Translation of "would contradict" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contradict - translation : Would - translation : Would contradict - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Because if they were, then we would contradict the given assumption. | Потому что если бы они были, то мы будет противоречить данного предположение. |
Passing this law would be against the Islamic sharia law and would contradict Tajik customs! | Принятие этого закона будет против исламского шариата и противоречить таджикским традициям! |
Don't contradict me. | Не перечь мне! |
Don't contradict me. | Не противоречь мне. |
While that possibility would appear to exist under current legislation, it would surely contradict the law. | Хотя такая возможность, как представляется, существует при нынешнем законодательстве, она, несомненно, противоречит закону. |
Don't contradict your teacher. | Не перечь учителю. |
Don't contradict your teacher. | Не перечьте учителю. |
Never contradict your elders. | Никогда не перечь старшим. |
Never contradict your elders. | Никогда не перечьте старшим. |
They contradict each other. | Они противоречат друг другу. |
According to Costa, rejecting the ruling in February 2006 would contradict previous case law. | В соответствии с тем, что сказал Коста, отмена решения, принятого в феврале 2006 года, вступает в противоречие с прецедентным правом. |
Allow me to contradict you. | Позвольте мне вам возразить. |
Your statements contradict each other. | Твои утверждения противоречат друг другу. |
Your statements contradict each other. | Ваши утверждения противоречат друг другу. |
They all contradict each other. | Они все противоречат друг другу. |
Well, I won't contradict that. | Ну, не буду отрицать. |
I'm going to contradict you. | Я буду возражать. |
Don't contradict me, just listen! | Не перечь! Дослушай. |
Why shall you contradict me? | Почему вы мне перечите? |
To accept this would be to contradict once more the very foundations of the Organization. | Согласиться с этим означало бы еще раз действовать вопреки самой основе Организации. |
RB Well, I won't contradict that. | RB Ну, не буду отрицать. |
They contradict themselves all the time. | Они всё время противоречат самим себе. |
No one dares to contradict her. | Никто не смеет ей перечить. |
No one dares to contradict him. | Никто не смеет ему перечить. |
I'm afraid I must contradict you. | Боюсь, мне придется вам возразить. |
I have no wish to contradict. | Боюсь, что нет. |
Applying the law retroactively beyond a certain time limit, however, would contradict the general principles of law. | Запрет на ношение мусульманского платка был поддержан как Апелляционным, так и Конституционным судом. |
That would contradict the principle of partnership set forth in the paper Partnership for Progress and Prosperity . | Это противоречит принципу партнерства, заложенному в документе Партнерство в интересах прогресса и процветания . |
The proliferation of weapons of mass destruction would directly contradict the peacemaking efforts of the United Nations. | Прямо противоречило бы миротворческим усилиям Организации Объединенных Наций распространение оружия массового уничтожения. |
Nor, however, does one contradict the other. | Однако одно не противоречит другому. |
However, one does not contradict the other. | Однако одно не противоречит другому. |
And these two don't contradict each other. | И две эти крайности не противоречат друг другу. |
But who am I to contradict Lenin? | Но кто я такой, чтобы перечить Ленину? |
It might be stochastic, but it has no objective on its own that would contradict the own objective. | Она может быть стохастической, но у нее нет цели, противоречащей вашей. |
In fact, liberal values sometimes contradict each other. | В действительности либеральные ценности иногда противоречат одна другой. |
DO YOU THINK I OUGHT TO CONTRADICT HIM? | Ты считаешь, что я обязана возразить ему? |
This appeared to contradict the principles of natural selection. | Казалось, что это противоречит принципам естественного отбора. |
This week s events in Northern Ireland contradict such cynicism. | События этой недели, произошедшие в Северной Ирландии, опровергают этот цинизм. |
I mean, if it doesn t contradict their own interests. | В плане того, что если это не противоречит принципиальным образом их устремлениям или интересам. |
Its not only the Cubans that contradict his claim. | И не только кубинцы могут опровергнуть его заявление. |
Aha, Gustavs, you contradict yourself! Whoa, what? They say | Ага, Густав, ты противоречишь сам себе! Как, что?! |
These two objectives, though, do not necessarily contradict each other. | Вместе с тем эти две задачи вовсе не обязательно являются взаимоисключающими. |
This view of extreme poverty does not contradict other definitions. | Такой взгляд на крайнюю нищету не противоречит другим определениям этого явления. |
Make indiscreet revelations. Contradict in such a way as to confirm. | Намекал на важные вещи, опровергал так, чтобы на деле подтвердить... |
Such an attitude would contradict the letter and the spirit of the NPT as well as of United Nations Security Council resolution 1172. | Такое отношение противоречит букве и духу ДНЯО, а также резолюции 1172 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций. |
Related searches : Contradict You - Flatly Contradict - Contradict Against - Contradict With - Contradict Him - Contradict Oneself - Strongly Contradict - Contradict Others - Contradict A Statement - Seems To Contradict - Contradict Each Other - Does Not Contradict - Contradict The Claim