Translation of "work off" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Hard work pays off. | Усердие приносит плоды. |
Thanks! You'll work it off. | Спасибо! Отработаешь . |
They take fewer days off work. | Они меньше бывают на больничном. |
You off to work so soon? | Так рано на работу? |
Don't put off the work till tomorrow. | Не откладывай работу на завтра. |
When do you usually get off work? | Во сколько вы обычно уходите с работы? |
Stop goofing off and finish your work. | Кончайте болтать и завершайте вашу работу. |
You'd take my mind off my work. | Ты отвлекаешь меня от моего дела. |
Keizo should be off work by then. | Кэйдзо к тому времени уже должен прийти с работы. |
Call me when you get off work. Right? | Позвони, когда освободишься после работы . Так? |
He ended up spending a month off work. | В конечном итоге, он не мог ходить на работу месяц. |
Call me when you get off work. Right? | Позвони, когда освободишься после работы . Так? |
Now it's time to go off to work. | Пора отправляться на работу. |
And keep your meddling paws off my work! | И уберите свои грязные лапы от моих работ. |
His wife took off to work in Aubusson. | Его жена уехала. Работает в Обюссоне. |
What time do you usually get off your work? | В какое время ты обычно уходишь с работы? |
Wintour decided to take some time off from work. | Винтур решила некоторое время отдохнуть от работы. |
You think you don t need to work your butt off? | Вы считаете, что пахать не надо ? |
You can pick it up off you table at work. | Можете взять его с рабочего стола. |
But in fact, their work was sort of pushed off. | Но от них отмахнулись. |
Now, here we go, la la la, off to work. | Вот он ля ля ля, собрался на работу. |
You take him downtown, while I work my head off? | Ты поедешь с ним в центр, пока я буду горбатиться на работе? |
Clear off and let me get on with my work! | Дай мне работать, не стой над душой, ты уже слишком. . Слишком! Оставь меня в покое. |
Clear off. Can't a body work in peace any more? | Смотритека, человек даже поработать спокойно не может. |
Come on, knock it off and get to work, huh? | Давай, заканчивай, и приступай к работе. |
Tom's in the doghouse at work, following several unapproved days off. | Том сейчас на работе в опале после нескольких самовольных отгулов. |
He turned off his mobile phone and stopped going to work. | Тогда он выключил свой мобильный телефон и перестал ходить на работу. |
You get off stage, and then the hard work begins. uh... | Вы сошли со сцены, и затем началась тяжелая работа. э э ... |
Jones suggested himself, and the two began work on Off the Wall . | Джонс предложил себя, и оба начали работу над Off The Wall . |
Of the total, 19.3 took time off work and 14.7 were hospitalized. | Из общего числа 19,3 процента брали больничный лист и 14,7 процента были госпитализированы. |
After all, we all want to think that hard work always pays off. | В конце концов, все мы хотим думать, что тяжелый труд всегда окупается. |
Now here we go in to the la la la, off to work. | Вот он ля ля ля, собрался на работу. |
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us. | Девочки не могли дождаться, чтобы показать нам, что вышили. |
Just gonna take a foot off. A man can work with one foot. | Може да работи с един крак. |
So she set to work, and very soon finished off the cake. gt | Так что она приступили к работе, и очень скоро прикончили торт. gt |
And I can pull them off when I want to work with them. | И я могу их снять, когда хочу работать над ними. |
Next morning, the little chimney sweep and his master set off for work. | На следующее утро маленький трубочист и его хозяин отправляются на работу |
A day off work and you have to stay at home all day. | И куда я могу пойти? Что, в кино? |
And while some people work... others are rounding off an evening of relaxation. | И в то время как некоторые люди работают... другие заканчивают приятно проведенный вечер. |
Thanks Jenda, that will work for now. Pace off the length will you? | Спасибо, пока этого будет достаточно. |
I get off the skytrain and jump in a taxi and go to work. | Я выхожу из легкого метро, запрыгиваю в такси и еду на работу. |
I didn't bring one with me, but they really work much better off board. | Я не принёс его с собой, но они действительно хорошо работают отдельно от лэптопа. |
An economy built to last, where hard work pays off, and responsibility is rewarded. | Экономика построены, чтобы продлиться, где тяжелый труд окупается, и ответственность вознаграждается. Мы можем сделать это. |
A complete novice will be touching off tools and setting work offsets within minutes | Полный новичок будет трогательно инструментов и Настройка работы смещения в течение нескольких минут |
Because I'm putting the time, and I work my f king a s off. | Потому что я трачу много времени, и я, б ть, въё ваю до х я. |
Related searches : Off Work - Off-site Work - Off For Work - Off-farm Work - Being Off Work - Off Work Sick - Skive Off Work - Got Off Work - Get Off Work - Off From Work - Days Off Work - Day Off Work - Knock Off Work - Signed Off Work