Translation of "Амазонки" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Вырубка лесов Амазонки.
Deforestation in the Amazon.
Это Рондония, часть бассейна Амазонки, находящаяся в юго центральной части Бразильской Амазонки.
This is part of the Amazon Basin, a place called Rondônia in the south center part of the Brazilian Amazon.
Он исследовал джунгли Амазонки.
He explored the Amazon jungle.
Я обратился к эксперту по региону Амазонки, который сказал, что пройти вдоль всей Амазонки невозможно.
And, they went away to the Amazonian expert, he came back and saying trying to walk the length of Amazon is impossible.
Ри у Не гру () крупнейший левый приток Амазонки.
Wallace, A. R. (1853).
Все они входят в бассейн Амазонки.
In general, temperatures are around .
Все слышали о проблеме тропических лесов Амазонки.
A picture that you're familiar with the Amazon rainforests.
Фактически вся территория штата относится к бассейну Амазонки.
The Amazon Rainforest covers all of the state territory.
Шингу () река в Южной Америке, правый приток Амазонки.
The Xingu River (, , ) is a river in north Brazil.
А. Аллювиальная добыча золота в бассейне Амазонки, Бразилия
A. Alluvial gold mining in the Amazon, Brazil
Онлайн петиции против вырубки лесов Амазонки призваны объеденить людей.
Online petitions against deforestation in the Amazon are attempting to mobilize society.
Находится на севере Бразилии, в тропических лесах бассейна Амазонки.
It is the largest city in the state and one of Brazil's most populous.
Девятая программа касается перехвата радиосообщений в районе реки Амазонки.
Ninth, we have a programme to intercept radio communications in the Amazon region.
Нам придётся запретить вырубку леса Амазонки на 20 лет.
We're going to have to say, no more logging in the Amazon for 20 years.
Бразилии удалось значительно снизить скорость уничтожения лесов в долине Амазонки.
Brazil has significantly reduced the rate of deforestation in the Amazon.
В Манаусе, в районе Амазонки, цена может быть ещё выше.
In Manaus, in the Amazon region, the price could go up even further.
Это выражалось в столкновении приливной волны со стремительным течением Амазонки.
On his arrival at the Amazon he was to build two towns, one just inside the mouth of the river.
b) Секретариат Организации Договора о сотрудничестве в бассейне реки Амазонки.
(b) Secretariat of the Amazon Cooperation Treaty Organization (ACTO).
Шаманы Амазонки проводят что то в духе обратной миссионерской деятельности.
Shamans from the Amazon are now mounting a kind of reverse missionary activity.
ЮНЕСКО  Латиноамериканская ассоциация по правам человека создание радиостанции За мир в бассейне реки Амазонки в южной части бассейна реки Амазонки в Эквадоре, 1997 1999 годы.
UNESCO ALDHU Installation of the Amazon Radio for the Peace, Amazon South Region of Ecuador 1997 1999.
Эта статья является частью нашей специальной рубрики Фокус на лесах Амазонки .
This post is part of our special coverage Forest Focus Amazon and Global Development 2011.
Компания была названа в честь реки Амазонки, самой полноводной в мире.
Amazon was incorporated in 1994, in the state of Washington.
В Gleann Mòr также находится дом амазонки ( Taigh na Bana ghaisgich ).
Also in Gleann Mòr is Taigh na Banaghaisgeich , the 'Amazon's House'.
Анды занимают 70 территории региона, остальные 30 покрыты тропическими лесам Амазонки.
The Andean mountains make up 70 of the region's territory, and the rest is covered by the Amazon rainforest.
В основном широко распространены, однако чаще встречаются в бассейне реки Амазонки.
It is generally common and widespread, though more localized in the Amazon Basin.
Все страны бассейна Амазонки четко провозгласили наш суверенитет на эту землю.
All the countries of the Amazon Basin have clearly proclaimed our sovereignty over the land in question.
А. Аллювиальная добыча золота в бассейне Амазонки, Бразилия 7 13 6
A. Alluvial gold mining in the Amazon, Brazil . 7 13 6
Взять, к примеру, Тигр и Евфрат, Хуанхэ, Нил, бассейн Амазонки, Коацакоаль...
