Translation of "working person" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom is a very hard working person.
Том очень трудолюбивый человек.
My father is a hard working, straightforward, and modest person.
Мой отец работящий, прямой и скромный человек.
No, in fact, I have one person working for me.
Нет, на самом деле, у меня есть один человек, работающий для меня.
And this is a bright guy, hard working person, and Pygmy.
И этот замечательный парень, очень трудолюбивый, тоже пигмей.
This is probably due to the increase in single person households and two person households with both partners working.
Это, возможно, обусловлено увеличением числа домохозяйств, состоящих из одного лица, а также домохозяйств из двух лиц, оба из которых работают.
Does a person working in the cafeteria bother to think about eating?
Неужели человеку, работающему в столовой, надоедает думать о еде?
Yes, this person retired at 150 percent of their working income in retirement.
Размер пенсии этого человека составил 150 от суммы его зарплаты.
Are you a govnernment person? (working for the govenment, in this case, guard)
Ты Государственный служащий?
In that case, I'm sure the person working at the racetrack would remember.
В таком случае, букмейкер должен вас помнить.
The average number of working hours per person depends on a variety of factors
Среднее количество рабочих часов в расчете на одного человека зависит от целого ряда факторов
How responsibly you handle the other person, only to that extent it is working.
Насколько ответственно вы относитесь к другому человеку, настолько брак и работает.
The person has a proper job on their name card, but their working hours are irregular.
Гражданин занимает конкретный рабочий пост, однако имеет скользящий трудовой график.
I mean, I could't be sitting around and they waiting for me to become a working person!
Я же не мог рассиживаться без дела, и все ожидали, когда я начну зарабатывать.
Well, this person, this colleague we've been working with all year was thirteen years old while we were working with him, and he's only fourteen now.
Ну, этот человек, это коллега мы работаем со всеми год было тринадцать лет, когда мы были работать с ним, и он всего четырнадцать сейчас .
So if they have a person working on jaywalking and littering, that's a person not working on major crime rings so to try to make a choice where they think they can make community safer in the most effective way.
К примеру, если есть человек, который штрафует за неправильный переход улицы и за выброс мусора, такой человек не работает с более тяжкими преступлениями, поэтому нужно сделать выбор, каким образом можно обезопасить общество наиболее эффективным способом.
He began working for a chemist in Paris, where he was able to save a person poisoned with arsenic.
Анри начал работать в аптеке в Париже, где он мог спасти человека от отравления мышьяком.
They'll also say sometimes they'll also say, Well, if I can't see the person, how do I know they're working?
Еще они также скажут вернее некоторые также заметят, Если я не вижу человека, как я могу быть уверен, что он работает?
At the time of the attack, José Alfredo de Jesús Portillo was working with another person in a sesame field.
В момент нападения Хосе Альфредо де Хесус Портильо вместе с товарищем обрабатывал кунжутовое поле.
They change from person to person.
Роботы меняются от пользователя к пользователю.
One person wins, one person looses.
Один человек побед, один человек теряет. Может быть
Deployment Phasing in Monthly Person Number Person
Сроки размещения Поэтапный ввод войск Среднемесячная численность
Person.
Person.
Person
Человек
Person
Контакт
Person.
Человек.
As I know from working with street children in Brazil, Mom's boyfriend is often a really, really dangerous person for kids.
Насколько я знаю, проработав с детьми из неблагополучных семей в Бразилии, мамин бойфренд чаще всего представляет реальную опасность для ребёнка.
Tastes in music vary from person to person.
У всех людей разные вкусы в музыке.
She's a unique person. Every person is unique.
Она уникальный человек . Каждый человек уникален .
of Person Person staff assess staff assess ence
Общая смета расходов
Can a person like another person this much?
Что один человек другого так сильно любит?
He's a decent person... a very decent person.
Он порядочный человек.
One of the opportunities I had was one person was working on a really interesting micromagnetic resonance imaging machine with the NIH.
Одна из возможностей, которые у меня были, заключалась в том, что один человек работал над действительно интересным аппаратом микромагнитно резонансной визуализации с Национальным институтом здравоохранения.
The person invested all of their working capital, fully satisfied their commitments, but didn t receive the allotted money when it was due.
Человек вложил все свои оборотные средства, полностью выполнил обязательства, но положенные деньги в срок не получил.
Trained local professionals working in such institutions support the principle that all human life is sacred, and that each person has worth.
Квалифицированные местные профессиональные работники таких учреждений придерживаются принципа, согласно которому жизнь каждого человека священна и каждый человек ценен.
One of the opportunities I had was one person was working on a really interesting micromagnetic resonance imaging machine with the NlH.
Одна из возможностей, которые у меня были, заключалась в том, что один человек работал над действительно интересным аппаратом микромагнитно резонансной визуализации с Национальным институтом здравоохранения.
Maybe we can call this person, a holy person, a saintly person, something like this.
Может мы можем назвать такого человека святым, чем то в таком духе.
When a person suspects discriminating behaviour the employer is required, at the person's request, and within ten working days as of submission of a pertinent written application, to provide a written explanation to the person.
В случае возникновения подозрений относительно дискриминационного поведения работодатель обязан по просьбе лица предоставить такому лицу письменные разъяснения в течение десяти рабочих дней со дня подачи соответствующего письменного заявления.
Are you a dog person or a cat person?
Ты собачник или кошатник?
Are you a dog person or a cat person?
Ты собачница или кошатница?
Are you a dog person or a cat person?
Вы собачник или кошатник?
Are you a dog person or a cat person?
Вы собачница или кошатница?
military Number of Total person Number of Total person
Общее количество человеко дней Количество месяцев
That's something that's passed on from person to person.
Это именно то, что передается от человека к человеку.
You glorify that person and that person glorify him.
Прославь этого человека, а тот пусть прославит тебя .
The person inside the mouth, the person is trapped.
Если человек находится во рту он в ловушке.

 

Related searches : Hard Working Person - Single Person Working - Person-to-person - Person-to-person Communication - Person-to-person Payments - Artificial Person - Sensitive Person - Ordinary Person - Decent Person - Suitable Person - Juridical Person - Liaison Person