Translation of "yielded positive results" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Positive - translation : Results - translation : Yielded positive results - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those measures have thus far yielded positive results. | Указанные меры уже привели к положительным результатам. |
A concerted and determined family planning programme has yielded positive results. | Позитивные результаты достигнуты в усилиях по выработке согласованной и твердой программы планирования семьи. |
The new procedures for reforming the substantive session had already yielded positive results. | Новые процедуры, принятые в рамках реформы основных сессий, уже дают позитивные результаты. |
For example, one speaker said that the office at Kiev had yielded positive results. | Например, один из выступающих отметил позитивные результаты работы отделения в Киеве. |
123. Some of the initiatives discussed in the periodic meetings have yielded positive results. | 123. Ряд инициатив, выдвинутых на этих совещаниях, принесли положительные результаты. |
This work has yielded results. | Эта работа приносит свои плоды. |
Challenges While the initiatives have yielded positive results, not many people have benefited due to limited fbnding. | Проблемы несмотря на то, что реализация инициатив принесла позитивные результаты, число людей, извлекших пользу из этой деятельности, было незначительным ввиду ограниченности финансовых средств. |
These efforts have yielded concrete results. | Эти усилия дали конкретные результаты. |
Its efforts had yielded some results. | Усилия, которые она прилагает, приносят свои плоды. |
Maybe this particular trial yielded exciting results. | Не исключено, что данное конкретное исследование дало отличные результаты. |
Attempts to surgically reconstruct the external auditory canal and improve hearing in children with TCS have not yielded positive results. | Попытки хирургическим путём восстановить наружный слуховой проход для улучшения слуха у детей с ТКС, не дали положительных результатов. |
The strategy had yielded satisfactory results thus far. | На сегодняшний день эта стратегия принесла положительные результаты. |
The Equal Employment Plan, adopted within the framework of a tripartite national commission on equal opportunities, had also yielded positive results. | Хорошие результаты достигнуты также в связи с Планом по обеспечению равенства возможностей в области трудоустройства, согласованным в рамках Трехсторонней национальной комиссии по вопросу о равенстве возможностей. |
The military campaign so far has yielded tremendous results. | На сегодняшний день военная кампания принесла прекрасные результаты. |
Last year apos s Earth Summit yielded important results. | Состоявшаяся в прошлом году Всемирная встреча в верхах добилась важных результатов. |
However, Geneva's decision to prioritize projects and to focus on a number of activities commensurate with its capacity had yielded positive results. | Однако принятое в Женеве решение определить приоритеты проектов и сосредоточиться на ряде мероприятий в соответствии с его возможностями дало позитивные результаты. |
This has already yielded noticeable practical results in the field. | Это уже принесло заметные практические результаты на местах. |
We want positive results. | Нам нужны положительные результаты. |
The Chairman noted that the proactive policy of meeting planners had yielded positive results and had notably improved the accuracy of planning fully serviced meetings. | Председатель отметил, что активная позиция сотрудников по планированию заседаний дала положительные результаты, благодаря чему значительно повысилась точность планирования заседаний с полным обслуживанием. |
The results have been very positive. | Были получены весьма положительные результаты. |
Positive results had already been achieved. | Были уже достигнуты позитивные результаты. |
The operation continued without positive results. | Несмотря на это, операция была доведена до конца, однако не дала никаких позитивных результатов. |
No positive results, however, were reported. | Тем не менее сообщений о позитивных результатах не поступало. |
107. Shortly after its implementation started the programme yielded results beyond all expectations. | 107. Вскоре после начала осуществления программы были получены результаты, превзошедшие все ожидания. |
Happily, the recent summit yielded specific and positive decisions to assist the African continent. | Было принято решение увеличить официальную помощь в целях развития (ОПР) Африке на 25 млрд. долл. |
Such a policy has brought positive results. | Такая политика приносит позитивные результаты. |
