Translation of "yielded positive results" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Those measures have thus far yielded positive results.
Указанные меры уже привели к положительным результатам.
A concerted and determined family planning programme has yielded positive results.
Позитивные результаты достигнуты в усилиях по выработке согласованной и твердой программы планирования семьи.
The new procedures for reforming the substantive session had already yielded positive results.
Новые процедуры, принятые в рамках реформы основных сессий, уже дают позитивные результаты.
For example, one speaker said that the office at Kiev had yielded positive results.
Например, один из выступающих отметил позитивные результаты работы отделения в Киеве.
123. Some of the initiatives discussed in the periodic meetings have yielded positive results.
123. Ряд инициатив, выдвинутых на этих совещаниях, принесли положительные результаты.
This work has yielded results.
Эта работа приносит свои плоды.
Challenges While the initiatives have yielded positive results, not many people have benefited due to limited fbnding.
Проблемы  несмотря на то, что реализация инициатив принесла позитивные результаты, число людей, извлекших пользу из этой деятельности, было незначительным ввиду ограниченности финансовых средств.
These efforts have yielded concrete results.
Эти усилия дали конкретные результаты.
Its efforts had yielded some results.
Усилия, которые она прилагает, приносят свои плоды.
Maybe this particular trial yielded exciting results.
Не исключено, что данное конкретное исследование дало отличные результаты.
Attempts to surgically reconstruct the external auditory canal and improve hearing in children with TCS have not yielded positive results.
Попытки хирургическим путём восстановить наружный слуховой проход для улучшения слуха у детей с ТКС, не дали положительных результатов.
The strategy had yielded satisfactory results thus far.
На сегодняшний день эта стратегия принесла положительные результаты.
The Equal Employment Plan, adopted within the framework of a tripartite national commission on equal opportunities, had also yielded positive results.
Хорошие результаты достигнуты также в связи с Планом по обеспечению равенства возможностей в области трудоустройства, согласованным в рамках Трехсторонней национальной комиссии по вопросу о равенстве возможностей.
The military campaign so far has yielded tremendous results.
На сегодняшний день военная кампания принесла прекрасные результаты.
Last year apos s Earth Summit yielded important results.
Состоявшаяся в прошлом году Всемирная встреча в верхах добилась важных результатов.
However, Geneva's decision to prioritize projects and to focus on a number of activities commensurate with its capacity had yielded positive results.
Однако принятое в Женеве решение определить приоритеты проектов и сосредоточиться на ряде мероприятий в соответствии с его возможностями дало позитивные результаты.
This has already yielded noticeable practical results in the field.
Это уже принесло заметные практические результаты на местах.
We want positive results.
Нам нужны положительные результаты.
The Chairman noted that the proactive policy of meeting planners had yielded positive results and had notably improved the accuracy of planning fully serviced meetings.
Председатель отметил, что активная позиция сотрудников по планированию заседаний дала положительные результаты, благодаря чему значительно повысилась точность планирования заседаний с полным обслуживанием.
The results have been very positive.
Были получены весьма положительные результаты.
Positive results had already been achieved.
Были уже достигнуты позитивные результаты.
The operation continued without positive results.
Несмотря на это, операция была доведена до конца, однако не дала никаких позитивных результатов.
No positive results, however, were reported.
Тем не менее сообщений о позитивных результатах не поступало.
107. Shortly after its implementation started the programme yielded results beyond all expectations.
107. Вскоре после начала осуществления программы были получены результаты, превзошедшие все ожидания.
Happily, the recent summit yielded specific and positive decisions to assist the African continent.
Было принято решение увеличить официальную помощь в целях развития (ОПР) Африке на 25 млрд. долл.
Such a policy has brought positive results.
Такая политика приносит позитивные результаты.
In Danish, the searches for women cannot and women can yielded the same results.
В Дании запросы женщины не могут и женщины могут дали одинаковые результаты.
29. The recent multilateral negotiations had yielded mediocre results in terms of financial commitments.
29. В плане финансовых обязательств недавние многосторонние переговоры дали скромные результаты.
After 1729, Philip was more reserved in his use of Spanish power and sought the close support of allies, in particular France a more cautious strategy that yielded positive results.
После 1729 года Филипп старался не использовать военную силу Испании и старался организовать выгодные для него альянсы, особенно с Францией более осторожная стратегия в итоге принесла положительные результаты.
The application of a participatory approach to watershed management and the development of pilot sites have yielded very positive results that have the potential for wider replication throughout the country.
Использование подхода к управлению водосбором на основе принципа участия и создание экспериментальных объектов дало очень хорошие результаты, и существует потенциал для более широкого распространения этой практики по всей стране.
Although the social programmes conducted in the countries of the Group of Three had yielded positive results, problems persisted, especially in the areas of poverty, income distribution and social services.
Несмотря на то, что в ходе реализации социальных программ странами, входящими в Группу трех, были достигнуты положительные результаты, проблемы по прежнему сохраняются, в частности, в области борьбы с нищетой, распределения доходов и социальных услуг.
My talks with General Grachev, Minister of Defence of the Russian Federation, yielded no results.
Безрезультатными оказались наши переговоры с министром обороны Российской Федерации генералом Грачевым.
Most of the projects have achieved positive results.
Большинство этих проектов достигли положительных результатов.
Like the international community as a whole, Mauritania welcomed the dialogue initiated in Madrid, which to date has yielded positive results leading towards a peaceful settlement of the Israeli Arab conflict.
Как и все международное сообщество в целом, Мавритания приветствует диалог, начатый в Мадриде, который на сегодняшний день дал позитивные результаты, ведущие к мирному урегулированию израильско арабского конфликта.
The efforts to combat exclusion were laudable and he enquired whether they had yielded any results.
Усилия по борьбе с социальным отчуждением достойны одобрения он интересуется, принесли ли они какие либо плоды.
These efforts yielded a number of agreements, which in some cases were translated into concrete results.
В результате осуществления этих усилий был достигнут ряд договоренностей, которые в некоторых случаях привели к конкретным результатам.
A search by OIOS in the Lexis Nexis database yielded three positive brief reviews of flagship reports.
В результате проведенного УСВН поиска в базе данных Lexis Nexis удалось найти три положительные рецензии на ее ведущие доклады.
Such positive results helped to drive the course s expansion.
Такие положительные результаты сыграли свою роль в расширении курсов.
First results from that initiative have been very positive.
Первые результаты этой инициативы были весьма позитивными.
Those arrangements have started to show some positive results.
Осуществление этих соглашений уже начало давать определенные положительные результаты.
That reconciliation is beginning to yield concrete, positive results.
Это примирение начинает приносить конкретные позитивные результаты.
The negotiations failed only narrowly to yield positive results.
Переговоры едва не привели к позитивным результатам.
Regretfully, international mediation over the conflicts has yielded no results, and that has led to their prolongation.
К сожалению, международное посредничество в этих конфликтах не дало никаких результатов, а это привело лишь к их затягиванию.
37. Past efforts by African countries in the development of human resources have undoubtedly yielded substantial results.
37. Предпринимавшиеся африканскими странами в прошлом усилия по развитию людских ресурсов, несомненно, принесли значительные результаты.
The results, as we have seen, have always been positive.
Результаты, судя по нашему опыту, были всегда позитивными.

 

Related searches : Results Yielded - Yielded Results - Yielded No Results - Positive Results - Positive Business Results - Show Positive Results - True Positive Results - Report Positive Results - False Positive Results - Yield Positive Results - With Positive Results - Positive Financial Results - Drive Positive Results - Has Yielded