Translation of "wear safety equipment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(d) Security and safety equipment (e.g. radios, firearms, training equipment)
d) оборудования для обеспечения безопас ности и охраны (радиопереговорные устройства, огнестрельное оружие, учебное оборудование)
Provisions of 395,900 are also being made for the purchase of miscellaneous equipment, including medical equipment and security and safety equipment.
Ассигнования в размере 395 900 долл. США предназначены также для закупки различного оборудования, включая медицинское оборудование и устройства для обеспечения охраны и безопасности.
Provision is made for other miscellaneous equipment such as cleaning equipment, fire fighting equipment, fogging machines for insect and pest control and security and safety equipment.
48. Предусматриваются ассигнования на приобретение разного оборудования, включая устройства для уборки, средства пожаротушения, дымогенераторы для борьбы с насекомыми и другими паразитами, а также оборудование для обеспечения безопасности.
Provision is made for other miscellaneous equipment such as cleaning equipment, fire fighting equipment, fogging machines for insect and pest control and security and safety equipment.
55. Предусматриваются ассигнования на приобретение разного оборудования, включая оборудование для уборки помещений, средства пожаротушения, дымогенераторы для борьбы с насекомыми и другими паразитами, а также
The cost estimate provides for fire fighting equipment, water purification equipment, security and safety equipment and assorted tools and equipment required for packing during the withdrawal period.
87. Сметой предусматривается покрытие расходов на противопожарное оборудование, водоочистное оборудование, оборудование для служб охраны и безопасности и различных инструментов и оборудования,
Provision is made for other miscellaneous equipment, such as maintenance and cleaning equipment, fire fighting equipment, vacuum pump, tools for the generator workshop and security and safety equipment.
Предусматриваются ассигнования на закупку другого разного оборудования для технического обслуживания и уборки помещений, средства пожаротушения, вакуумные насосы, инструменты для ремонта генераторов и оборудование для обеспечения охраны и безопасности.
Provision was made for the purchase of cleaning equipment, fire fighting equipment, fogging machines for insect and pest control and security and safety equipment.
Ассигнования были выделены на приобретение оборудования для уборки помещений, противопожарной техники, туманообразователей для борьбы с насекомыми и вредителями и систем охраны и сигнализации.
64. Provision is made for the acquisition of cleaning equipment, security and safety equipment and other miscellaneous equipment that has not been budgeted for elsewhere.
63. Предусматриваются ассигнования на приобретение оборудования для уборки помещений и обеспечения безопасности и прочего различного оборудования, не охваченного иными статьями бюджета.
Addition of new tables dealing with complementary safety equipment required on board vehicles.
Включение новых таблиц с указанием дополнительного оборудования безопасности, требующегося на борту транспортных средств.
Of that amount, 300,000 is a non recurrent requirement for acquisition of new security and safety equipment and other miscellaneous equipment.
Из этой суммы одноразовое ассигнование на сумму 300 000 долл. США позволит приобрести новые устройства для обеспечения охраны и безопасности и другое различное оборудование.
Provision is made for the acquisition of fire fighting equipment fogging machine for insect and pest control cleaning equipment security and safety equipment and other miscellaneous equipment not provided for in the cost estimates ( 25,000).
противопожарного оборудования распылителей для борьбы с насекомыми и паразитами чистящего оборудования охранного оборудования и другого различного оборудования, которое не включено в смету расходов (25 000 долл. США).
Stressing the importance of ensuring the safety of United Nations personnel and United Nations equipment,
подчеркивая важность обеспечения безопасности персонала Организации Объединенных Наций и имущества Организации Объединенных Наций,
It is through continued and unimpeded supply of safety related information and equipment that the safety of nuclear facilities can be assured and enhanced.
Безопасность ядерных установок можно гарантировать и укреплять именно посредством постоянного и беспрепятственного предоставления информации и оборудования в области безопасности.
Equipment must be in good condition, well maintained, with nozzles of the correct size and free from wear.
Оборудование должно находиться в хорошем техническом состоянии и оснащено свободными от износа распылителя ми соответствующего размера.
Wear whatever you want to wear.
Носи что хочешь.
Wear whatever you want to wear.
Носите что хотите.
Wear a coat wear a hat
Носит плащ, Носит шляпу?
Don't wear this. Don't wear that.
не носи это, не носи то.
Additional requirements under security and safety equipment are based on the actual number of pieces of equipment which needed to be replaced during the current biennium.
Дополнительные потребности в ресурсах по статье оборудования для обеспечения охраны и безопасности рассчитаны исходя из фактического числа единиц оборудования, которые необходимо было заменить в текущем двухгодичном периоде.
Wear.
Носить.
First because it is not a violation of your integrity to ask you to wear a safety belt or a helmet.
Во первых потому что просьба об использваонии ремня безопасности или шлема не является нарушением неприкосновенности.
