Translation of "your kindness" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Kindness - translation : Your - translation : Your kindness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your kindness overwhelms me. | Твоя доброта поражает меня. |
I appreciate your kindness. | Я ценю твою доброту. |
I appreciate your kindness. | Ве молам? Ја ценам твојата добрина. |
Your kindness overwhelms me. | Ваша доброта обескураживает меня. |
I really appreciate your kindness. | Я действительно ценю вашу доброту. |
We'll never forget your kindness. | Мы никогда не забудем Вашей доброты. |
We'll never forget your kindness. | Мы никогда не забудем Вашу доброту. |
I'll never forget your kindness. | Я никогда не забуду твою доброту. |
I'll never forget your kindness. | Я никогда не забуду вашу доброту. |
I'll always remember your kindness. | Я всегда буду помнить твою доброту. |
I'm thankful for your kindness. | Я вам очень благодарен за вашу доброту. |
I'll never forget your kindness. | Íčęîăäŕ íĺ çŕáóäó âŕřó äîáđîňó. |
Thank you for your kindness. | Благодарим за ласку. |
Thank you for your kindness. | Спасибо вам за вашу доброту. |
I appreciate your kindness, boys. | Благодарю вас, мальчики. |
Thank you for your kindness. | Спасибо, хозяин ласковый. |
I have abused your kindness. | Я злоупотребил вашей добротой. |
I'll never forget your kindness. | Я никогда не забуду вашей доброты. |
Thanks for all your kindness. | Спасибо за вашу доброту. |
I've really abused your kindness. | Я и так уже злоупотребил вашей любезностью. |
Your kindness will harm you. | C 00FFFF Всё равно. |
I shall never forget your kindness. | Я никогда не забуду твою доброту. |
I will never forget your kindness. | Я никогда не забуду вашу доброту. |
I will never forget your kindness! | Я никогда не забуду твоей доброты! |
Thank you both for your kindness. | Спасибо вам обоим за вашу доброту. |
Thanks for your kindness to him. | Спасибо, что заботитесь о нем. |
I won't ever forget your kindness. | Никогда не забуду вашей доброты. |
Thank you for your kindness and hospitality. | Спасибо за доброту и радушие. |
Thank you for your kindness and hospitality. | Благодарю за доброту и радушие. |
Thank you very much for your kindness. | Очень вам благодарен за любезность. |
Thank you for your kindness last night. | Благодарю, что помогли мне прошлой ночью. |
It's my loss. Thanks for your kindness. | Благодарю за Вашу font color e1e1e1 любезность. |
How can I thank for your kindness? | Чем я могу отблагодарить вас за вашу доброту? |
Show us your loving kindness, Yahweh. Grant us your salvation. | (84 8) Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твое даруй нам. |
I'll ne'er forget your kindness and your grace, | Ласкова ко мне была ты, Волга мать. |
I hope I am worthy of your kindness. | Я надеюсь, что достоин вашей доброты. |
Thank you very much for all your kindness. | Спасибо тебе большое за всю твою доброту. |
I can't thank you enough for your kindness. | Не знаю, как отблагодарить Вас за вашу доброту. |
We are grateful to you for your kindness. | Мы благодарны Вам за вашу доброту. |
This is my chance to repay your kindness. | Так я смогу отплатить Вам за доброту. |
Thank you for your politeness, tenderness and kindness. | За то, что Вы такой вежливый, ласковый, добрый. |
Deal with your servant according to your loving kindness. Teach me your statutes. | (118 124) Сотвори с рабом Твоим по милости Твоей, и уставам Твоим научи меня. |
Make your face to shine on your servant. Save me in your loving kindness. | (30 17) Яви светлое лице Твое рабу Твоему спаси меня милостью Твоею. |
I am deeply grateful to you for your kindness. | Я глубоко благодарен тебе за твою доброту. |
I can't thank you enough for all your kindness. | Я не могу достаточно хорошо отблагодарить тебя за твою доброту. |
Related searches : Appreciate Your Kindness - For Your Kindness - Show Kindness - Human Kindness - Loving-kindness - Kindness Regards - Kindness Towards - Repay Kindness - Great Kindness - Loving Kindness - Practice Kindness - Random Kindness - Warm Kindness