Translation of "А список дел" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Список дел | List of cases |
Список дел | H. List of cases |
Список дел | _ |
У Тома есть список дел. | Tom has a list of things to do. |
У них даже есть список дел. | They even have a todo list. |
Я запишу это в свой список дел. | I will put that on my to do list. |
У Тома есть список дел, которые нужно сделать. | Tom has a list of things to do. |
а) общий список заключенных | (a) A general file on prisoners |
А. Состояние дел | State of progress |
Список этих исключений решением министра труда и социальных дел может быть расширен. | Other occupations may be additionally included among these exceptions by a decision of the Minister of Social Affairs and Labour. |
В приложении к настоящему документу приводится список государств участников, а также информация о положении дел с представлением докладов государствами участниками | A list of States parties as well as information on the status of the submission of reports by States parties, is to be found in the annex to the present document. |
А теперь дай мне список. | Now give me the list. |
А теперь дайте мне список. | Now give me the list. |
а) Список палестинцев, убитых израильскими | (a) List of Palestinians killed by troops or |
В этом посте приводится список сомнительных дел, в которых Андян, якобы, был замешан. | Napraforgo's post lists some fishy cases in which Mr. Ángyán allegedly was involved. |
Перечень включен в международный список лиц, за которыми ведется наблюдение, имеющийся в визовом отделе министерства иностранных дел этот список периодически обновляется. | The List is included on the international watch list maintained by the Visa Section of the Ministry of Foreign Affairs, which is periodically updated. |
Список дел практически бесконечен и включает торговлю и инвестиции, энергетику и климатические изменения, а также установление взаимного доверия в сфере безопасности. | The agenda is virtually limitless, including trade and investment, energy and climate change, and confidence building in the security sphere. |
d) дополнительный список А 48 200 | (d) Supplementary list A 48 200 |
А. Список государств участников Международной конвенции | A. States parties to the International Convention on the |
Список министров внутренних дел (1974 1995) 15 сентября 1995 года Министерство премьер министра и Министерство внутренних дел были объединены в единое Министерство внутренних дел, государственной администрации и децентрализации. | List of Ministers of the Interior (1974 1995) On 15 September 1995, the Ministry of the Prime Minister and the Ministry of the Interior were merged to become the Ministry of the Interior, Public Administration and Decentralization. |
Визовой отдел министерства иностранных дел включил этот перечень в список лиц, за которыми ведется наблюдение. | The visa section under the Ministry of Foreign Affairs maintains the List on its watch list. |
Визовой отдел министерства иностранных дел также включил перечень в список лиц, за которыми ведется наблюдение. | The visa section under the Ministry of Foreign Affairs also maintains the List on its watch list. |
А ты хотел ещё ему сделать список! | You wanted him to make a list! |
дел дел дел дел иностранных дел | Minister for Foreign Affairs of Minister for Foreign Affairs of |
Заявление было занесено в список дел под 13 и под названием Дело о судне Джуно трейдер . | The application was entered in the List of cases as Case No. 13 and named the Juno Trader case. |
А исход всех дел у Аллаха. | But the resultance of things rests with God. |
А исход всех дел у Аллаха. | And with Allah rests the end of (all) matters (of creatures). |
А исход всех дел у Аллаха. | To God belongs the outcome of events. |
А исход всех дел у Аллаха. | The end of all matters rests with Allah. |
А исход всех дел у Аллаха. | And Allah's is the sequel of events. |
А. Состояние дел 73 78 30 | State of progress 73 78 23 |
Министр иностранных дел Украины А. Зленко | Minister for Foreign Affairs Minister for Foreign Affairs of |
А положение дел может быть иным. | And it doesn't have to be this way. |
А то ты там натворишь дел. | You're fartoo worked up. |
Список Доступные атрибуты упорядочен по алфавиту, а список Текущий порядок атрибутов отражает установленный порядок dn . | The Available attributes list is always sorted alphabetically, while the Current attribute order list's order reflects the configured dn attribute order the first attribute in the list is also the one displayed first. |
Я ей поручала писать один список за другим, а однажды я поручила ей написать список | So I assigned her list after list, and one day I assigned the list |
а) Список палестинцев, убитых израильскими военнослужащими или гражданскими | (a) List of Palestinians killed by troops or Israeli civilians |
На своей семнадцатой сессии Трибунал принял определение относительно формы, в соответствии с которой должен вестись список дел. | The form under which the List of cases has to be kept was the subject of a decision taken by the Tribunal at its seventeenth session. |
А последствия всех дел во власти Аллаха. | Unto Allah is the end of all affairs. |
А последствия всех дел во власти Аллаха. | And to Allah return all matters for decision. |
А последствия всех дел во власти Аллаха. | With God rests the outcome of all events. |
А последствия всех дел во власти Аллаха. | The ultimate decision of all matters rests with Allah. |
А последствия всех дел во власти Аллаха. | Unto Allah belongeth the sequel of all things. |
А. Многосторонняя дипломатия и ведение международных дел | A. Multilateral diplomacy and international affairs management |
А теперь к Гарбичу, министру внутренних дел. | Now Herr Garbitsch, Minister of the Interior. |
Похожие Запросы : список дел - должны список дел - список дел к слушанию - ведение дел - решения дел - закрытие дел - положения дел - много дел - разрешение дел - возбуждению дел - судя дел - Ведение дел - положение дел - менеджмент дел