Translation of "Антарктике" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
ВОПРОС ОБ АНТАРКТИКЕ | QUESTION OF ANTARCTICA |
Каждая консультативная сторона Договора об Антарктике должна установить присутствие в Антарктике. | Each Antarctic Treaty Consultative Party is required to establish a presence on Antarctica. |
А. Договор об Антарктике | Antarctic Treaty |
76. Вопрос об Антарктике | 76. Question of Antarctica |
76. Вопрос об Антарктике. | 76. Question of Antarctica. |
глобальных изменений в Антарктике | of global change in Antarctica |
СТОРОН ДОГОВОРА ОБ АНТАРКТИКЕ | TREATY CONSULTATIVE PARTIES |
76 Вопрос об Антарктике | 76 Question of Antarctica |
в Антарктике ДПВ (сентябрь) | ment in Antarctica DPA (September) |
b) Вопрос об Антарктике | (b) Question of Antarctica |
69. Вопрос об Антарктике | 69. Question of Antarctica |
67. Вопрос об Антарктике. | 67. Question of Antarctica. |
А 48 449 вопрос об Антарктике состояние окружающей среды в Антарктике доклад Генерального секретаря | A 48 449 Question of Antarctica state of the environment in Antarctica report of the Secretary General |
57 51. Вопрос об Антарктике | 57 51. Question of Antarctica |
60 47. Вопрос об Антарктике | 60 47. Question of Antarctica |
Вопрос об Антарктике П.89 . | Question of Antarctica P.89 . |
J. Воздушная безопасность в Антарктике. | J. Air safety in Antarctica. |
69. Вопрос об Антарктике . 127 | 69. Question of Antarctica . 122 |
20. Вопрос об Антарктике (д. 76). | 20. Question of Antarctica (D.76). |
ВОПРОСА ОБ АНТАРКТИКЕ, ПОЛУЧЕННЫХ ОТ КОНСУЛЬТАТИВНЫХ | ASPECTS OF ANTARCTICA RECEIVED FROM THE ANTARCTIC |
А. Функционирование системы Договора об Антарктике. | A. Operation of the Antarctic Treaty system. |
L. Метеорология и связь в Антарктике. | L. Antarctic meteorology and telecommunications. |
76. Вопрос об Антарктике (п. 76). | 76. Question of Antarctica (P.76). |
20. Вопрос об Антарктике (п. 76). | 20. Question of Antarctica (P.76). |
20. Вопрос об Антарктике (пункт 76). | 20. Question of Antarctica (item 76). |
67. Вопрос об Антарктике (п. 68). | 67. Question of Antarctica (P.68). |
15. Вопрос об Антарктике (пр. 67). | 15. Question of Antarctica (D.67). |
15. Вопрос об Антарктике (пункт 67). | 15. Question of Antarctica (item 67). |
II. СОСТОЯНИЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ В АНТАРКТИКЕ | II. THE STATE OF THE ENVIRONMENT IN ANTARCTICA |
j) метеорология и связь в Антарктике | (j) Antarctic meteorology and telecommunications |
15. Вопрос об Антарктике (п. 68). | 15. Question of Antarctica (P.68). |
В Антарктике солнце движется по спирали. | In Antarctica it goes round. |
Пункт 76 повестки дня Вопрос об Антарктике | Agenda item 76 Question of Antarctica |
а) функционирование системы Договора об Антарктике доклады | (a) Operation of the Antarctic Treaty system reports |
d) функционирование системы Договора об Антарктике обеспечение | (d) Operation of the Antarctic Treaty system logistics |
ПУНКТ 76 ПОВЕСТКИ ДНЯ ВОПРОС ОБ АНТАРКТИКЕ | AGENDA ITEM 76 QUESTION OF ANTARCTICA |
Пункт 67 повестки дня Вопрос об Антарктике | Agenda item 67 Question of Antarctica |
Следующая остановка станция Мак Мердо в Антарктике. | And next thing you know we are at McMurdo Station, Antarctica. |
Договор об Антарктике, заключенный в 1959 году, запрещает любую военную деятельность в Антарктике, а также установление каких либо границ. | The Antarctic Treaty, negotiated in 1959, prohibits any and all military activities in Antarctica and forbids the establishment of any borders. |
Кроме того, Чили претендует на сектор в Антарктике. | More than half of Chile's land surface is volcanic in origin. |
Деятельность системы Договора об Антарктике и международных организаций | Activities of the Antarctic Treaty system and international bodies |
III. НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ В АНТАРКТИКЕ И ЗАЩИТА АНТАРКТИЧЕСКОЙ | III. SCIENTIFIC RESEARCH IN ANTARCTICA AND PROTECTION OF |
обнаружением глобальных изменений в Антарктике .... 56 57 13 | detection of global change in Antarctica . 56 62 12 |
Таково по прежнему убеждение участников Договора об Антарктике. | That remains the conviction of the Antarctic Treaty Parties. |
В. Инспекции в соответствии с Договором об Антарктике. | B. Inspections under the Antarctic Treaty. |