Translation of "witch flounder" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Flounder - translation : Witch - translation : Witch flounder - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Total allowable catch cuts for 1994 included reductions for American plaice, cod, redfish and witch flounder. | Сокращениями общего допустимого улова на 1994 год охвачены американская камбала, треска, золотистый окунь и красная камбала. |
Will it flounder or regain its health ? | Будет ли он на грани краха или снова восстановит свое здоровье ? |
Which old witch? The Wicked Witch | Ведь ее нет? |
Are you a good witch or a bad witch? | Ты добрая или злая фея? |
The Wicked Witch DingDong! The Wicked Witch is dead | Свирепой ведьмы больше нет. |
Our witch. | Наша ведьма. |
That witch... | У этой ведьмы... |
A witch. | Ведьма. |
The witch! | тревожная музыка Проснитесь, ваше преосвященство! |
The witch! | Ведьма? |
The Witch | Ведьма |
She's a witch. | Она колдунья. |
Burn the witch! | Ведьму сжечь! |
Witch Doctor Mantis. | Знахарь Богомол. |
You hardened witch! | Завтра же, ещё до того как солнце отойдёт во тьму, гореть тебе на костре! |
The Witch intervened | И тогда в бой вступила Ведьма. |
Which old witch? | Ведь ее нет? |
It's the witch! | Кто? Это ведьма. |
A witch doctor? | Знахарь? |
She's a powerful witch. | Она сильная ведьма. |
She's a powerful witch. | Она могущественная ведьма. |
She's a real witch! | Она настоящая ведьма! |
She's an evil witch. | Она злая ведьма. |
She's an evil witch. | Она злая колдунья. |
She's a benevolent witch. | Она добрая ведьма. |
I'm not a witch. | Я не ведьма. |
Mary is a witch. | Мэри ведьма. |
What about the witch? | Что с ведьмой? |
She's really a witch! | На самом деле это ведьма! |
Look at the witch! | Посмотрите на ведьму! |
Death to the witch! | Монах Смерть колдунье! плавная музыка |
THE WITCH Chapter 2. | ВЕДЬМЫ Картина 2. |
THE WITCH Chapter 3. | ВЕДЬМЫ Картина 3. |
THE WITCH Chapter 4. | ВЕДЬМЫ Картина 4. |
THE WITCH Chapter 5. | ВЕДЬМЫ Картина 5. |
THE WITCH Chapter 6. | ВЕДЬМЫ Картина 6. |
THE WITCH Chapter 7. | ВЕДЬМЫ Картина 7. |
Poor little hysterical witch! | Ах, вы, бедные крошки, ведуньиистерички! |
Ledot, the witch doctor. | Ледот, колдун и знахарь. |
Oh, these witch doctors... | О, эти колдуны... |
She's an old witch! | Она старая ведьма. |
It's the Wicked Witch! | Это Свирепая Фея! |
Did the witch reply? | И что ответила ведьма? |
Was she a witch? | А разве она была ведьмой? |
If you oppose the capture of a witch, you must be a witch yourself. | Кто мешал в поимке ведьм, сам навлекал на себя беду. |
Related searches : Yellowtail Flounder - Winter Flounder - Southern Flounder - Summer Flounder - Gray Flounder - Flounder Fish - Flounder About - Wicked Witch - With Witch - In Witch - On Witch - At Witch