Translation of "weaving together" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Together - translation : Weaving - translation : Weaving together - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Weaving | Слияние |
Ono Weaving Company | ОНО ТКАЦКАЯ КОМПАНИЯ |
Yamaoka Weaving Company. | Ямаока Ткацкая Компания. |
2 passes x weaving | двухпроходное слияние по горизонтали |
3 passes x weaving | трехпроходное слияние по горизонтали |
She is weaving a carpet. | Она ткёт ковёр. |
They are weaving a carpet. | Они ткут ковер. |
Some of them are orb weaving spiders and some of them are non orb weaving spiders. | Некоторые из них прядут паутину округлой формы, некоторые нет. |
Basket weaving is a dying art. | Плетение корзинок умирающее искусство. |
Break off relations with Yamaoka Weaving. | Разорвать отношения с Ямаока . |
So you're an executive of Yamaoka Weaving... | Ты в руководстве Ямаока... |
Finish the weaving at the end of balloons. | Заплетите шарики до самого конца. |
Now we are going to do the weaving pattern. | Теперь мы заплетём в узор. |
Gamers are virtuosos at weaving a tight social fabric. | Геймеры виртуозы плетения плотной социальной структуры. |
Admirably adept at weaving together all of Lebanon s political, religious, and nationalists threads, Hezbollah s leader, Hassan Nazrallah, is today the undisputed master of Lebanon. | Превосходный специалист по объединению всех политических, религиозных и националистических ливанских нитей, лидер Хезболлы, Хассан Назролла, является сегодня бесспорным хозяином Ливана. |
Traditional cloth weaving is a centuries old tradition in Ethiopia. | Ткачество традиция, которая складывалась веками в Эфиопии. |
She learned the craft of basket weaving from her grandmother. | Она научилась искусству плетения корзин у своей бабушки. |
So far we were weaving balloons in one direction only, | До сих пор мы заплетали шарики только в одном направлении. |
We set up carpet weaving units, vocational training for the women. | открывали ковровые цеха, профессиональное обучение для женщин. |
This invention marked the dawn of a new era in weaving. | Это изобретение явилось началом новой эпохи в ткацком деле. |
Milking cows in the morning, planting little things... weaving, butter churning. | Доить коров по утрам, выращивать овощи... плести веревки, сбивать масло. |
Examples of their little hobbies butterflies, home weaving and so on. | Примеры их небольших хобби,... бабочки, домашнее шитье и так далее. |
In 1889, a spinning and weaving factory was opened near the village. | В 1889 году при селе открыта ткацкая фабрика купцов Бажановых. |
Peacekeeping has evolved from the traditional objectives of ceasefire and separation of forces into a complex weaving of elements working together to build peace in the aftermath of wars. | Не ограничиваясь традиционными целями прекращения огня и разъединения сил, миротворчество превратилось в сложную систему тесно переплетающихся элементов, призванных содействовать построению мирной жизни после окончания войны. |
In same way we have to keep weaving all bubbles one by one. | Точно таким путём мы продолжаем плести все пузыри один за другим. |
And this another year full of electives, underwater basket weaving and poetry history. | А тут ещё один год общих предметов! Плетение корзин под водой и история поэзии. |
In the early 1830s, peasant Anton Muravlyov began building a weaving factory in Abramovka. | В начале 1830 х годов, крестьянин Антон Муравлёв начал строительство ткацкой фабрики в Абрамовке. |
Still the procession came, weaving through the snow, everyone swinging their arms, skipping, happy, joyous. | Процессия все еще шла, извиваясь по снегу, все размахивали руками, прыгая от счастья и радости. |
They still keep the tradition and techniques of the ancient knowledge of fine hat weaving. | Они по прежнему сохраняют традиции и методы древних знаний изысканного плетения. |
In the first centuries CE, weaving and pottery, as well as metal processing, developed here. | В первые века нашей эры здесь развивались ткачество и гончарное производство, обработка металла. |
Argiope savignyi is a species of orb weaving spider that occurs from Mexico to Bolivia. | Argiope savignyi вид аранеоморфных пауков из семейства Araneidae . |
Rural Development (Laos) establishing and managing weaving materials bank and cattle bank supplying electric equipment. | развитие сельских районов (Лаос) создание и управление складом пошивочных материалов и животноводческого хозяйства поставка электрооборудования |
Rural Development (Laos) total village development managing and monitoring weaving materials bank and cattle bank. | развитие сельских районов (Лаос) комплексное развитие деревень управление и наблюдение за работой склада пошивочных материалов и животноводческого хозяйства |
We gave cycle rickshaws. We set up carpet weaving units, vocational training for the women. | Мы раздавали велосипеды рикшам, открывали ковровые цеха, профессиональное обучение для женщин. |
They clothed him with purple, and weaving a crown of thorns, they put it on him. | и одели Его в багряницу, и, сплетши терновый венец, возложили на Него |
Tell you what, why don't we see if they can organise basket weaving classes or something? | Давайте, может, тогда организуем кружок плетения корзин, например? |
Some industries, such as textiles, weaving and embroidery, however, employ women for piecework or work from home. | Однако в некоторых отраслях, таких как текстильная, ткацкая и вышивальная, женщины нанимаются на сдельную работу или работают на дому. |
If that rumor is right and Rokai's also an executive at Yamaoka Weaving that's a big problem. | Если этот слух правильный и Рокаи также в руководстве ткацкой компании Ямаока это большая проблема. |
A variety of weaving techniques were employed in ancient India, many of which survive to the present day. | В древней Индии существовало множество ткацких техник, многие из которых дошли до наших дней. |
Men, women, and children, from very early age, combine their domestic chores with the weaving of toquilla palm hats. | Мужчины, женщины и дети с очень раннего возраста объединяют свои домашние дела с плетением панам. |
In March 2010, Chris Evans was cast as Captain America and Hugo Weaving was cast as the Red Skull. | В марте 2010 года Крис Эванс получил роль Капитана, а Хьюго Уивинг роль главного антагониста, Красного Черепа. |
Pakistani women have an almost exclusive responsibility in works such as embroidery, tailoring, weaving, leatherwork, pottery, ceramics and food processing. | Пакистанские женщины почти полностью доминируют в таких секторах, как вышивание, изготовление одежды и изделий из кожи, ткачество, производство гончарных изделий и керамики, переработка продовольственной продукции. |
Technology upgrading at the stages of ginning, production monitoring, spinning, weaving, dyeing and garmenting is a key aspect to meet these challenges. | Ключевое значение для решения этих задач имеет технологическая модернизация на этапах очистки, производственного контроля, прядения, ткачества, крашения и изготовления одежды. |
Projects around the world documenting oral poetry in Sierra Leone, preserving traditional weaving patterns in Gaza, language revitalization in Tajikistan, etc., etc. | Это различные проекты по всему миру запись устной поэзии в Сьерра Леоне, сохранение традиционных ткацких узоров в секторе Газа, возрождении языков в Таджикистане, и так далее, и так далее. |
We were kids together, grew up together, worked together. | Мы выросли вместе, мы работали вместе. |
Related searches : Weaving Loom - Weaving Machine - Basket Weaving - Weaving Mill - Wire Weaving - Weaving Technique - Weaving Thread - Warp Weaving - Weaving Shed - Weaving Village - Weaving Section - Weaving Structure - Weaving Industry