Translation of "with modest means" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Means - translation : Modest - translation : With - translation : With modest means - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
With modest ambitions? | Тогда взгляни! |
Despite their modest means, they continue today to confront the threat. | Несмотря на имеющиеся в их распоряжении скромные средства, они и сегодня продолжают бороться с этой угрозой. |
My own country, within its modest means, has joined the global response. | 6 января президент Гайаны г н Бхаррат Джагдео передал 50 000 долл. |
But alas, faced with the size of the job, our needs are immense and our available means are modest indeed. | Но, увы, наши потребности, учитывая масштабы этой задачи, огромны, а средства весьма незначительны. |
This was to be a relatively small house for a client of modest means. | В 1964 году дом стал музеем и был открыт для публичных посещений. |
The activities conducted by defence and security forces using modest means have produced the following results | Благодаря мерам, принятым силами обороны и безопасности с помощью имеющихся в их распоряжении ограниченных средств, были достигнуты следующие результаты |
Within its modest means, Cuba is prepared to continue contributing to the attainment of that laudable objective. | В рамках своих скромных средств Куба готова продолжать вносить вклад в достижение этой похвальной цели. |
With them will be attendants with modest gaze, of same age. | И у них (в Раю) будут берегущие свои взоры гурии, которые не смотрят ни на кого, кроме своих мужей , ровесницы. |
With them will be attendants with modest gaze, of same age. | И у них есть с потупленными взорами, ровесницы. |
With them will be attendants with modest gaze, of same age. | Аллах назвал их девами с потупленными очами, потому они будут смотреть только на своих супругов, да и супруги не захотят смотреть ни на кого, кроме них. Все это свидетельствует о необычайной красоте обитателей Рая, а также об их взаимной любви и верности. |
With them will be attendants with modest gaze, of same age. | Рядом с ними будут сверстницы с потупленными взорами. |
With them will be attendants with modest gaze, of same age. | У них будут там прекрасные жёны с потупленными взорами, которые смотрят только на своих супругов. Они ровесницы им, чтобы между ними было большое согласие. |
With them will be attendants with modest gaze, of same age. | Рядом с ними девы с потупленными очами, все они ровесницы. |
With them will be attendants with modest gaze, of same age. | А рядом сверстницы, потупив (скромно) взоры. |
With them will be attendants with modest gaze, of same age. | При них будут скромные взорами, и равные по возрасту. |
And with them are those of modest gaze, with lovely eyes, | И у них (в Раю) будут берегущие свои взоры гурии, которые не смотрят ни на кого, кроме своих мужей , с большими и красивыми глазами, |
And with them are those of modest gaze, with lovely eyes, | У них есть потупившие взоры, глазастые, |
And with them are those of modest gaze, with lovely eyes, | Возле них будут гурии, потупляющие взоры, большеглазые, |
And with them are those of modest gaze, with lovely eyes, | У этих, искренне поклоняющихся Аллаху, будут в садах благоденствия красивые большеглазые девы, целомудренные, опустившие смиренно глаза, в которых нет запретной страсти и которые смотрят только на своих супругов и не смотрят на других, |
And with them are those of modest gaze, with lovely eyes, | Рядом с ними гурии , потупившие взоры, большеглазые, |
And with them are those of modest gaze, with lovely eyes, | Им будут девы большеоки, Смиренно опустившие глаза, |
And with them are those of modest gaze, with lovely eyes, | Пред ними будут скромные взглядами, светлоокие, |
The Western democracies will survive with only modest changes. | Западные демократии выживут с небольшими изменениями. |
And with them are those of modest gaze, companions. | И у них (в Раю) будут берегущие свои взоры гурии, которые не смотрят ни на кого, кроме своих мужей , ровесницы. |
And with them are those of modest gaze, companions. | И у них есть с потупленными взорами, ровесницы. |
And with them are those of modest gaze, companions. | Аллах назвал их девами с потупленными очами, потому они будут смотреть только на своих супругов, да и супруги не захотят смотреть ни на кого, кроме них. Все это свидетельствует о необычайной красоте обитателей Рая, а также об их взаимной любви и верности. |
And with them are those of modest gaze, companions. | Рядом с ними будут сверстницы с потупленными взорами. |
And with them are those of modest gaze, companions. | У них будут там прекрасные жёны с потупленными взорами, которые смотрят только на своих супругов. Они ровесницы им, чтобы между ними было большое согласие. |
And with them are those of modest gaze, companions. | Рядом с ними девы с потупленными очами, все они ровесницы. |
And with them are those of modest gaze, companions. | А рядом сверстницы, потупив (скромно) взоры. |
And with them are those of modest gaze, companions. | При них будут скромные взорами, и равные по возрасту. |
You're modest. | Ты скромный. |
You're modest. | Ты скромен. |
For that reason, Niger, in spite of its modest means, had accepted thousands of refugees from the subregion. | Именно поэтому, кстати, Нигер принимает, несмотря на незначительный объем имеющихся у него средств, тысячи беженцев из стран субрегиона. |
Despite its modest means, the Congo had assumed its responsibilities by making appropriate premises available for the Centre. | Несмотря на скромные средства, Конго взяла на себя ответственность, предоставив Центру соответствующие помещения. |
Tom is modest. | Том скромный. |
Don't be modest! | Не скромничай! |
Don't be modest! | Не скромничайте! |
You're being modest. | Ты скромничаешь. |
You're so modest. | Ты такой скромный. |
You're so modest. | Ты так скромен. |
You're so modest. | Ты так скромна. |
You're so modest. | Вы так скромны. |
You're so modest. | Ты такая скромная. |
You're too modest. | Ты слишком скромен. |
Related searches : Modest Means - Of Modest Means - Means With - Provided With Means - With Other Means - With Small Means - With Any Means - With All Means - With A Means - With What Means - With No Means - With Means Of - With Proper Means