Translation of "work on myself" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Myself - translation : Work - translation : Work on myself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I work for myself. | Я работаю на себя. |
I finished the work by myself. | Я выполнил эту работу сам. |
I finished the work by myself. | Я выполнила эту работу сама. |
I finished the work by myself. | Я сам закончил работу. |
I did all the work myself. | Я сделал всю работу сам. |
I've gotta work it out myself. | Мне просто надо поработать над собой. |
I still work on myself in order to not miss so many pucks. | Я по прежнему работаю над собой, чтобы не пропускать столько шайб. |
I just gotta work it out myself. | Мне просто надо поработать над собой. |
My work is it's a reflection of myself. | Моя работа это моё отражение. |
I pulled myself together and started my work. | Я взял себя в руки и начал работу. |
I pulled myself together and started my work. | Я взял себя в руки и принялся за работу. |
I want to excuse myself from the work. | Я хочу отпроситься с работы. |
I have accustomed myself to work long hours. | Я приучил себя работать часами. |
My work is it's a reflection of myself. | Моя работа это моё отражение. |
So I'm going back to work for myself. | Так что я сама вернусь на работу. |
I did the whole of the work by myself. | Я сделал всю работу сам. |
I'm going to work out the problem by myself. | Я собираюсь разобраться с проблемой самостоятельно. |
And I also ask myself, does it really work? | Я задаюсь вопросом, а работает ли всё это? |
I liked being hard on myself, I loved being hard on myself! | Мне понравилось, время на себя, я любил быть жесткий на себя! |
This is my problem and I'll work it out myself. | Это моя проблема и мне её решать самой. |
I turn myself on when ... | Я возбуждаюсь, когда... . |
I'm on the stem myself. | Как вы достали. |
I wait on you myself. | Я сам вас обслужу. |
I'm in a fix, but I'll work myself out of it again. | Я нахожусь в исправить, но я буду работать сам из нее снова. |
I tanned myself on the beach. | Я загорел на пляже. |
I tanned myself on the beach. | Я загорела на пляже. |
I tanned myself on the beach. | Я загорала на пляже. |
I tanned myself on the beach. | Я загорал на пляже. |
I pride myself on my humility. | Я горжусь своей скромностью. |
I can only count on myself. | Я могу рассчитывать только на себя. |
I burned myself on the stove. | Я обжёгся о плиту. |
I burned myself on the stove. | Я обожглась о плиту. |
Yes, I pride myself on it. | Да, и я горжусь этим. |
I can't tie it on myself. | Но не на себе. |
I can put it on myself. | Я сама сделаю. |
I was waiting for him. I introduced myself, told him about your work. | Представился, рассказал о тебе. |
First I tried the filters on myself. | Сначала я попробовал фильтры на себе. |
I felt myself touched on the shoulder. | Я почувствовал, как кто то прикоснулся к моему плечу. |
I weighed myself on the bathroom scales. | Я взвесился на весах в ванной. |
I cut myself on some broken glass. | Я поранился разбитым стеклом. |
I pride myself on being very humble. | Я немного скромный. |
I got relatives myself, on both sides. | Мои тоже не близко живут. |
I did it myself...on my own! | Я добился всего своими силами! |
They are very nice children, but I could not attach myself to the work. | Они очень милы, но я не могла привязаться к этому делу. |
My current work is a style I have developed myself over the past years. | На данный момент я работаю в стиле, который разрабатывал долгие годы. |
Related searches : On Myself - Work Myself Through - Work For Myself - Work By Myself - Focus On Myself - Demands On Myself - Hard On Myself - Working On Myself - Influence On Myself - Down On Myself - Work On - On Work - I Work For Myself