Translation of "would contradict" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Because if they were, then we would contradict the given assumption.
Потому что если бы они были, то мы будет противоречить данного предположение.
Passing this law would be against the Islamic sharia law and would contradict Tajik customs!
Принятие этого закона будет против исламского шариата и противоречить таджикским традициям!
Don't contradict me.
Не перечь мне!
Don't contradict me.
Не противоречь мне.
While that possibility would appear to exist under current legislation, it would surely contradict the law.
Хотя такая возможность, как представляется, существует при нынешнем законодательстве, она, несомненно, противоречит закону.
Don't contradict your teacher.
Не перечь учителю.
Don't contradict your teacher.
Не перечьте учителю.
Never contradict your elders.
Никогда не перечь старшим.
Never contradict your elders.
Никогда не перечьте старшим.
They contradict each other.
Они противоречат друг другу.
According to Costa, rejecting the ruling in February 2006 would contradict previous case law.
В соответствии с тем, что сказал Коста, отмена решения, принятого в феврале 2006 года, вступает в противоречие с прецедентным правом.
Allow me to contradict you.
Позвольте мне вам возразить.
Your statements contradict each other.
Твои утверждения противоречат друг другу.
Your statements contradict each other.
Ваши утверждения противоречат друг другу.
They all contradict each other.
Они все противоречат друг другу.
Well, I won't contradict that.
Ну, не буду отрицать.
I'm going to contradict you.
Я буду возражать.
Don't contradict me, just listen!
Не перечь! Дослушай.
Why shall you contradict me?
Почему вы мне перечите?
To accept this would be to contradict once more the very foundations of the Organization.
Согласиться с этим означало бы еще раз действовать вопреки самой основе Организации.
RB Well, I won't contradict that.
RB Ну, не буду отрицать.
They contradict themselves all the time.
Они всё время противоречат самим себе.
No one dares to contradict her.
Никто не смеет ей перечить.
No one dares to contradict him.
Никто не смеет ему перечить.
I'm afraid I must contradict you.
Боюсь, мне придется вам возразить.
I have no wish to contradict.
Боюсь, что нет.
Applying the law retroactively beyond a certain time limit, however, would contradict the general principles of law.
Запрет на ношение мусульманского платка был поддержан как Апелляционным, так и Конституционным судом.
That would contradict the principle of partnership set forth in the paper Partnership for Progress and Prosperity .
Это противоречит принципу партнерства, заложенному в документе Партнерство в интересах прогресса и процветания .
The proliferation of weapons of mass destruction would directly contradict the peacemaking efforts of the United Nations.
Прямо противоречило бы миротворческим усилиям Организации Объединенных Наций распространение оружия массового уничтожения.
Nor, however, does one contradict the other.
Однако одно не противоречит другому.
However, one does not contradict the other.
Однако одно не противоречит другому.
And these two don't contradict each other.
И две эти крайности не противоречат друг другу.
But who am I to contradict Lenin?
Но кто я такой, чтобы перечить Ленину?
It might be stochastic, but it has no objective on its own that would contradict the own objective.
Она может быть стохастической, но у нее нет цели, противоречащей вашей.
In fact, liberal values sometimes contradict each other.
В действительности либеральные ценности иногда противоречат одна другой.
DO YOU THINK I OUGHT TO CONTRADICT HIM?
Ты считаешь, что я обязана возразить ему?
This appeared to contradict the principles of natural selection.
Казалось, что это противоречит принципам естественного отбора.
This week s events in Northern Ireland contradict such cynicism.
События этой недели, произошедшие в Северной Ирландии, опровергают этот цинизм.
I mean, if it doesn t contradict their own interests.
В плане того, что если это не противоречит принципиальным образом их устремлениям или интересам.
Its not only the Cubans that contradict his claim.
И не только кубинцы могут опровергнуть его заявление.
Aha, Gustavs, you contradict yourself! Whoa, what? They say
Ага, Густав, ты противоречишь сам себе! Как, что?!
These two objectives, though, do not necessarily contradict each other.
Вместе с тем эти две задачи вовсе не обязательно являются взаимоисключающими.
This view of extreme poverty does not contradict other definitions.
Такой взгляд на крайнюю нищету не противоречит другим определениям этого явления.
Make indiscreet revelations. Contradict in such a way as to confirm.
Намекал на важные вещи, опровергал так, чтобы на деле подтвердить...
Such an attitude would contradict the letter and the spirit of the NPT as well as of United Nations Security Council resolution 1172.
Такое отношение противоречит букве и духу ДНЯО, а также резолюции 1172 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.

 

Related searches : Contradict You - Flatly Contradict - Contradict Against - Contradict With - Contradict Him - Contradict Oneself - Strongly Contradict - Contradict Others - Contradict A Statement - Seems To Contradict - Contradict Each Other - Does Not Contradict - Contradict The Claim