Translation of "withholding payable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Payable - translation : Withholding - translation : Withholding payable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But withholding her answer. | Отложив свой ответ. |
Payable to? | На кого выписать чек? |
(b) Accounts payable | b) Причитающиеся суммы |
Payable in advance? | Оплачивается заранее? |
Note 15 Accounts payable | Примечание 15 Кредиторская задолженность |
Note 15 Accounts payable | Примечание 15 Кредиторская задолженность |
Additional amount payable to | Дополнительная сумма, выплачиваемая |
(b) Honoraria payable to | b) Гонорары, выплачиваемые |
Understatement of accounts payable | Занижение величины остатков на счетах кредиторов |
(i) Accounts payable 18,994 | i) счета кредиторов 18 994 долл. США |
Available cash Obligations payable | Объем денежной наличности Подлежавшие погашению обязательства |
So withholding yourself from him turned the trick. | Холодность дала свои плоды? |
And here's 40 ryo, after withholding your debt. | И вот 40 рё, которые мы удерживали. |
Accounts receivable and accounts payable | Механизм контроля за средствами |
(iii) Interfund balances payable 397,243 | iii) межфондовые остатки к оплате 397 243 долл. США |
Total amount payable previous system | Общая подлежащая выплате сумма предыдущая система |
amount payable modified system Difference | Общая подлежащая выплате сумма модифицированная система |
He wants the accounts payable... | Да. Oн хочет убедиться в нашей платежеспособности. |
I think she is withholding information from the police. | Я думаю, он скрывает от полиции информацию. |
(b) Delay or withholding of within grade salary increment. | b) Отсрочка повышения оклада в пределах класса или отказ в таком повышении. |
12. The principal forms of taxation are income tax, land tax and withholding tax, which is payable by non residents on incomes accruing in or deriving from the Territory, at a current rate of 25 per cent. | 12. Основными видами налогообложения являются подоходный налог и налог на землю и налог с суммы дивидендов, выплачиваемый нерезидентами с доходов, накапливаемых или получаемых в территории, ставка которого в настоящее время составляет 25 процентов. |
Accounts payable and other unliquidated obligations | Счета кредиторов и другие непогашенные обязательства |
300 dollars, payable to John Mason. | Триста долларов. Перевод Джону Мейсону. |
The withholding of payments for political reasons is always unacceptable. | Приостановка выплат по политическим соображениям всегда неприемлема. |
(vii) Other loans payable after one year. | vii) Прочие займы, подлежащие погашению через год. |
The accounts payable balance comprises the following | Баланс счетов к оплате включает |
No duties taxes are payable on export. | Частично работы из этого собрания находятся в России, частично в Греции. |
To whom should I make it payable? | На чьё имя выписывать? |
True, withholding makes tax collection easier and that is the point. | Действительно, автоматическое удержание делает сбор налогов легче но в этом то и проблема. |
Training for these events is accomplished by withholding food and sometimes water. | Обучение этим событиям достигнуто отказывая в пище и иногда воде. |
Calculate taxes payable to arrive at net remuneration. | Исчисление суммы подлежащих уплате налогов для определения размеров чистого вознаграждения. |
honoraria payable to members of organs and subsidiary | гонорарах, выплачиваемых членам органов и вспомогательных |
Comprehensive study of the question of honoraria payable | Всеобъемлющее исследование вопроса о гонорарах, выплачиваемых членам |
honoraria payable to members of organs and subsidiary | выплачиваемых членам органов или вспомогательных органов |
In many countries, no spouse allowance was payable. | Во многих странах такое пособие не выплачивается. |
Liabilities Amount payable to United Nations Development Programme | Сумма, подлежащая выплате Программе развития Организации Объединенных Наций |
Withholding of scientific and technical cooperation has manifold negative consequences for the environment. | Отказ в научно техническом сотрудничестве имеет многочисленные отрицательные последствия для окружающей среды. |
The practice of delaying or withholding payment of assessed contributions is unfortunately widespread. | К сожалению, широко распространена практика отсрочки или удержания начисленных взносов. |
(v) Other accounts payable, credit balances and accrued expenses | v) Прочие счета к оплате, кредитовые остатки и начисленные расходы |
AVAILABLE CASH VERSUS OBLIGATIONS PAYABLE AT 31 DECEMBER 1993 | ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО СОСТОЯНИЮ НА 31 ДЕКАБРЯ 1993 ГОДА |
No duties are payable on import of cultural goods. | Болгарский правовой портал http lex.bg index.php?lang eng |
Then there's the thing of mystery in terms of imagination the withholding of information. | Это понимание загадки в плоскости воображения сдерживание информации. |
They make you pay more in withholding just to help their cash flow out. | Они заставляют вас платить больше, задерживая выплаты, просто чтобы вывести свои наличные. |
All known accounts payable have been included in the accounts. | Учтенные остатки денежной наличности и средств по межучрежденческим операциям должны, на наш взгляд, в итоге давать приведенные суммы. |
A daily allowance of 1.28 per day is payable to | 8. Суточные в размере 1,28 долл. США в день выплачиваются |
Related searches : Withholding Requirements - Withholding Amount - Withholding Payment - Withholding Certificate - Federal Withholding - Withholding Information - Withholding Code - Dividend Withholding - Withholding Consent - Withholding Responsibility - Withholding System - Withholding Tables