Translation of "will migrate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Migrate - translation : Will - translation : Will migrate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Migrate | Перенести в бумажник |
Migrate | Итоги |
Migrate Mail Files? | Перенести файлы писем? |
I wonder why birds migrate. | Интересно, почему птицы мигрируют. |
The more soluble a molecule is, the higher it will migrate up the paper. | А именно, она требует меньше времени и не ограничена по длине пробега. |
They Will say was not Allah's land wide so that ye could migrate thereto. | Они ангелы скажут Разве не была земля Аллаха обширной, чтобы вам переселиться на ней (в другое место, где вы были бы в безопасности за свою веру)? |
They Will say was not Allah's land wide so that ye could migrate thereto. | Они скажут Разве не была земля Аллаха обширной, чтобы вам переселиться в ней? |
They Will say was not Allah's land wide so that ye could migrate thereto. | Они скажут Разве земля Аллаха не была обширна для того, чтобы вы переселились на ней . |
They Will say was not Allah's land wide so that ye could migrate thereto. | Тогда ангелы им скажут Неужели земля Аллаха не была обширной, чтобы вам найти убежище в ней, оставив места, где вы жили в унижении? Ведь для тех, которые смиряются с унижением, хотя могут переселиться, убежищем будет геенна самое скверное пристанище. |
They Will say was not Allah's land wide so that ye could migrate thereto. | Ангелы спросят Разве не обширна земля Аллаха? Ведь вы могли переселиться в другое место . |
They Will say was not Allah's land wide so that ye could migrate thereto. | И скажут (ангелы) Ужель земля Аллаха не обширна, Чтоб вы могли на ней (от нечести) переселиться (Из мест одних в места другие)? |
Young people are driven to migrate. | Молодые люди вынуждены переселяться. |
That's why they migrate to cities. | Поэтому они переезжают в города. |
You will shut them down in the .kz zone, but they will simply migrate to .org , .net etc. | Вам придется прикрыть торрент сайты, там все кLчают новинки фильмов, игрушек и т.д. круглые сутки. Но ничего не выйдет сайты перейдут на org, net или другие зоны. |
And the angels will say Was not God's earth large enough for you to migrate? | Они ангелы скажут Разве не была земля Аллаха обширной, чтобы вам переселиться на ней (в другое место, где вы были бы в безопасности за свою веру)? |
And the angels will say Was not God's earth large enough for you to migrate? | Они скажут Разве не была земля Аллаха обширной, чтобы вам переселиться в ней? |
And the angels will say Was not God's earth large enough for you to migrate? | Они скажут Разве земля Аллаха не была обширна для того, чтобы вы переселились на ней . |
And the angels will say Was not God's earth large enough for you to migrate? | Тогда ангелы им скажут Неужели земля Аллаха не была обширной, чтобы вам найти убежище в ней, оставив места, где вы жили в унижении? Ведь для тех, которые смиряются с унижением, хотя могут переселиться, убежищем будет геенна самое скверное пристанище. |
And the angels will say Was not God's earth large enough for you to migrate? | Ангелы спросят Разве не обширна земля Аллаха? Ведь вы могли переселиться в другое место . |
And the angels will say Was not God's earth large enough for you to migrate? | И скажут (ангелы) Ужель земля Аллаха не обширна, Чтоб вы могли на ней (от нечести) переселиться (Из мест одних в места другие)? |
The bats migrate to Mexico each winter. | Зимой мыши мигрируют в Мексику. |
They migrate to southeastern Arizona and Mexico. | Зимует в Аризоне и Мексике. |
American and European jobs increasingly migrate to China. | Все больше рабочих мест перемещается из Америки и Европы в Китай. |
And those who believed but did not migrate (to Dar al Islam), you are under no obligation of alliance unless they migrate. | А те, которые уверовали, но не переселились (из обители неверия), нет у вас никакой обязанности о взаимопомощи с ними, пока они не переселятся! |
And those who believed but did not migrate (to Dar al Islam), you are under no obligation of alliance unless they migrate. | А те, которые уверовали, но не выселились, нет у вас никакой близости к ним, пока они не выселятся! |
And those who believed but did not migrate (to Dar al Islam), you are under no obligation of alliance unless they migrate. | Если они попросят вас о помощи в делах религии, то вы должны помочь, если только эта помощь не направлена против народа, с которым вы заключили договор. Аллах видит то, что вы совершаете. |
