Translation of "wealth management products" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Management - translation : Wealth - translation : Wealth management products - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Perhaps the biggest challenges facing China are raising real returns on financial liabilities (deposits and wealth management products) and promoting more balanced lending. | Возможно, самыми большими проблемами, стоящими перед Китаем, являются увеличение реальной доходности по финансовым обязательствам (депозитам и продуктам управления состоянием), что обеспечит поддержку более сбалансированному кредитованию. |
Moreover, designing new risk management products is not easy. | Вследствие этого разработка новых продуктов по управлению рисками это нелегкий процесс. |
We need look no further than its recent problems with so called wealth management products (WMPs) for evidence that reform intentions without adequate regulatory institutions can cause problems. | Достаточно рассмотреть, например, его недавние проблемы с так называемыми продуктами управления состоянием для доказательства того, что реформы без надлежащих регулирующих институтов могут привести к проблемам. |
C. Greater recognition of sustainable forest management and forest products trade | Большее признание важности устойчивого лесопользования и торговли продукцией лесного хозяйства |
Give unto orphans their wealth. Exchange not the good for the bad (in your management thereof) nor absorb their wealth into your own wealth. | И отдавайте сиротам (когда они достигнут совершеннолетия) их имущество (которое оставили им их умершие родители) (если вы видите, что они способны хранить свое имущество) и не заменяйте (своим) плохим (имуществом) хорошего (которое по праву полагается им). |
Give unto orphans their wealth. Exchange not the good for the bad (in your management thereof) nor absorb their wealth into your own wealth. | Отдавайте сиротам их имущество и не меняйте скверное на хорошее. Не пожирайте их имущества вместе со своим. |
Give unto orphans their wealth. Exchange not the good for the bad (in your management thereof) nor absorb their wealth into your own wealth. | Сиротам отдавайте их добро, (Когда им должный возраст подойдет), И в нем не заменяйте доброе негодным. |
The public system for procurement, distribution and management of pharmaceutical products is weak. | слабость государственной системы обеспечения, распределения и управления лекарственными средствами |
Sustainable forest management depends upon sustainable forest products market development, and vice versa. | 2.2 Правоприменение, управление и торговля в лесном секторе |
It serves more than 21 million customers in over 55 countries around the world and offers a broad range of products and services including personal and commercial banking, wealth management, corporate and investment banking. | Он обслуживает около 19 миллионов клиентов в более чем 55 странах мира и предлагает широкий спектр продуктов и услуг, включая персональные, коммерческие, корпоративные и инвестиционные банковские услуги. |
But demand for asset management outstrips supply, and several thousand financial management, trust, and consultancy companies now manage individual and corporate wealth. | Эти компании являются инвесторами, не имея, однако, официальной регистрации. |
Give unto orphans their wealth. Exchange not the good for the bad (in your management thereof) nor absorb their wealth into your own wealth. Lo! that would be a great sin. | Отдавайте сиротам их имущество, не давайте им негодного, не лишайте их хорошего, не заменяйте негодным доброе, не берите из их имущества, добавляя к своему. |
Give unto orphans their wealth. Exchange not the good for the bad (in your management thereof) nor absorb their wealth into your own wealth. Lo! that would be a great sin. | Отдавайте сиротам имущество их не заменяйте в нём добротного негодным по жадности не переводите имущества их в своё имущество это будет великий грех. |
These products can be marketed and contribute to the overall wealth and to the economy of rural areas. | Биомасса лесов используется для производства углеродно нейтральной энергии. |
The following examples show different approaches in management accounting to allo cating overhead costs to products. | Следующие примеры демонстрируют различные подходы управленческого учета к распределению накладных расходов по видам продукции. |
The proposals related to specific sections such as health services, waste management services or information products. | Эти предложения касались конкретных разделов, таких, как услуги здравоохранения, услуги по удалению отходов и информационные продукты. |
DMOs begin with the management of information on tourism products and services and their online promotion. | Деятельность ОМТН начинается с управления информацией о туристических товарах и услугах и их онлайновой рекламы. |
Exchange not the good for the bad (in your management thereof) nor absorb their wealth into your own wealth. Lo! that would be a great sin. | И не ешьте их имущество в дополнение к вашему, ведь это великий грех! |
Exchange not the good for the bad (in your management thereof) nor absorb their wealth into your own wealth. Lo! that would be a great sin. | Не проживайте имущества сирот в дополнение к вашему, ибо это великий грех. |
In cooperation with ECA, training materials on the Management of Mineral Wealth and the Role of Mineral Wealth in Socio economic Development were prepared in 2004. | В сотрудничестве с ЭКА в 2004 году были подготовлены учебные материалы Управление запасами полезных ископаемых и их роль в социально экономическом развитии . |
Risk management strategies are a key need in pursuing the sound management of chemicals, including products and articles containing chemicals, throughout their entire life cycle. | b) осуществления принятой международной политики |