In Danish, the searches for women cannot and women can yielded the same results. | В Дании запросы женщины не могут и женщины могут дали одинаковые результаты. |
29. The recent multilateral negotiations had yielded mediocre results in terms of financial commitments. | 29. В плане финансовых обязательств недавние многосторонние переговоры дали скромные результаты. |
After 1729, Philip was more reserved in his use of Spanish power and sought the close support of allies, in particular France a more cautious strategy that yielded positive results. | После 1729 года Филипп старался не использовать военную силу Испании и старался организовать выгодные для него альянсы, особенно с Францией более осторожная стратегия в итоге принесла положительные результаты. |
The application of a participatory approach to watershed management and the development of pilot sites have yielded very positive results that have the potential for wider replication throughout the country. | Использование подхода к управлению водосбором на основе принципа участия и создание экспериментальных объектов дало очень хорошие результаты, и существует потенциал для более широкого распространения этой практики по всей стране. |
Although the social programmes conducted in the countries of the Group of Three had yielded positive results, problems persisted, especially in the areas of poverty, income distribution and social services. | Несмотря на то, что в ходе реализации социальных программ странами, входящими в Группу трех, были достигнуты положительные результаты, проблемы по прежнему сохраняются, в частности, в области борьбы с нищетой, распределения доходов и социальных услуг. |
My talks with General Grachev, Minister of Defence of the Russian Federation, yielded no results. | Безрезультатными оказались наши переговоры с министром обороны Российской Федерации генералом Грачевым. |
Most of the projects have achieved positive results. | Большинство этих проектов достигли положительных результатов. |
Like the international community as a whole, Mauritania welcomed the dialogue initiated in Madrid, which to date has yielded positive results leading towards a peaceful settlement of the Israeli Arab conflict. | Как и все международное сообщество в целом, Мавритания приветствует диалог, начатый в Мадриде, который на сегодняшний день дал позитивные результаты, ведущие к мирному урегулированию израильско арабского конфликта. |
The efforts to combat exclusion were laudable and he enquired whether they had yielded any results. | Усилия по борьбе с социальным отчуждением достойны одобрения он интересуется, принесли ли они какие либо плоды. |
These efforts yielded a number of agreements, which in some cases were translated into concrete results. | В результате осуществления этих усилий был достигнут ряд договоренностей, которые в некоторых случаях привели к конкретным результатам. |
A search by OIOS in the Lexis Nexis database yielded three positive brief reviews of flagship reports. | В результате проведенного УСВН поиска в базе данных Lexis Nexis удалось найти три положительные рецензии на ее ведущие доклады. |
Such positive results helped to drive the course s expansion. | Такие положительные результаты сыграли свою роль в расширении курсов. |
First results from that initiative have been very positive. | Первые результаты этой инициативы были весьма позитивными. |
Those arrangements have started to show some positive results. | Осуществление этих соглашений уже начало давать определенные положительные результаты. |
That reconciliation is beginning to yield concrete, positive results. | Это примирение начинает приносить конкретные позитивные результаты. |
The negotiations failed only narrowly to yield positive results. | Переговоры едва не привели к позитивным результатам. |
Regretfully, international mediation over the conflicts has yielded no results, and that has led to their prolongation. | К сожалению, международное посредничество в этих конфликтах не дало никаких результатов, а это привело лишь к их затягиванию. |
37. Past efforts by African countries in the development of human resources have undoubtedly yielded substantial results. | 37. Предпринимавшиеся африканскими странами в прошлом усилия по развитию людских ресурсов, несомненно, принесли значительные результаты. |
The results, as we have seen, have always been positive. | Результаты, судя по нашему опыту, были всегда позитивными. |
Related searches : Results Yielded - Yielded Results - Yielded No Results - Positive Results - Positive Business Results - Show Positive Results - True Positive Results - Report Positive Results - False Positive Results - Yield Positive Results - With Positive Results - Positive Financial Results - Drive Positive Results - Has Yielded