Translation of "you could meet" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

could you meet me there?
Ты не мог бы придти туда?
I wish you could meet him.
Хотел бы я, чтобы вы с ним познакомились, миссис Чамли.
If you, if you could meet me someplace...
Если бы вы могли встретиться со мной гденибудь ...
Tom could meet you at the airport.
Том мог бы встретить тебя в аэропорту.
Tom could meet you at the airport.
Том мог бы встретить вас в аэропорту.
Or you could actually meet my need.
Или вы можете просто пойти мне навстречу.
I do wish you could meet her.
Не сомневаюсь.
I could not meet you at the airport.
Я не смог встретить тебя в аэропорту.
Could we meet?
Мы не могли бы встретиться?
Could we meet again?
Мы могли бы встретиться ещё раз?
We could meet downtown. Would that be convenient for you?
Мы могли бы встретиться в центре города. Это было бы удобно для вас?
He asked me if you could meet with her sometime.
Он спрашивал меня, не могли бы вы с ней встретиться.
Could you come down and meet him in Tel Aviv?
Не могли бы вы встретиться с ним в Тель Авиве?
We could meet after work.
Мы могли бы встретиться после работы.
Could I meet your guys?
Могу я встретиться с твоими ребятами?
I've something to do this morning but I could meet you.
Я должен еще коечто сделать. Но я бы мог встретиться с тобой.
They could barely make ends meet.
Они едва сводили концы с концами.
Well, would it help if I could persuade him to meet you?
Ну, а это поможет, если я уговорю его встретиться с тобой?
What time and where could we meet?
Где и во сколько мы могли бы встретиться?
I asked Tom if we could meet.
Я спросил Тома, можем ли мы встретиться.
I wish she could meet my dad.
Я бы хотел познакомить её с моим отцом.
I could meet someone else up there.
Я могу встретить там ещё когото.
She could meet someone at the funeral.
А с кем она встречалась на похоронах?
But now I know that everything was wrong so I could meet you.
Ни на что не годной. И только теперь я поняла, что была не права.
So you meet everybody, you meet CEOs, you meet politicians, you meet kids in high schools, you meet musicians, you go in public newspapers, everybody sees you in the street.
И ты встречаешься со всеми с директорами, политиками, школьниками, музыкантами, ты появляешься в газетах, и многие будут узнавать тебя на улице.
I wish I could journey with you to Umballa and meet your holy man.
Как бы я хотел пойти с тобой в Амбалу и встретиться с твоим Божьим человеком.
I wonder if you could tell me where you were this afternoon... before you went to meet Mrs. Denver.
Можно поинтересоваться, где Вы были во второй половине дня... перед тем как поехали встречать миссис Денвер.
It was all I could do to keep him from coming to meet you himself.
Я еле смог удержать его, чтобы он не пришёл и не встретил вас лично.
Honduras and Guatemala could not meet the established targets.
Гондурас и Гватемала не смогли достичь поставленных целей.
For example, it could meet annually for one week.
Так, например, она могла бы собираться каждый год на недельный срок.
I'm glad we could meet at last, Hunter D.
Мило ми е што конечно се среќаваме, ловецу Д.
We could get him to meet us down there.
Мы встретиться с ним там.
Well, I meant we could meet on Sunday sometime!
Я xотел сказать, мы могли бы встретиться в воскресенье.
Computer Nice to meet you. Child Nice to meet you.
Компьютер Приятно познакомиться . Дети Приятно познакомиться .
For those of you who I'll be fortunate enough to meet afterwards, you could please refrain from saying,
Те, с кем мне посчастливится увидеться после выступления, удержитесь, пожалуйста, от слов,
We shall certainly meet you with like magic. So make an appointment when we and you could meet on common ground, which neither we nor you should fail to keep.
Мы Фараон и сообщники , непременно, покажем тебе (о, Муса) подобное же колдовство назначь же для нас и себя время встречи, который не нарушим ни мы и ни ты, место ровное .
We shall certainly meet you with like magic. So make an appointment when we and you could meet on common ground, which neither we nor you should fail to keep.
Мы, конечно, покажем тебе подобное же колдовство назначь же для нас и себя условный срок, не нарушим его мы и ты, место посредине .
We shall certainly meet you with like magic. So make an appointment when we and you could meet on common ground, which neither we nor you should fail to keep.
Так Мы представим тебе такое же волхвование назначь для нас и для себя время ни мы, ни ты не переменим его, как и одинакового места .
Oh, if you could only know how different this is from the women we soldiers meet.
О, если бы ты только знала как это всё не похоже... на тех женщин что встречают солдаты.
I could give you some stories for your books, about some people I meet up with.
Я мог бы рассказать вам несколько историй о людях, с которыми встречался.
Meet you outside.
Жду вас с наружи.
Where'd you meet?
Ты не спрашивала.
Meet you someplace.
Встретимся гденибудь.
The General Assembly could not even meet to discuss it.
Генеральная Ассамблея даже не смогла собраться для того, чтобы обсудить этот вопрос.
Could we meet up same time, same place, on Thursday?
Мы можем встретиться на том же месте, в тот же час в четверг?

 

Related searches : You Meet - Meet You - I Could Meet - We Could Meet - Could You - You Could - We Meet You - You Might Meet - You May Meet - Meet You For - I Meet You - You Will Meet - Meet You Soon - You Can Meet