Translation of "were fallen" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Fallen - translation : Were - translation : Were fallen - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Man fallen fallen man!
Человек упал падший человек!
Fallen?
Пал?
The tombs were opened, and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised
и гробы отверзлись и многие тела усопших святых воскресли
She's the first dame who hasn't fallen for you since you were 4.
Она ведь первая, кто устояла перед тобой с тер пор, как тебе было 4 года!
The Fallen Pharaoh
Падение фараона
The eagle's fallen.
Упал орёл.
I've fallen asleep.
Я заснул.
The barbican's fallen.
Башня пала.
Kearle has fallen!
Кирле упал!
Fallen trees in Colombo.
Срубленные деревья в Коломбо.
Much snow has fallen.
Выпало много снега.
Tom has fallen asleep.
Том уснул.
Tom has fallen asleep.
Том заснул.
The leaves have fallen.
Листья опали.
The regime has fallen.
Режим пал.
Have you fallen asleep?
Ты уснул?
Have you fallen asleep?
Вы уснули?
It's fallen by half.
Оно сократилось в два раза.
Ma has fallen ill.
Ма слегла.
My husband has fallen !
Мой муж упал!
He's finally fallen asleep.
Он только что уснул.
I'm a fallen woman!
Если бы я знала.
No tsunami was triggered this time, but more than 100 were killed by fallen buildings.
На этот раз цунами не последовало, но более 100 человек погибло в результате обрушения зданий.
2515 were buried in the cemetery fallen soldiers, of 2449 war dead, including 2218 British casualties.
На кладбище было похоронено 2515 погибших из 2449 военных 2218 британских жертв.
If that supporting branch were cut away... this fallen tree would make a perfect Malay deadfall.
Вы видите? Если что поддержка филиал были срезаны ... это упавшее дерево бы идеально Малайский капкан.
If that supporting branch were cut away... this fallen tree would make a perfect Malay deadfall.
Если подрезать держащую ветку, дерево станет прекрасной малайской ловушкой.
That have fallen beside me.
Которые погибли рядом со мной.
The baby has fallen asleep.
Малыш уснул.
The leaves have all fallen.
Все листья опали.
She's never fallen in love.
Она никогда не влюблялась.
Tom has fallen from grace.
Том впал в немилость.
The temperature's fallen below zero.
Температура упала ниже нулевой отметки.
I must have fallen asleep.
Я, должно быть, уснул.
Tom has already fallen asleep.
Том уже уснул.
Purchasing power has greatly fallen.
Покупательная способность населения сильно упала.
I thought you'd fallen asleep.
Я думал, ты уснул.
I thought you'd fallen asleep.
Я думал, вы уснули.
I've never fallen in love.
Я никогда не влюблялся.
I've never fallen in love.
Я никогда не влюблялась.
I've never fallen in love.
Я ни разу не влюблялся.
I've never fallen in love.
Я ни разу не влюблялась.
She had already fallen asleep.
Она уже заснула.
Tom's hair has fallen out.
У Тома выпали волосы.
The first snow has fallen.
Выпал первый снег.
... How the mighty have fallen.
Общие сборы в США составили 47,7 млн.

 

Related searches : Fallen Down - Fallen Apart - Fallen For - Fallen Arches - Had Fallen - Fallen Stock - Fallen Arch - Fallen Behind - Are Fallen - Fallen Log - Fallen Flat - Fallen Fruit - Fallen Woman