Translation of "were selected" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Selected - translation : Were - translation : Were selected - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The participants were selected by Google. | ХЭРИ СРИНИВАСАН |
Selected stories from Bareed Mista3jil were selected and read both in English and Arabic. | Избранные рассказы из Bareed Mista3jil были отобраны для издания на английском и арабском языках. |
They were submitted to the NESSIE project, but were not selected. | Шифр был участником конкурса NESSIE, но не попал в число рекомендованных. |
All the staff members were selected following interviews. | Весь персонал был отобран на основе интервьюирования. |
The voters were selected by RIAA, although only about 15 (200) of the 1,300 selected voters responded. | Респонденты были отобраны непосредственно RIAA, хотя только около 15 (200) из 1300 кандидатов ответили. |
The original colours selected were blue, white, red and green. | Создатели команды выбрали для неё синий, белый, красный и зелёные цвета. |
The selected institutions were requested to undertake a case study. | Отобранным учреждениям было предложено подготовить тематическое исследование. |
Second once projects have been selected and screened, pre feasibility studies were carried for a subset of selected projects. | Вторая как только проекты были выбраны и тщательно рассмотрены, для многих из них был проделан преданализ экономической целесообразности. |
Girls were no longer married off, but selected their own spouses. | Девушек больше не выдавали замуж, они стали сами выбрать себе супругов. |
Three countries Argentina, China, and Senegal were selected for pilot studies. | Для экспериментальных исследований были выбраны три страны Аргентина, Китай и Сенегал. |
Village elders and other community leaders were common among those selected. | Обычно среди избранных наблюдателей были старейшины деревень и другие лидеры общин. |
Where other consultants were proposed, the recommended consultant was always selected. | В тех случаях, когда предлагались другие консультанты, всегда делался выбор в пользу рекомендованного консультанта. |
In 1992, some 345 projects were received by PHARE, and 52 were selected for co financing. | В 1992 году около 345 проектов были выполнены программой PHARE и 52 из них были выбраны для долевого финансирования. |
Selected | Выделенные |
Selected | Выбранные |
Selected | Выбрано |
Selected | Отдых |
Selected | Выделение |
Selected | Выбранные |
Where demand exceeded supply, private education voucher recipients were selected by lottery. | Там, где спрос превышал предложение, ваучер на получение частного образования разыгрывался в лотерею. |
By the end of 2001 all of the mission's instruments were selected. | К концу 2001 года все инструменты миссии были выбраны. |
It contains 14 songs, which were selected out of 18 already written. | Он содержит 14 композиций, отобранных из 30 уже написанных. |
After several auditions, Naty Quinones and Tiffany Beaudoin were selected as members. | После нескольких прослушиваний Naty Quinones и Tiffany Beaudoin были выбраны в качестве участниц. |
In 1992, 62 Governments nominated 116 candidates, of whom 45 were selected. | В 1992 году 62 правительства представили 116 кандидатов, из которых были выбраны 45 человек. |
Twenty four candidates of different nationalities, mostly from developing countries, were selected. | Было отобрано 24 кандидата из различных стран, главным образом из развивающихся. |
Officers were selected in a competition conducted by the Chief of Staff. | Офицеры были отобраны по конкурсу, проведенному начальником Генерального штаба. |
These channels were selected to measure temperature, pressure, water vapor and dust levels. | Каналы используются для измерения температуры, давления, водяного пара и уровня пыли в атмосфере. |
Henceforth, popes were to be selected by the Cardinals in assembly at Rome. | Отныне папы должны были избраться коллегией кардиналов в Риме. |
22 songs were selected by RSI to be put in the online selection. | В общей сложности 22 песни были отобраны каналом для интернет отбора. |
Two agents, botulinum toxin and anthrax, were selected as candidate biological warfare agents. | В качестве потенциальных агентов биологического оружия были выбраны ботулинический токсин и сибирская язва. |
Six multi stakeholder gatherings were organized, two for each of the selected areas. | Было организовано шесть встреч с участием многих заинтересованных сторон (по две встречи, посвященных тематике, относящейся к каждой из указанных областей). |
Loads the selected image or enters the selected folder | Загрузить выбранное изображение или войти в выбранный каталог |
No file selected, or selected file has no tags. | Нет выделенных файлов или файл не содержит тегов. |
Selected Stencils Export only the selected stencils to file. | Толщина линии |
Selected routes | Выбранные маршруты |
Selected application | Выделенное приложение |
Selected accessible | Выделенный объект |
Selected columns | Выделенные колонки |
Selected rows | Выделенные строки |
Selected Cell | Выделенная ячейка |
Selected bibliography | Избранная библиография |
Selected writings . | Selected writings . |
Selected Bibliography | ВЫБОРОЧНАЯ БИБЛИОГРАФИЯ |
Selected Honours | Некоторые почетные звания и награды |
Selected publications | Отдельные публикации |
Related searches : You Were Selected - Were Selected For - Were Selected From - Were Randomly Selected - Specially Selected - Highly Selected - Was Selected - Selected For - Not Selected - Selected Countries - Selected Publications - Fix Selected - Selected Works