The addiction to oil, or at least to the wealth and to the products made accessible to us by oil. . | Зависимость от нефти или, по крайней мере, от благосостояния и продуктов, доступных благодаря ей. . |
Plant management is aiming to cover up to 70 percent of Tyumen region's demand for these products. | Руководство предприятия ставит задачу закрывать до 70 процентов потребности Тюменской области в этой продукции. |
But this is really a theory about risk management for certain kinds of products, not liquidity per se . | Но, все же, это больше теория об управлении рисками для определенных видов товаров, а не ликвидности самой по себе. |
Accurately analysing each product cost provides an important management tool to assess the individual profitability of the products. | Точный анализ себестоимости каждого вида продукции дает важный инструмент при оценке индивидуальной рентабельности продукции. |
PRODUCTS, INCLUDING AGRO INDUSTRIAL PRODUCTS | ПРОДУКТОВ И ТОРГОВЛЯ ИМИ, ВКЛЮЧАЯ ПРОДУКЦИЮ АГРОПРОМЫШЛЕННОГО |
It is ultimately funded through retail bank deposits, banks wealth management products, and private equity. Thus, the real issue in China is not the volume of shadow credit, but its quality, and the banking system s capacity to absorb potential losses. | Таким образом, фактической проблемой, существующей в Китае, является не размер теневого кредита, а его качество, а также возможности банковской системы взять на себя потенциальные убытки. |
(a) To promote sustainable management of tropical timber producing forests, taking into account the contribution of non timber forest products and ecological services to sustainable forest management and | a) устойчивом управлении тропическими лесами, используемыми для производства древесины с учетом вклада недревесных лесных товаров и экологической пользы в устойчивое лесопользование и |
Quality management, therefore, uses quality assurance and control of processes as well as products to achieve more consistent quality. | Он был более понятен и органичен для русского языка, как, наверное, органичен термин quality management для английского языка. |
In 2006, ECA will organize a subregional seminar on information management and services with special attention to geospatial products. | В 2006 году ЭКА намеревается организовать, с упором на использование геопространственных продуктов, субрегиональный семинар по управлению и услугам в сфере информации. |
Capitalists control wealth and wealth creation. | Капиталисты контролируют богатство и создание богатства. |
Fortunately, much greater attention is paid today to mine safety and the management of the by products of coal use. | К счастью, в настоящее время гораздо больше внимания уделяется безопасности горных работ и осуществлению контроля за побочными продуктами от применения угля. |
Agro industrial products, basically processed agricultural products, are generally classified as manufactured products. | Продукция агропромышленного сектора, в основном переработанная сельскохозяйственная продукция, обычно относится к категории готовых товаров. |
Some data on certified forest products are from the Timber Committee and European Forestry Commission network of officially nominated country correspondents on certified forest products markets and certification of sustainable forest management. | Глава 11 Экспорт тропических лесных товаров с добавленной стоимостью превысил соответствующий показатель по товарам первичной обработки Тенденции развития торговли лесоматериалами тропических пород в 2003 2004 годах |
Products | Изделия |
Products | Продукты |
Products | Производство |
As new products appear, other products fade away. | По мере того как появляются новые продукты, другие уходят. |
In fact, new risk management products are being developed for some of the poorest people in Africa, Asia, and Latin America. | На самом же деле новые виды управления риском разрабатываются для некоторых беднейших представителей населения в Африке, Азии и Латинской Америке. |
MySQL AB is the creator of MySQL, a relational database management system, as well as related products such as MySQL Cluster. | MySQL AB компания, в состав которой входили основатели и основные разработчики системы управления базами данных MySQL. |
The basis of management accounting Is the accurate and relevant costing of the products and or the activities of the company. | Базисом управленческого учета является точное и аргументированное опреде ление себестоимости продукции и или деятельности компании. |
Market expansion Wholesaler profile Customer profile Management structure Establishment of the board of trustees Product range Quality of products Financial situation | Расширение рынка Характеристика оптового торговца Характеристика покупателя Структура управления Учреждение Совета попечителей Ассортимент продукции Качество продуктов Финансовая ситуация |
Measures of farm household net worth have several uses in estimation and analyses of household economic status and wealth management issues. | Показатели чистой стоимости фермерских домохозяйств могут быть разнообразно использованы при оценке и анализе экономического положения домохозяйств и вопросов, связанных с управлением богатством. |
Examples include natural fibres, organic agricultural products, recyclable and biodegradable products or sustainably produced forest products. | В своей работе над ЭПТ ЮНКТАД традиционно обращала основное внимание на выявление возможностей для торговли и соответствующей интернализации экологических издержек. |
Silks, metallurgical products and clothing are also common products. | Повсеместно распространено производство металлургической продукции и пошив одежды. |
Related searches : Wealth Management - Wealth Of Products - Wealth Management Advisor - Wealth Management Division - Wealth Management Clients - Global Wealth Management - Private Wealth Management - Wealth Management Services - Wealth Management Firm - Wealth Management Company - Wealth Management Solutions - Wealth Management Industry - Wealth Management Business - Personal Wealth Management