60. Provision is made for the purchase of special equipment such as cleaning equipment and assorted tools for building maintenance, security and safety equipment, as well as for the replacement of worn and damaged items.
60. Предусмотрены ассигнования для закупки такого специального оборудования, как оборудования для уборки помещений и различные инструменты для ремонта зданий, охранные и сигнальные устройства, а также для замены изношенного и поврежденного оборудования.
I wear a suit but wear no tie.
Я ношу костюм, но не ношу галстук.
The wear their clothes until they wear out.
Они носят свою одежду пока она не рассыпется окончательно.
You wear a bonnet, I wear a hat.
Ты одеваешь шапочку, я одеваю шляпу
The requirements include repeaters, mobile Intelsat, telephone exchanges and mobile radios as well as security and safety equipment.
мобильные устройства связи системы quot Интелсат quot , телефонные коммутаторы и портативные радиостанции а также оборудование
This Section handles all support matters related to transportation, including aircraft and ship leasing, rental of transportation equipment, movement of personnel or equipment and safety of charted aircraft.
11. Эта секция занимается всеми вопросами поддержки, связанными транспортом, включая фрахт самолетов и морских судов, аренду транспортного оборудования, перевозку персонала и оборудования и безопасность эксплуатации зафрахтованных воздушных судов.
Wear Cape.
Wear Cape.
Wear this.
Одень эти.
Wear that.
Наденете это.
Wear it.
Одевай.
Safety safety first?
Безопасность, Первым делом безопасность
42. This Section handles all support matters related to transportation, whether aircraft and ship leasing, rental of transportation equipment, movement of personnel or equipment, safety of charted aircraft, etc.
42. Эта Секция занимается всеми вспомогательными вопросами, связанными с транспортом, будь то аренда самолетов или морских судов, аренда транспортного оборудования, перевозка персонала или оборудования, безопасность арендованных воздушных средств и т.д.
It is also essential that they possess adequate knowledge of the safety relevant aspects of their vehicles and equipment.
Крайне важно также, чтобы водители имели знания по вопросам безопасности транспортных средств и их оборудования.
THE UNITED STATES OF AMERICA FEDERAL MOTOR VEHICLE SAFETY STANDARD FMVSS No. 108 LAMPS, REFLECTIVE DEVICES AND ASSOCIATED EQUIPMENT
ЗАПРОС НА ВКЛЮЧЕНИЕ В КОМПЕНДИУМ ПОТЕНЦИАЛЬНЫХ ПРАВИЛ ФЕДЕРАЛЬНОГО СТАНДАРТА ПО БЕЗОПАСНОСТИ МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ FMVSS   108   ОГНИ, СВЕТООТРАЖАЮЩИЕ УСТРОЙСТВА И ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
THE UNITED STATES OF AMERICA FEDERAL MOTOR VEHICLE SAFETY STANDARD FMVSS No. 108 LAMPS, REFLECTIVE DEVICES AND ASSOCIATED EQUIPMENT
ЗАПРОС НА ВКЛЮЧЕНИЕ В КОМПЕНДИУМ ПОТЕНЦИАЛЬНЫХ ПРАВИЛ ФЕДЕРАЛЬНОГО СТАНДАРТА ПО БЕЗОПАСНОСТИ МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ FMVSS   108   ОГНИ, СВЕТООТРАЖАЮЩИЕ УСТРОЙСТВА
(c) Security and safety equipment, such as mobile high pressure fire suppression devices and mobile detection units for explosives
c) приобретение оборудования по обеспече нию безопасности, например, передвижных установок пожаротуше ния с компрессором высокого давления и переносных установок для обнаружения взрывчатых веществ
Hijacking of goods and equipment, with its serious implications for the safety of humanitarian personnel, is far too frequent.
Слишком часты случаи расхищения товаров и оборудования, которые влекут за собой серьезные последствия для безопасности персонала по оказанию гуманитарной помощи.
It's not what you wear, it's how you wear it.
Дело не в том, что ты носишь, а как ты это носишь.
He will wear the crown he will wear the crown
Его и выберем Его и выберем
He will wear the crown! he will wear the crown!
Его и выберем Его и выберем
Wear a helmet.
и носить шлем.
Wear warm clothes.
Одевайтесь потеплее.
Wear warm clothes.
Наденьте тёплую одежду.
Cosmonauts wear spacesuits.
Космонавты носят скафандры.

 

Related searches : Equipment Wear - Equipment Safety - Safety Equipment - Wear Safety Glasses - Wear Safety Gear - Wear Safety Goggles - Wear Safety Shoes - Wear Protective Equipment - Personal Safety Equipment - Fire Safety Equipment - Safety Critical Equipment - Life Safety Equipment - Safety Of Equipment - Safety Protection Equipment