Translation of "your highly appreciated" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Your links, opinions, and insights are highly appreciated.
С удовольствием приму ваши ссылки, мнения, размышления.
Excellency, your attention and kind assistance in this matter will be highly appreciated.
Ваше Превосходительство, мы искренне надеемся на Ваше внимание и поддержку. Тудор ПАНТИРУ
Comments on the photographs are highly appreciated.
Члены группы будут признательны за комментарии к их работам.
Additional extrabudgetary resources would be helpful and highly appreciated.
Дополнительные сверхбюджетные ресурсы были бы полезными и крайне желательными.
He was one of the most highly appreciated and highly paid Russian artists of the time.
Он был одним из самых высоко ценимых и высокооплачиваемых российских художников того времени.
The team is highly appreciated for their work by the GOTD community.
Эта команда высоко ценится за свою работу по GOTD сообществом.
Your efforts are well appreciated.
Вы заслужили это своими деяниями и убедились в том, что даже за малые усилия Аллах воздает неисчислимыми благами. После упоминания о райской благодати Всевышний Аллах сказал
Your silence will be appreciated.
Помни, твое молчание будет вознаграждено.
Your cooperation will be appreciated.
Администрация благодарна за вашу помощь и поддержку.
I really appreciated your discretion.
Спасибо, что ничего не сказали полиции.
You're never appreciated in your own country.
В своей стране никогда не оценят по достоинству.
She appreciated your sending over that custard.
Она благодарна тебе за крем.
Regarding people to people diplomacy, the participation of the Viet Nam Women's Union is highly appreciated.
Высоко оценивается участие Союза вьетнамских женщин в народной дипломатии.
Your contribution is very much appreciated. Thank you!
Мы вам будем очень благодарны. Спасибо!
Behold, this is your recompense and your endeavour has been appreciated.
(И будет сказано им) Поистине, это для вас воздаяние (за вашу Веру и благие деяния), и за усердие ваше (которое вы прилагали в своей жизни ради Аллаха) вы встретите благодарность (от Аллаха)!
Behold, this is your recompense and your endeavour has been appreciated.
Поистине, это для вас награда, и усердие ваше отблагодарено!
Behold, this is your recompense and your endeavour has been appreciated.
Вы заслужили это своими деяниями и убедились в том, что даже за малые усилия Аллах воздает неисчислимыми благами. После упоминания о райской благодати Всевышний Аллах сказал
Behold, this is your recompense and your endeavour has been appreciated.
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено.
Behold, this is your recompense and your endeavour has been appreciated.
Поистине, всё это блаженство воздаяние за ваши деяния, а ваше усердие в земной жизни похвально, одобрено и принято Аллахом.
Behold, this is your recompense and your endeavour has been appreciated.
Воистину, все это вознаграждение вам, воздаяние благодарностью за ваше усердие.
Behold, this is your recompense and your endeavour has been appreciated.
(И прозвучит) Сие, поистине, награда вам, И ваше тщание (на промысле Аллаха) (Им) принято и воздано' .
Behold, this is your recompense and your endeavour has been appreciated.
Таково будет вам воздаяние ваше усердие будет вознаграждено.
In this connection, let me emphasize that the important work of the defence teams is highly appreciated.
В этой связи позвольте мне подчеркнуть, что мы высоко ценим важную работу адвокатов.
It would be highly appreciated if this letter was circulated as a document of the Security Council.
Буду весьма признателен за распространение настоящего письма в качестве документа Сoвета Безопасности.
It would be highly appreciated if this letter was circulated as a document of the Security Council.
Буду весьма признателен за распространение текста настоящего письма в качестве документа Совета Безопасности.
Your conclusion is highly arguable.
Твой вывод весьма спорный.
In this connection, the report of the Secretary General on the subject was highly appreciated by the Committee.
В этой связи доклад Генерального секретаря по этой теме получил высокую оценку у членов Комитета.
Given all your other pressing concerns, that is particularly appreciated.
Мы особенно ценим это, принимая во внимание все ваши другие обязанности.
It would be highly appreciated if this letter and its annexes were circulated as a document of the Security Council.
Буду весьма признателен за распространение текста настоящего письма и приложений к нему в качестве документа Совета Безопасности.
It would be highly appreciated if this letter and its annexes were circulated as a document of the Security Council.
Буду признателен за распространение настоящего письма и приложений к нему в качестве документа Совета Безопасности.
Your work is highly sensual, even hedonistic.
Ваша работа развлекательные комплексы и места отдыха.
Your work is important and highly confidential.
Ваша работа важна и конфиденциальна.
This is a reward for you. Your efforts are well appreciated.
(И будет сказано им) Поистине, это для вас воздаяние (за вашу Веру и благие деяния), и за усердие ваше (которое вы прилагали в своей жизни ради Аллаха) вы встретите благодарность (от Аллаха)!
This is a reward for you. Your efforts are well appreciated.
Поистине, это для вас награда, и усердие ваше отблагодарено!
This is a reward for you. Your efforts are well appreciated.
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено.
This is a reward for you. Your efforts are well appreciated.
Поистине, всё это блаженство воздаяние за ваши деяния, а ваше усердие в земной жизни похвально, одобрено и принято Аллахом.
This is a reward for you. Your efforts are well appreciated.
Воистину, все это вознаграждение вам, воздаяние благодарностью за ваше усердие.
This is a reward for you. Your efforts are well appreciated.
(И прозвучит) Сие, поистине, награда вам, И ваше тщание (на промысле Аллаха) (Им) принято и воздано' .
This is a reward for you. Your efforts are well appreciated.
Таково будет вам воздаяние ваше усердие будет вознаграждено.
In the circumstances your understanding of the situation is appreciated. quot
В этих обстоятельствах мы рассчитываем на ваше понимание сложившейся ситуации quot .
Even though the idea was highly appreciated and supported by the users community the project team didn t step forward with it.
Но несмотря на то что идея была высоко оценена сообществом пользователей проект так и не был воплощен в жизнь.
It would be highly appreciated if the present letter and its annexes were circulated as a document of the Security Council.
Был бы весьма признателен за распространение настоящего письма и приложений к нему в качестве документа Совета Безопасности.
A concept paper on reform would be drafted, and the input of members of the treaty bodies would be highly appreciated.
Будет составлен концептуальный документ по проведению реформы, и вклад в этом отношении членов договорных органов будет приветствоваться.
It would be highly appreciated if the present letter and its annex could be circulated as a document of the Council.
Буду признателен за распространение настоящего письма и приложения к нему в качестве документа Совета.
It would be highly appreciated if the present letter and its enclosure could be circulated as a document of the Council.
Буду признателен Вам за распространение настоящего письма и добавления к нему в качестве документа Совета.

 

Related searches : Highly Appreciated - Highly Appreciated Support - Feedback Highly Appreciated - Was Highly Appreciated - Are Highly Appreciated - Support Highly Appreciated - Is Highly Appreciated - We Appreciated Your - Appreciated Your Support - Appreciated Your Time - Highly Appreciate Your - Feel Appreciated - Was Appreciated