Translation of "you have mistaken" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Mistaken - translation : You have mistaken - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You may have mistaken Jane for his sister. | Должно быть, ты принял Джейн за его сестру. |
He must have mistaken you for someone else. | Наверное, он принял вас за другую. |
You were mistaken. | Ты ошибался. |
You were mistaken. | Вы ошибались. |
You were mistaken. | Тогда давайте поговорим о другом. |
You seem to have mistaken me for my older brother. | Мне кажется, ты перепутал меня с моим старшим братом. |
Clearly you are mistaken. | Ясно, что вы ошиблись. |
You must be mistaken. | Вы наверняка ошибаетесь. |
You are mistaken abi! | Ошибку совершаеш ,брат! |
You must be mistaken. | Теперь смотрите здесь. Вы должны ошибаться. |
You must be mistaken. | Теперь слушайте |
You are mistaken, Watson. | Ошибаешься, Ватсон! |
You must be mistaken. | Ты чтото не так понял. |
No, you are mistaken! | Пощади! |
Well? I must have been mistaken. | Я ошибся. . |
You couldn't be mistaken, could you? | А вы не можете ошибаться? |
You are mistaken about that. | Ты ошибаешься насчет этого. |
I think you are mistaken. | Я думаю, что ты ошибаешься. |
I think you are mistaken. | Я думаю, ты ошибаешься. |
I think you are mistaken. | Я думаю, что вы ошибаетесь. |
I think you are mistaken. | Я думаю, вы ошибаетесь. |
Oh, but you are mistaken. | О, вы ошибаетесь. |
You are mistaken, Mr Teichmann. | Вы ошибаетесь, герр Тайхманн. |
Mother, you must admit you were mistaken. | Что это? Мама, ты должна признать, что ошибалась. |
Neither you nor I are mistaken. | Ни вы, ни я не ошибаемся. |
I think you must be mistaken. | Я думаю, что ты, должно быть, ошибаешься. |
I think you must be mistaken. | Я думаю, что ты, должно быть, заблуждаешься. |
I'm afraid you must be mistaken. | Боюсь, вы ошибаетесь. |
I'm afraid you must be mistaken. | Боюсь, вы, должно быть, ошибаетесь. |
It looks like you were mistaken. | Ты, похоже, ошибался. |
It looks like you were mistaken. | Вы, похоже, ошибались. |
OH, YOU MUST BE MISTAKEN, SIR. | О, вы ошибаетесь, сэр. |
You are mistaken about Steve Elliott. | Вас ввели в заблуждение насчёт Стива Эллиота. |
No, Candy, you must be mistaken. | Нет, Кэнди, ты чтото путаешь. |
These fears have turned out to be mistaken. | Эти страхи оказались беспочвенными. |
'No, you were not mistaken,' she said slowly, looking despairingly into his cold face. 'You were not mistaken. | Нет, вы не ошиблись, сказала она медленно, отчаянно взглянув на его холодное лицо. Вы не ошиблись. |
It appears that you are all mistaken. | Похоже, вы все ошибаетесь. |
Sometimes lets you reverse a mistaken action. | Отменить последнее выполненное действие. |
But in one aspect you are mistaken. | Но в одном вы ошибаетесь. |
I just told you he was mistaken. | Говорю вам, он ошибся. |
You are mistaken, Paul is not bad. | Ты ошибаешься о Павле. |
If you think we're happy, you're mistaken. | Если вы думаете, что мы счастливы, то вы ошибаетесь |
You're mistaken. | Ты ошибаешься. |
Tom's mistaken. | Том ошибается. |
They're mistaken. | Они ошибаются. |
Related searches : Have Mistaken - I Have Mistaken - Have Been Mistaken - You Are Mistaken - Have You - Mistaken Belief - Was Mistaken - Mistaken Identities - Utterly Mistaken - Badly Mistaken - Sadly Mistaken - Being Mistaken - Mistaken Impression