Translation of "william ii" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He was succeeded by his 29 year old son, William II.
Его наследником стал 29 летний сын, Вильгельм II.
But Margaret, younger daughter of William II Villehardouin, claimed her rights from 1307.
Но с 1307 года Маргарита, младшая дочь Гильома II де Виллардуэна объявила о своих правах на престол.
William invited Pope Urban II to spend the Christmas of 1095 at his court.
В 1095 году Гильом пригласил папу Урбана II провести Рождество при его дворе.
The county is named for King William III and Queen Mary II of England.
Получил свое название в честь британского короля Вильгельмa III Оранского и королевы Марии II.
The construction was begun in the 12th century by Arabian craftsmen for king William I of Sicily, and completed by his son William II.
Строительство виллы было начато в XII веке арабскими мастерами для короля Сицилии Вильгельма I, но завершённый объект принял лишь его сын Вильгельм II Добрый.
Byzantine actions against Comnenos failed because he enjoyed the support of William II of Sicily.
Действия Византии против Комнина потерпели неудачу так как он заручился поддержкой Вильгельма II Доброго.
William II had appointed his wife as his son's guardian in his will however the document remained unsigned at William II's death and was void.
По завещанию Вильгельма II опекуном сына становилась его жена однако документ не был подписан ко времени смерти и не имел юридической силы.
Gerdts, William H. William Glackens.
William Glackens (Биография У. Глакенса)
William Porter. Ah, another William.
Уильям Портер . Да, ещё один Уильям..
Richard II is a 2012 British television film based on William Shakespeare's play of the same name.
Ричард II () британский телевизионный фильм 2012 года, базирующийся на одноимённой пьесе Уильяма Шекспира.
The County was named for Prince William, Duke of Cumberland, the third son of King George II.
Округ был назван по имени принца Уильяма, герцога Камберлендского, третьего сына короля Георга II.
It was named for both Prince William, the Duke of Cumberland, the younger son of King George II, and Prince William Henry, Duke of Gloucester, a grandson of King George II and a younger brother of the future King George III.
Форт был назван в честь принца Уильяма, Герцога Камберленда, младшего сына короля Георга II, и принца Уильяма Генри, Герцога Глостера, внука короля Георга II и младшего брата будущего короля Георга III.
Clifford, William Kingdon, William James, and A.J.
Newman J. R. William Kingdon Clifford.
William.
Уильям.
William.
Вильям.
His great grandson, William Wrigley, Jr. II, is the executive chairman and former CEO of the Wrigley Company.
В настоящее время президентом Wrigley является правнук основателя компании Уильям Ригли Младший II (р.
William I was succeeded by two of his sons William II, then Henry I. Henry made a controversial decision to name his daughter Matilda (his only surviving child) as his heir.
В 1295, когда Баллиоли не принесли присягу, Эдвард I завоевал Шотландию, но Уильям Уоллес начал сражаться за независимость, и после его гибели трон отвоевал Роберт I (король Шотландии).
Martin, William.
Martin, William.
William Blake .
William Blake.
William James.
William James.
Pulte, William.
Pulte, William.
Marvel, William.
Marvel, William.
Bartram, William.
Bartram, William.
Symonds, William.
Symonds, William.
Arnold, William.
Arnold, William.
Hubbard, William.
Hubbard, William.
Lishman, William.
Lishman, William.
Green, William.
Green, William.
Stallings, William.
Stallings, William.
Fitzpatrick, William.
Fitzpatrick, William.
William Thurston.
William Thurston.
Seale, William.
Seale, William.
William Kentridge.
Вильям Кентридж.
William, hi.
Уильям, здравствуй.
William Kamkwamba
Уильям Камкуамба
William Chandler.
Уильям Чандлер.
William Chandler.
Уильям Чандлер
William Smith.
Уильям Смит. Да.
William Smith.
Уильям Смит.
Look, William.
Посмотри, Вильям.
Uncle William.
Дядя Вильям.
William will...
Вильям...
William Holden.
Уильям Холден.
During World War II, Tukey worked at the Fire Control Research Office and collaborated with Samuel Wilks and William Cochran.
Во время Второй мировой войны работал в Fire Control Research Office , позже вернулся обратно в университет.
Whitehead s Reading of James and Its Context (Part II), Streams of William James , Volume 5, Issue 3, Fall 2003, pp.
Whitehead s Reading of James and Its Context (Part II), Streams of William James , Volume 5, Issue 3, Fall 2003, pp.

 

Related searches : Frederick William Ii - Prince William - William Butterfield - William Chambers - William Tindale - William Falkner - Frederick William - William Green - Sweet William - Phase Ii - Ii Kings - Ii Corinthians - Ii Thessalonians - Mark Ii