Translation of "grim" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Grim - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These are grim economic times, fellow TEDsters, grim economic times indeed. | Мы живём в мрачные экономические времена товарищи ТЭДстеры, поистине мрачные экономические времена. |
The Grim Outlook | Зловещая перспектива |
Tom is grim. | Том мрачный. |
Prognosis is grim. | Мрачный прогноз. |
Isn't he grim? | Разве он не мрачный? |
Sounds pretty grim. | Звучит довольно мрачно. |
It's a grim world. | Это безжалостный мир. |
Did Grim Reapers appear? | Жнецы появлялись? |
Don't look so grim. | Не надо выглядеть такой угрюмой. |
That's a grim choice. | Жестокий вариант. |
However, grim situations still continue. | Вместе с тем трагические ситуации продолжаются. |
Their grim plans were evident. | Их зловещие планы были очевидны. |
Then don't look so grim. | Тогда перестань хмуриться. |
He sounded grim as blazes. | Он был в ярости. |
So, wonderful things and grim things. | Такие вот чудесные и ужасные вещи. |
So grim reapers die as well? | Так Жнецы смертны? |
It's much too grim and earnest. | Слишком мрачный и серьезный. |
Yet the economic outlook still looks grim. | Тем не менее, экономическая перспектива все еще остается довольно мрачной. |
So, this is a pretty grim picture. | Так что это довольно мрачная картина. |
Its grim tragedy seems to fascinate everyone. | Её трагичность может очаровать кого угодно. |
Otherwise, today s grim picture will only get worse. | В противном случае, нынешняя печальная картина только ухудшится. |
The present, historical moment feels grim, sometimes, Natnael. | Настоящий, исторический момент иногда кажется мрачным, Натнаэль. |
The present world economic situation is very grim. | Нынешняя мировая экономическая ситуация представляется весьма мрачной. |
The global situation of drug abuse remains grim. | Глобальное положение в области, связанной с наркоманией, представляется по прежнему мрачным. |
Not so tough and grim as you seem. | Не такой упрямый и жестокий, каким кажешься. |
The strategic implications for the region are equally grim. | Стратегические последствия для региона выглядят довольно мрачно. |
Yes, the economic news has been and remains grim. | Да, экономические новости были и остаются весьма мрачными. |
We dread from our Lord a frowning grim Day. | (И делаем Мы это, так как) поистине, Мы боимся от нашего Господа мрачного и грозного дня Дня Суда . |
We dread from our Lord a frowning grim Day. | Мы ведь боимся от нашего Господа дня мрачного, грозного . |
We dread from our Lord a frowning grim Day. | Они тоже любят богатство и яства, однако любви к Аллаху они отдают предпочтение пред любовью к самим себе. Поэтому они заботливо кормят бедняков, сирот и пленников, которые прежде всего и более всего нуждаются в помощи. |
We dread from our Lord a frowning grim Day. | Мы боимся от своего Господа того Мрачного и Томительного дня . |
We dread from our Lord a frowning grim Day. | Поистине, Мы боимся от нашего Господа Дня, когда лица будут сильно нахмурены и угрюмы, а лбы будут сморщены . |
We dread from our Lord a frowning grim Day. | Ведь мы страшимся Господа своего в тот мрачный, гневный день . |
We dread from our Lord a frowning grim Day. | Поистине, страшимся мы Дня бедствия и скорби, (Что ниспадет) по воле нашего Владыки. |
We dread from our Lord a frowning grim Day. | Мы боимся Господа нашего в некий день, который будет грозен, томителен . |
In the West Bank the situation is also grim. | Положение на Западном берегу также не вызывает оптимизма. |
This will be the end of a grim cycle. | Этим завершается мрачный круг. |
But after four years the grim truth seeps out. | Но спустя 4 года выяснилась жестокая правда. |
And there, on the horizon, it's the Grim Reaper. | Там, на горизонте, смерть с косой. |
It must be cheerful while all stations are grim. | Все станции унылы, а наша должна быть веселой. |
The year 1648 was a grim one for France. | 1648 год стал чёрным для Франции. |
And the grim master leads with scythe and hourglass. | И безжалостный хозяин руководит ими, с косой и песочными часами. |
There is some positive news, however grim the overall picture. | Есть некоторые положительные новости, однако общая картина мрачна. |
The trees are still bursting green in all this grim. | При всей этой мрачности деревья всё равно зелены. |
That is not a platitude it is a grim reality. | Это не избитая истина, это мрачная реальность. |
Related searches : Grim Future - Grim Tale - Grim Reminder - Grim Toll - Grim Death - Grim Reality - Grim Picture - Grim Reading - Grim Reaper - Grim Statistics - Grim Prospect - Grim Side - Pretty Grim - Grim Year