not ask before deleting events.
Если установлен параметр Подтверждение удаления, то korganizer будет спрашивать подтверждение при каждом удалении. Если параметр не установлен, то korganizer никогда не будет спрашивать подтверждения перед удалением событий.
Confirm clear
Подтвердить очистку
Confirm logout
Подтвердить выход
Confirm Quit
Подтверждение выхода
Confirm Upload
Вставить с заменой специальных символов
Confirm execution
Подтвердите выполнение
Confirm overwrites
Подтверждать перезапись
Confirm password
Подтверждение пароля
Confirm Close
Подтверждение выхода
Confirm Quit
Подтвердите выход
Confirm Remove
Удалить фотографию
Confirm Delete
Малави
Confirm Delivery
Подтвердить доставку
Confirm Delete
Подтверждение удаления
Confirm deletes
Подтверждение удаления
Confirm Save
Подтвердить сохранение
Confirm Delete
Подтвердите удалениеMenu item for GSM connections
Confirm Replace
Подтверждение замены
Confirm Decrypt
Подтверждение экспорта
Confirm Save
Подтверждение сохранения
Confirm Export
Подтверждение экспорта
Confirm action
Сохранить настройки...
Confirm passkey?
Подтвердить пароль?
We still need other potential creditors to confirm their involvement.
Мв све еще нуждаемся в подтверждении потенциальными инвесторами своей заинтересованности.
And you will experience them and confirm them for your Self.
И вы узнаете это на опыте и подтвердите их для СЕБЯ
We need you to confirm your attendance because places are limited.
Нам нужно, чтобы вы подтвердили свое присутствие, потому что количество мест ограничено.
We have created you, then why would you not confirm it?
Мы создали вас (о, люди) (из небытия), и почему вам не поверить (в воскрешение)?
We have created you, then why would you not confirm it?
Мы создали вас, и почему вам не поверить?
We have created you, then why would you not confirm it?
Вы не существовали, но Мы сотворили вас, и это не составило для нас никакого труда. Разве Аллах, Который сумел сотворить вас из небытия, не в силах воскресить вас после смерти?
We have created you, then why would you not confirm it?
Мы сотворили вас. Почему же вы не признаете воскрешения?
We have created you, then why would you not confirm it?
Мы вас сотворили из небытия. Так почему же вы не признаете, что Мы можем вас воскресить?
We have created you, then why would you not confirm it?
Мы сотворили вас. Так почему же вы не признаете этого ?
We have created you, then why would you not confirm it?
Мы сотворили вас, Так что ж не веруете вы?
We have created you, then why would you not confirm it?
Мы сотворили вас о если бы вы уверились в этом!

 

Related searches : Will Confirm - We Confirm - They Will Confirm - I Will Confirm - You Will Confirm - Will Confirm You - We Also Confirm - We Confirm Compliance - We Could Confirm - We Do Confirm - Therefore We Confirm - We Confirm Reception - We Confirm Receipt - We Kindly Confirm