And those who believed but did not migrate (to Dar al Islam), you are under no obligation of alliance unless they migrate. | Если же люди уверовали, но не совершили переселения, то вы не обязаны защищать их, пока они не совершат переселения. |
And those who believed but did not migrate (to Dar al Islam), you are under no obligation of alliance unless they migrate. | А те, которые уверовали, но не переселились из Мекки в Медину, нет для них покровительства и поддержки от верующих, которые переселились, ибо нет пути оказать им покровительство, пока они также не переселятся. |
And those who believed but did not migrate (to Dar al Islam), you are under no obligation of alliance unless they migrate. | Те же, которые уверовали, но не переселились из Мекки в Медину , то от них вам не будет никакой помощи, пока они не переселятся. |
And those who believed but did not migrate (to Dar al Islam), you are under no obligation of alliance unless they migrate. | А кто уверовал, но (к вам в Медину) не переселился, У вас пред ними обязательств нет, Пока они в изгнанье вашу участь не разделят. |
Before the formation of fruiting bodies, the cells will migrate as a slug like organism for several days. | Перед образованием плодовых тел, клетки могут перемещаться как личинкоподобные организмы в течение нескольких дней. |
However, given the difficulties faced by professionals at home, it is likely that many will migrate when possible. | Однако с учетом трудностей, с которыми сталкиваются специалисты у себя на родине, вполне вероятно, что при наличии возможностей многие из них будут уезжать в другие страны. |
These birds migrate to North Africa in the winter. | Эти птицы зимой улетают в Северную Америку. |
Some birds migrate to warmer regions in the winter. | Некоторые птицы улетают на зиму в тёплые края. |
They will say Weakened were we in the land. They Will say was not Allah's land wide so that ye could migrate thereto. | Они скажут Мы были слабы на земле . Те скажут Не пространна ли была земля Божия, чтобы найти вам убежище на ней? |
They will answer We were oppressed in the land. And the angels will say Was not God's earth large enough for you to migrate? | Они скажут Мы были слабы на земле . Те скажут Не пространна ли была земля Божия, чтобы найти вам убежище на ней? |
The second big change is that, as all media gets digitized, the Internet also becomes the mode of carriage for all other media, meaning that phone calls migrate to the Internet, magazines migrate to the Internet, movies migrate to the Internet. | Следующее достижение состоит в переходе СМИ на цифровые носители, что позволяет Интернету служить средством передачи информации для всех других СМИ. Телефонные звонки теперь можно совершать через Интернет. В Интернете же можно прочитать журналы, посмотреть фильмы. |
The second big change is that, as all media gets digitized, the Internet also becomes the mode of carriage for all other media, meaning that phone calls migrate to the Internet, magazines migrate to the Internet, movies migrate to the Internet. | Следующее достижение состоит в переходе СМИ на цифровые носители, что позволяет Интернету служить средством передачи информации для всех других СМИ. Телефонные звонки теперь можно совершать через Интернет. |
They migrate to Africa, Southern Asia, particularly India, and Australia. | На зиму улетает в Африку, Индию, Юго Восточную Азию, встречалась также в Австралии. |
The southernmost birds migrate to southern Brazil in the winter. | Самые южные птицы мигрируют зимой в Южную Бразилию. |
These birds migrate to the southern United States and Mexico. | Птица проводит холодное время года на юге США и в Мексике. |
An increasing number of women migrate independently for work purposes. | Все большее число женщин самостоятельно мигрируют в поисках работы. |
They simply adhere to those tiny particles and migrate further. | Они просто прилипают к этим крошечным аэрозолям и мигрируют дальше. |
These bees are tropical and in most places they migrate seasonally. | Гигантские пчёлы строят соты на дереве или в расселине скалы. |
Tool to migrate the old kresource based address book to Akonadi. | Name |
Related searches : Migrate Data - Migrate From - Birds Migrate - Migrate Customers - Migrate Towards - Migrate Between - Migrate Software - Migrate Off - Migrate Website - Migrate Account - Migrate Across