Translation of "wonderfully" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Wonderfully - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wonderfully. | прекрасно! |
Wonderfully. | Прекрасно. |
Wonderfully done. | Очень круто сделано. |
It's wonderfully constructed. | Она хорошо сконструирована. |
Wonderfully well, Phil. | Великолепно, Фил. |
So wonderfully kept. | Так хорошо сохранился. |
She is wonderfully sweet. | Она чудо как мила. |
He was wonderfully charming. | Он был удивительно мил. |
The controls work wonderfully. | Элементы управления работают просто великолепно. |
Merceditas fixes it wonderfully! | Мерседите его прекрасно готовит! |
The men died wonderfully. | Они умерли хорошо. |
Wonderfully, my eyes decided, enough. | удивительно, но мои глаза решили хватит. |
OK, that was wonderfully done. | Хорошо, отлично получилось! |
Just wonderfully true to itself. | Просто замечательно верен себе. |
Yes, it does quite wonderfully. | Да, достаточно удивительным образом. |
I'm wonderfully and faithfully made. | Я создан прекрасным и нужным. |
Wonderfully, thanks to the Baron. | Чудесно, благодарю, барон. |
That's wonderfully kind of you. | Очень мило с Вашей стороны. |
Randy, you are wonderfully wise. | Рэнди, ты удивительно мудрая. |
What a wonderfully horrible thing. | Какой прекрасно ужасный человек! |
You look so wonderfully healthy. | Ты выглядишь так замечательно свежо. |
Right? Just wonderfully true to itself. | Так? Просто замечательно верен себе. |
It's not broken. It's wonderfully constructed. | Она не сломана. Она хорошо сконструирована. |
'A wonderfully kind man!' thought Levin. | Удивительно добрый человек , думал Левин. |
Of course, my friends responded wonderfully. | Конечно, мои друзья очень поддержали меня. |
It's a quite wonderfully designed animal. | Это достаточно удивительно придуманное животное. |
Well, that's wonderfully kind of you. | А то я слишком уж на него надеюсь. |
Well, it's really coming along wonderfully. | Ќу, это действительно прошло чудесно. |
We're alive, truly and wonderfully alive. | Мы живы, и рады жизни. |
So it's all been wonderfully arranged. | Но теперь все чудесным образом урегулировано. |
It's going over wonderfully, isn't it? | Всё идет прекрасно, не правда ли? Да! |
But now wonderfully everyone talks about cancer. | Но сейчас, наконец то, можно свободно говорить о нем. |
Why, Temple, how wonderfully thoughtful of you. | Темпл, как это изумительно с твоей стороны. |
Mayer In 1999 and 2000, we had a search engine that worked wonderfully, and it worked wonderfully for web pages. | В 1999 и 2000 годах у нас была прекрасная поисковая система, но только для веб страниц. |
But Disney World is wonderfully true to itself. | При этом, Дисней Уорлд по замечательному верен себе. |
You're wonderfully remote from this sort of people. | Ты очень далека от всех этих людей. |
She looked wonderfully cool. She didn't, did she? | Она выглядела чудесно. |
But on April 21, a wonderfully honest moment occurred. | Но 21 апреля случился момент удивительной честности. |
It's wonderfully simple to buy a house, isn't it? | Очень просто купить дом, не так ли? |
The action, and very rich comedy, are also wonderfully represented. | Действие и насыщенная комедия также прекрасно поданы. |
Our gut is a wonderfully hospitable environment for those bacteria. | Наш кишечник удивительно гостеприимная среда для этих бактерий. |
And they are all wonderfully decorated with amazing heavenly skies. | И все они удивительным образом украшены удивительными небесами. |
And so it is sort of wonderfully folded into itself. | Изображение прекрасно дополнило вазу. |
There have been people that have benefited wonderfully from it. | Часть людей, действительно, получила пользу от такой системы образования. |
This whole story has... such a wonderfully exciting romantic flavor. | У всей этой истории... такой, удивительно волнующий, романтичный аромат. |
Related searches : Wonderfully Relaxing - Wonderfully Soft - You're Wonderfully Kind