Whether that's the Tigris and Euphrates, the Yellow River, The Nile, the Amazon Basin, the Coatzacoalcos Gaaah!
ПРООН осуществляет региональные проекты по содействию осуществлению программы научных исследований по ботанике в районе реки Амазонки и поддержке университетов, занимающихся проблемами Амазонки, и содействию устойчивому использованию тропических лесов.
UNDP conducts regional projects to support the Amazonian Botanical Research programme, and Amazonian universities and the Tropical Rain Forest Sustainable Management.
В бассейне Амазонки раскинулся и самый большой в мире влажный тропический лес.
In its lowermost section the Amazon's depth averages , in some places as much as .
Национальный парк Мадиди находится в верховьях бассейна реки Амазонки на территории Боливии.
Madidi () is a national park in the upper Amazon river basin in Bolivia.
В 2013 исследователь Мэтт Финер и Ассоциация охраны природы Амазонки услышали от местных жителей, что кто то вырубает деревья глубоко в тропических джунглях перуанской Амазонки, подальше от любопытных глаз.
In 2013, Matt Finer, a researcher with the Amazon Conservation Association, heard from locals that someone was cutting down rainforest deep in the Peruvian Amazon, far from prying eyes.
Кроме того, в ходе ЮНКТАД XI с Организацией Договора о сотрудничестве в бассейне Амазонки был подписан меморандум о взаимопонимании, предполагающий сотрудничество в разработке региональной программы БИОТРЕЙД для региона Амазонки.
Furthermore, during UNCTAD XI a memorandum of understanding was signed with the Amazon Cooperation Treaty Organization initiating a partnership to develop a regional BioTrade programme for the Amazon region.
Комиссия одобряет посадку сахарного тростника в бассейне Амазонки http www.oeco.org.br salada verde 2
Commission approves planting sugar cane in the Legal Amazon http www.oeco.org.br salada verde 2
Соответственно нас глубоко беспокоит то, что происходит на границе Венесуэлы в районе Амазонки.
Accordingly, we are greatly concerned at what is happening on Venezuela apos s Amazonian border.
Этот снимок я сделал в северо западном районе Амазонки в апреле прошлого года.
It's a photograph I took in the Northwest Amazon just last April.
Как оказалось, шестимесячные расходы на иракскую войну могли бы решить проблему Амазонки навсегда.
It seems to me that 6 months expenditure on the Irak war would have solved the problem of the Amazon forever.
Прометей, Медея, амазонки и Ноев ковчег в соседней Армении Европа наших мифов начинается здесь.
Prometheus, Medea, the Amazons and, in neighboring Armenia, Noah s Ark the Europe of our myths starts here.
Эта статья является частью нашей специальных рубрик Неотъемлемые права и Фокус на лесах Амазонки.
This post is part of our special coverage Indigenous Rights, Global Development 2011 and Forest Focus Amazon.
Родина Абиу верховья Амазонки, где оно растёт в диком виде на нижних склонах Анд.
It will grow an average of high, and can grow as high as under good conditions.
Примерно половина из них сосредоточена в центральном районе Амазонки, в основном вдоль речных систем.
Approximately half of them are concentrated in the central Amazon region, mostly along river systems.
Эта часть бассейна Амазонки называется Рондонией, она находится к югу от центра бразильской Амазонии.
This is part of the Amazon Basin, a place called Rondonia in the south center part of the Brazilian Amazon.
На военно морских базах от озера Тикитака до Амазонки написаны лозунги Море наше по праву.
Naval bases from Lake Titicaca to the Amazon are daubed with the motto The sea is ours by right.
Уже много лет коренные народы наблюдают разлив нефти и утечку ядовитых газов в сельве Амазонки.
Indigenous populations live among oil spills, gas leaks and other environmental incidents that often are buried in the dense jungle for decades.
Макушка, как правило, красная, но у подвида Chiroxiphia pareola regina с юго западной Амазонки жёлтая.
The crown is typically red, but yellow in C. pareola regina from the south west Amazon.