Translation of "written claim" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Claim - translation : Written - translation : Written claim - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Most British blues groups were recording lots of covers, but unlike Zeppelin, they didn't claim to have written them. | Множество британских блюзовых групп записывали множество каверов, но, в отличие от Zeppelin, они не утверждали, что написали их сами. |
Claim. | Acad. |
The fifth claim unit is for claim preparation costs. | b) Ущерб, причиненный лесам, или их истощение |
The claim | Жалоба |
Overlapping claim | В. Перекрывающиеся претензии |
Claim form | Форма претензии |
The claim preparers were often listed as the contact persons in the claim files and some claim files included attestations from the claim preparers opining on the merits of the claim. | Оформители претензий часто упоминались в претензионных досье в качестве контактных лиц, а в некоторые претензионные досье были включены свидетельства оформителей претензий с их мнением о существе претензии. |
Until Thich Quang Do and Thich Huyen Quang have received written notification that the investigation is concluded, the Government cannot claim that they are free. | До получения Тич Кванг До и Тич Гуйен Квангом письменного уведомления о закрытии следствия правительство не может утверждать, что они свободны. |
At the request of Saudi Arabia, the secretariat incorporated that claim in the current claim (Claim No. 5000463). | Претензия 5000463 Другие природные ресурсы |
Written | Письменный тест |
This claim was originally part of category F3 claim No. 5000194. | Рекомендованная компенсация |
A preposterous claim? | Абсурдное заявление? |
Eritrean Claim Line | Эритрейский вариант линии прохождения границы |
Ancestral land claim | Владение землей по праву наследования |
The Simms claim... | Участок Симмса... |
Jumpin' my claim? | Прискакал взглянуть на мой прииск? |
THE E2 CLAIM Background to the E2 claim The E2 claim in this instalment was initially filed in category D . | Претензия E2 в составе данной партии первоначально была подана по категории D . |
The Panel considers that this is a claim for claim preparation costs. | С учетом вычета суммы в размере 58 228 долл. |
The slight catch was that he had to publish articles written by someone else on his blog and claim them as his own no big deal, right? | Подковырка была в том, что ему пришлось бы публиковать статьи, написанные другим человеком, от своего имени не слишком большая проблема, не так ли? |
In response to an OIOS recommendation, the Commission has written to the claimant Government in respect of one suspected fraudulent claim requesting that it take appropriate action. | В ответ на одну из вынесенных УСВН рекомендаций Комиссия направила правительству страны соответствующего заявителя письмо с просьбой принять надлежащие меры в связи с одной предположительно фальсифицированной претензией. |
(Claim by ICAO staff member that the decisions to place a written reprimand on his file and to delay the grant of a step increase were improper) | (Заявление сотрудника ИКАО о том, что решения занести в его личное дело письменный выговор и задержать присвоение ему очередной ступени являются неправомерными) |
I don't claim any merit for standing the stress of Jim's emotions I could take refuge in the letters I could have written to strangers if necessary. | Я не утверждаю, любые заслуги для стоящих стресс эмоций Джима, я мог взять убежище в письмах, и я мог бы написать с незнакомыми людьми, если необходимо. |
The deferred part of claim No. 5000458 is reviewed as part of the second claim unit (terrestrial resources) of this claim. | Третья подпретензия Воздействие нефтяных пожаров |
The first claim unit is for reduction in crop yields and the second claim unit is for claim preparation costs. Claim No. 4002545 was originally in the E2 claims category. | Далее секретариату было поручено запросить у Кувейта информацию о шагах, предпринятых им для обеспечения того, чтобы эта претензия не дублировала, полностью или частично, любую другую претензию, которую Кувейт подал в Комиссию. |
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit. Second claim unit Claim preparation costs Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 5,874 for claim preparation costs. | Кроме того, по его утверждению, Кувейт не учитывает тот факт, что у разных пациентов продолжительность лечения неодинакова. |
Pilate answered, What I have written, I have written. | Пилат отвечал что я написал, то написал. |
Pilate answered, What I have written I have written. | Пилат отвечал что я написал, то написал. |
Written Mongol. | Written Mongol. |
Nick written | Упоминание вашего никаComment |
KiB written | Записано КиБ |
Written Data | Записано |
Written Practice | Письменный тест |
Data written | Просмотр данных |
Written by | Сценарий Ком Фабр |
Well written. | Хорошо написано. |
It's written. | Поэтому я и пытаюсь найти главную причину проблемы. |
It's written. | Это предначертано. |
The claim comprises four claim units with an asserted value of USD 161,000,000. | ПРЕТЕНЗИИ ИСЛАМСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ИРАН |
Don t you claim democracy? | Разве вы не претендуете на демократию? |
(Aussies can't claim 'clanger'. | Австралийский словарь добавил 6000 популярных терминов. |
They claim they're Canadians. | Они утверждают, что они канадцы. |
UNCC claim No. 3012161 | Претензия ККООН 3012161 |
UNCC claim No. 3011290 | Претензия ККООН 3011290 |
UNCC claim No. 3011328 | Претензия ККООН 3011328 |
UNCC claim No. 3010941 | А. Претензия ККООН 3010941 |
Related searches : Claim A Claim - Are Written - Written Account - Written Expression - Written Evidence - Was Written - Written Warning - Written Notification - Written Information - Has Written