Translation of "you could kindly" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

M. Maurin, could you kindly come this way?
Да. Пройдемте со мной в соседнюю комнату.
Cynthia, will you kindly, kindly, kindly dtop?
Пожалуйста, прекрати. Мне не надо говорить слишком много.
'Thank you kindly.
Благодарим покорно.
THANK YOU KINDLY.
Благодарю вас.
Thank you kindly.
Большое тебе спасибо.
Thank you kindly...
Это урок. Подождите меня.
Thank you, kindly. Thank you.
Спасибо, сэр, спасибо.
For you. Thank you kindly.
Большое спасибо.
Will you kindly register?
Прошу зарегистрироваться.
Thank you kindly, India.
Большое спасибо, Индия.
Well, thank you kindly!
Премного благодарен.
Would you kindly ex...
Объясни мне...
Why, thank you kindly.
Приятно, что ты оценил.
Thank you very kindly.
Спасибо, ты очень добр.
Thank you very kindly.
Вы очень добры.
You will be treated kindly.
С вами будут любезны.
Would you kindly repeat it?
Повтори.
Would you kindly specify how?
Может, объяснишь мне?
Would you kindly look at this?
Будьте добры, Вы не посмотрите на это?
Waiter, will you kindly remove that?
Официант, уберите это.
Would you kindly switch off the radio?
Не были бы вы так добры выключить радио?
Would you kindly not talk about subtext?
Ты не мог бы воздержаться от разговоров о подтексте?
Will you kindly respect my gray hair?
Будьте любезны, уважьте мои седины.
Thank you kindly, but she ain't well.
Благодарим вас, но ей нездоровится.
Would you kindly stay out of it?
Я просто о тебе забочусь. Тебе нехорошо?
Can't say the same, thank you kindly.
Не могу ответить взаимностью.
Will you kindly step into the corridor?
Можно вас попросить выйти в коридор?
Why didn't you treat Mama more kindly?
Почему же ты не заботился о маме?
Now, will you kindly lead him in?
Сажай его.
And the Germans have missed you kindly ...
И немцы любезно пропустили...
Kindly ballot!...
Позвольте, на шары!
I know who you are, he said kindly.
Я знаю кто ты, сказал он дружелюбно.
Would you kindly have her step over, please?
Будьте любезны, попросите ее подойти.
Thank you kindly. Keep your grouch bag tied.
Спасибо, но пока прибереги свою заначку.
Will you kindly get those sheep outta here.
Будьте добры убрать этих овец отсюда.
Well, a kindly good evening to you, friends.
Что же, добренький вечер вам, друзья.
Kindly step forward.
Подойдите сюда, пожалуйста.
Treat them kindly.
Обращайтесь с ними ласково.
I must kindly ask you to leave this room.
Я попрошу Вас покинуть эту комнату!
Alfred, will you kindly come in here a minute?
Альфред, не соизволишь ли подойти сюда на минуту?
Will you kindly place yourself on the operating table?
Попрошу на операционный стол. Больно не будет.
Will you kindly keep your nose out of this?
Будьте добры держать носы подальше от этого?
Sir, if you will kindly get in the car
Сэр, если вы будете так добры и сядете в машину...
I thank you kindly, mister, but I had enough.
Я вас благодарю, но мне уже достаточно.
Will you kindly tell me why you feel you can practice this extortion?
Может, объясните, какие основания вы имеете для вымогательств?

 

Related searches : Could You Kindly - Could You - You Could - Will You Kindly - Kindly Send You - Asking You Kindly - Kindly Advise You - Ask You Kindly - Kindly Invite You - Kindly Request You - Kindly As You - Kindly Inform You - Kindly Asking You - Kindly Asks You