Translation of "a written claim" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A written claim - translation : Claim - translation : Written - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A preposterous claim? | Абсурдное заявление? |
A baggage claim ticket. | Ты же видишь, номерок от камеры хранения. |
Most British blues groups were recording lots of covers, but unlike Zeppelin, they didn't claim to have written them. | Множество британских блюзовых групп записывали множество каверов, но, в отличие от Zeppelin, они не утверждали, что написали их сами. |
A written record. | Книга начертанная! Эта книга, куда заносятся их имена, уже написана. |
A written record, | Книга начертанная! Эта книга, куда заносятся их имена, уже написана. |
A written record. | Книга начертанная! |
A written record, | Книга начертанная! |
A written record. | Это книга начертанная, в которой записаны все злодеяния дьяволов, неверующих и грешников (или скала под седьмой землей, под которой находится начертанная книга с деяниями грешников). Это относится ко всем нечестивцам неверующим, лицемерам и грешникам. |
A written record, | Это книга начертанная, в которой записаны все добрые деяния праведников (или верховья Рая, где находится начертанная книга с деяниями праведников). |
A written record. | Это книга начертанная, в которой записаны все злодеяния дьяволов, неверующих и грешников (или скала под седьмой землей, под которой находится начертанная книга с деяниями грешников). |
A written record. | Это ясно начертанная книга. В ней записаны их злодеяния. |
A written record, | Иллийиун книга, ясно написанная, в ней записаны дела благочестивых. |
A written record. | Это книга записей грешников . |
A written record, | Это книга записей праведников , |
A written record. | Исчертанная письменами Книга! |
A written record, | Исчертанная письменами Книга! |
A written record. | Это ясно написанная книга. |
A written record, | Это ясно написанная книга. |
(Claim by ICAO staff member that the decisions to place a written reprimand on his file and to delay the grant of a step increase were improper) | (Заявление сотрудника ИКАО о том, что решения занести в его личное дело письменный выговор и задержать присвоение ему очередной ступени являются неправомерными) |
The Panel considers that this is a claim for claim preparation costs. | С учетом вычета суммы в размере 58 228 долл. |
The inability to obtain a claim form is a satisfactory explanation for failure to file a claim. | Неспособность получить форму претензии является удовлетворительным объяснением отсутствия возможности подать претензию. |
In one claim, a husband who filed a category A claim during the regular filing period explained that he was unable to file a category C claim at the same time because no claim forms were available. | В одном случае муж, подавший претензию категории А в установленный для этого период, объяснил, что он не мог одновременно с этим подать претензию категории С из за отсутствия форм таких претензий. |
I've written a verse. | Я написал стихотворение. |
Claim. | Acad. |
The author filed a counter claim. | Автор подал встречный иск. |
(15 States claim a fishery zone | (15 государств претендуют на |
Claim in a rectangular shape 1 | прямоугольной формы 1 |
(15 States claim a fishery zone | (15 государств претендуют на 200 мильную |
They're threatened with a legal claim. | Им угрожают судебными исками. |
It's a waiver on your claim. | Отказ от иска. |
I got a claim on her. | Она моя. |
However, this claim did not appear in print until nearly a century after the event, in a biography of Adams written by his great grandson, who apparently misinterpreted the evidence. | Однако это утверждение не появлялось в печати до почти столетия с этого события, в биографии Адамса, написанной его внуком, который, вероятно, неправильно интерпретировал данные. |
That's not my claim, that's a ClA claim you can read it, it was declassified a while ago. | Это утверждение ЦРУ, а не мое вы можете сами проверить, материалы были недавно рассекречены. |
VALUEIt characterizes the read written value of a written required read dimension. | DIMENSIONС помощью этого поля можно сделать запрос текущего значения измеряемого параметра, прочитать записать значение параметра. |
A hand written loan slip. | Условия кредита, написанные от руки. |
He has written a letter. | Он написал письмо. |
I have written a letter. | Я написал письмо. |
Have you written a book? | Ты написал книгу? |
Have you written a book? | Ты написала книгу? |
We have written a book. | Мы написали книгу. |
Please file a written request. | Пожалуйста, подайте письменное заявление. |
Tom has written a book. | Том написал книгу. |
Tom has written a novel. | Том написал роман. |
A record of misdeeds written. | Книга начертанная! Эта книга, куда заносятся их имена, уже написана. |
A record of misdeeds written. | Книга начертанная! |
Related searches : Claim A Claim - A Claim - A Written Policy - A Written Agreement - A Written Instrument - A Written Form - A Written Report - A Written Request - A Written Statement - A Written Notice - A Written Record - A Written Apology - A Written Confirmation