Translation of "with fruits" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
With fruits hanging low within reach, | плоды которого близки (к обитателям Рая). |
With fruits hanging low within reach, | плоды которого близки. |
With fruits hanging low within reach, | Он пребудет в Райских садах с высокими обителями и дворцами и прекрасными возвышенностями. А ветви райских деревьев будут склоняться так низко, что райские обитатели смогут доставать аппетитные плоды стоя, сидя и даже лежа. |
With fruits hanging low within reach, | где плоды склоняются низко. |
With fruits hanging low within reach, | плоды которого доступны. |
With fruits hanging low within reach, | где доступны низко склоненные плоды. |
With fruits hanging low within reach, | Где фрукты обильно клонятся (к рукам). |
With fruits hanging low within reach, | В котором плоды близки. |
therein fruits, and palm trees with sheaths, | На ней на земле есть (разнообразные) фрукты и (также есть) пальмы с чашечками околоцветниками (из которых вырастают плоды), |
therein fruits, and palm trees with sheaths, | На ней плоды, и пальмы с чашечками, |
therein fruits, and palm trees with sheaths, | На ней есть фрукты и финиковые пальмы с чашечками (или волокнами), |
therein fruits, and palm trees with sheaths, | На земле произрастают различные виды фруктов и пальмы, на которых гроздья с плодами, |
therein fruits, and palm trees with sheaths, | на которой растут плоды и пальмы с тугими гроздьями, |
therein fruits, and palm trees with sheaths, | На ней (для вас взрастил все виды) фруктов и плоды на пальмах, Укрытые надежно в гроздья, |
therein fruits, and palm trees with sheaths, | На ней плоды, пальмы, распускающиеся чашечки цветов, |
So his fruits were encircled (with ruin). | И (случилось то, о чем говорил верующий и) окружены были (погибелью) плоды его неверующего , и стал он поворачивать свои ладони (выражая сожаление) за то, что растратил на него на свой сад . |
So his fruits were encircled (with ruin). | Его плоды погибли, и он стал ударять себя по рукам, сожалея о том, что он потратил на виноградник, ветви которого упали на трельяжи. Он сказал Лучше бы я никого не приобщал в сотоварищи к моему Господу! |
So his fruits were encircled (with ruin). | Аллах быстро воздал неверующему, и плоды его сада были погублены до основания. |
Their fruits will so resemble the fruits on the Earth that every time they will be provided with fruits, they will say, Such fruits were provided to us before on the Earth. | Всякий раз, как они вкусят от плодов, они будут говорить Это похоже на то, что было даровано нам раньше . Но эти плоды схожи только по форме. |
With fruits in them, and dates and pomegranates | В них обоих (имеются) (райские) плоды, и пальмы, и гранаты. |
With fruits in them, and dates and pomegranates | В них плоды, и пальмы, и гранаты. |
With fruits in them, and dates and pomegranates | В них обоих есть фрукты, финиковые пальмы, гранаты. |
With fruits in them, and dates and pomegranates | В них плоды, финики, гранаты. |
With fruits in them, and dates and pomegranates | И в них плоды, и пальмы, и гранаты, |
With fruits in them, and dates and pomegranates | В обоих плоды, пальмы, гранаты. |
With it We produce fruits of various colors. | Среди них есть красные и жёлтые, сладкие и горькие, съедобные и несъедобные плоды. |
With it We produce fruits of various colors. | Ею Мы произращаем разноцветные плоды. |
Fruits! | Им будут оказаны почести Воистину, вознаграждение Аллаха небезызвестно. Оно настолько велико и чудесно, что люди не могут быть к нему безразличны и не могут постичь всю его прелесть. |
Fruits! | фрукты. |
Fruits! | райские плоды. |
Fruits! | плоды. |
Fruits. | Им будут оказаны почести Воистину, вознаграждение Аллаха небезызвестно. Оно настолько велико и чудесно, что люди не могут быть к нему безразличны и не могут постичь всю его прелесть. |
Fruits. | фрукты. |
Fruits. | райские плоды. |
Fruits. | плоды. |
and cornfields and date palms laden with juicy fruits? | и посевов, и пальм, плоды которых нежны, |
and cornfields and date palms laden with juicy fruits? | и посевов, и пальм, плоды которых нежны. |
and cornfields and date palms laden with juicy fruits? | среди посевов и финиковых пальм с нежными плодами, |
and cornfields and date palms laden with juicy fruits? | среди зрелых нив и пальм со спелыми, нежными плодами, |
and cornfields and date palms laden with juicy fruits? | среди нив и пальм с нежными плодами, |
and cornfields and date palms laden with juicy fruits? | Посевов финиковых пальм, Завязь которых так густа и нЕжна. |
and cornfields and date palms laden with juicy fruits? | Среди нив, пальм с густыми завязями плодов |
In it are fruits and date palms with sheaths, | На ней на земле есть (разнообразные) фрукты и (также есть) пальмы с чашечками околоцветниками (из которых вырастают плоды), |
Eat fruits! | Ешьте фрукты! |
Eat fruits! | Ешь фрукты! |
Related searches : Oleaginous Fruits - Produce Fruits - Exotic Fruits - Berry Fruits - Orchard Fruits - Dry Fruits - Seed Fruits - Shelled Fruits - Fruits Of Victory - Fruits Of Success - Freeze Dried Fruits - Fruits De Mer - Bear Its Fruits - Reaping The Fruits