Translation of "work objectives" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Objectives and programme of work of the Committee
Цели и программа работы Комитета
In order to achieve our common objectives, our institutions must work together.
Для достижения наших общих целей наши учреждения должны работать сообща.
Relationship between the Strategic Objectives and the Programme of Work of the
ПРИЛОЖЕНИЕ
The objectives, the work programme and the progress of the work are documented at http comelec.afnor.fr cen wsei.
С документами, касающимися целей, программы работы и хода работы, можно ознакомиться по адресу http comelec.afnor.fr cen wsei.
34. The work of HACU is guided by the following premises and objectives
34. Деятельность КГГП преследует следующие задачи и цели
To achieve these objectives, the Committee's programme of work will focus on the following
Для достижения этих целей программа работы Комитета будет направлена на решение следующих задач
We are determined to continue to work with our development partners to achieve those objectives.
Мы преисполнены решимости продолжать сотрудничать с нашими партнерами по развитию для достижения этих целей.
Objectives
С. Цели
Objectives
Objectives
Objectives
ЗАДАЧИ
Objectives
С. руководство
Objectives
вводят
Objectives
Оказание технической помощи и организация профессиональной подготовки
objectives
задачи
Objectives
Цели
Objectives
Τ Задачи
Objectives
Цели
Lebanon is developing a work plan based on the objectives of the Madrid Plan of Action.
Ливан разрабатывает план работы на основе задач, поставленных в Мадридском плане действий.
I wish you great success in directing the work of the Assembly towards its desired objectives.
Я желаю Вам всяческих успехов в осуществлении руководства работой Ассамблеи на пути достижения поставленных задач.
Include in its work plans specific, measurable, achievable, relevant and time bound objectives and indicators (para. 235)
Включить в свои планы работы конкретные, поддающиеся количественной оценке, достижимые, актуальные и ограниченные определенными сроками цели и показатели (пункт 235)
The adaptive approach, which allows the adjustment of objectives and strategies in the course of the work.
адаптационный подход, допускающий корректировку целей и стратегий в ходе работы
The work of the Organization consists precisely in finding the right mechanisms to fulfil these three objectives.
Деятельность Организации состоит именно в том, чтобы разрабатывать адекватные механизмы для выполнения этих трех задач.
The Secretariat noted that, with the recent introduction of results based management, divisions would have objectives work plans that could be cascaded down to staff members as individual objectives.
Секретариат отметил, что с недавним внед рением системы управления, основанного на кон кретных результатах, перед отделами будут ставиться задачи планы работы, которые можно будет после довательно передавать сотрудникам в качестве инди видуальных задач.
Seminar objectives
Цели семинара
Specific objectives
I.2 Конкретные цели
Company Objectives
А. Цели компании
Management objectives
Управленческие задачи
Specific objectives
Специальные задачи
Concrete objectives
Конкретные задачи
Immediate objectives
ПРИЛОЖЕНИЕ I
(a) Objectives
а) Цель
Immediate objectives
КРУГ ВЕДЕНИЯ
Fund objectives
Цели Фонда
Qualitative objectives
Качественные цели
2.2 Objectives
2.2 Цели
II. OBJECTIVES
II. ОБЩИЕ НАПРАВЛЕНИЯ РАЗВИТИЯ ЦЕЛИ
Project objectives
Цели проекта
Project objectives
Цели проекта
(q) Include in its work plans specific, measurable, achievable, relevant and time bound objectives and indicators (para. 235)
q) включить в свои планы работы конкретные, поддающиеся количественной оценке, достижимые, актуальные и ограниченные определенными сроками цели и показатели (пункт 235)
During 2004, MIDO will serve to make biannual evaluations, thus aligning the organs' work with the objectives described.
В 2004 году предполагается задействовать Единую модель функционирования
It invited policy makers to integrate the objectives of the International Year of the Family into their work.
Она предлагает тем, кто вырабатывает политику, интегрировать цели Международного года семьи в свою работу.
The Committee should have a clear idea of its objectives and of the volume of work it faced.
Комитет должен четко представлять себе те цели, которых он желает достичь, и объем предстоящей работы.
In conclusion, we urge the international community to work tirelessly towards achieving the objectives of this important Convention.
В заключение мы настоятельно призываем международное сообщество прилагать неустанные усилия в целях достижения ориентиров этой важной Конвенции.
(the work objectives of the judiciary bodies is elaborated in more details in the Article 6 of the Convention).
(Цели работы судебных органов рассматриваются более подробно в разделе, посвященном статье 6 Конвенции.
Our specific objectives, including our efforts to work the Pacific, will be viewed, and pursued, in a global perspective.
К оценке и к осуществлению стоящих перед нами конкретных задач, в том числе и усилий по налаживанию отношений со странами тихоокеанского региона, мы будем подходить с глобальных позиций.

 

Related searches : Objectives For - Training Objectives - Development Objectives - Commercial Objectives - Stated Objectives - Management Objectives - Marketing Objectives - Common Objectives - Company Objectives - Environmental Objectives - Setting Objectives - Communication Objectives - Smart Objectives - Program Objectives