Translation of "Базар" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Базар...
Bazaar.
Базар?
Bazaar?
Базар...
Bazaar...
Овощной базар.
Poleano Vegetable Market.
Сегодня базар!
Today is Bazaar!
Что это у вас всегда такие базары? Базар, базар...
This is a riot, not Bazaar!
Каир. Каирский базар.
Cairo, the Saddle zone.
Короче, базар такой.
Good. Listen all of you.
Заманим его на базар.
Bonsoir.
А ну кончай базар.
Cut the argument here.
Прокати меня через базар.
Drive me a little through the bazaar.
Вези меня через базар.
Drive me through the bazaar.
Передай этому добряку фильтровать базар!
Tell your buddy to back off!
Пересадочный узел окончательно превратился в базар.
The transport hub has completely turned into a bazaar.
Билл часто не отвечает за базар.
Bill often fails to keep his word.
Большой базар в Стамбуле это взрыв красок.
The Grand Bazaar in Istanbul is an explosion of colors.
Тогда ты придешь на мой благотворительный базар.
Then you will come to my charity bazaar.
Похоже, благотворительный базар, устраиваемый Алленбери сегодня вечером,
It seems the charity bazaar at the Allenbury house tonight...
Она тебе велела не ходить на базар.
She told you not to come round the market.
Раз и навсегда, я не приду на базар.
Once and for all, I am not attending the bazaar.
Она 3 раза была на обложке Харперс Базар .
She's been on Harper's Bazaar three times.
Пойдём, я помогу найти его! Что за базар!
Let's call your friend.
основал крупнейшую в Индии сеть розничных магазинов Биг Базар.
You see, he has established the largest retail chain, called Big Bazaar.
Я видела фотографию домика в горах в Харперс базар .
I saw a picture in Harper's Bazaar of a mountain shack.
Я надевала шальвары и платок в Марокко для поездки на базар.
I put on a shalwar kameez and a headscarf in Morocco for a trip to the bazaar.
Это не базар, где ты можешь начать торговаться из за цены.
This isn't a bazaar, where you can start bargaining on prices.
Этот человек основал крупнейшую в Индии сеть розничных магазинов Биг Базар.
You see, he has established the largest retail chain, called Big Bazaar.
В 1997 году он написал эссе под названием Собор и базар .
In 1997 he wrote an essay called The Cathedral and the Bazaar .
Ну а теперь, для отчета, во сколько ты придешь на базар?
Now, for the purpose of the record, what time will you arrive at the bazaar?
В Идлибе очень уютный базар миниатюрная копия нашего старого базара в Алеппо.
They have a nice souk (covered market), which is exactly a smaller copy of our old souk in Aleppo.
Благовещенский базар (Благбаз) ныне Центральный рынок , был одним из крупнейших в восточной Украине.
Kharkiv markets Barabashovo market is the largest market in Ukraine and one of the largest markets in Europe.
Базар Чоук в старой части Дакки это место традиционного рынка для ифтара в Бангладеш.
Chowkbazaar of old Dhaka is the place for the traditional Iftar market in Bangladesh.
Также весьма популярен цветочный базар в Шрирангаме and the mango market at Mambazha Salai.
Other notable markets in the city are the flower bazaar in Srirangam and the mango market at Mambazha Salai.
А кто спрашивает меня одежду, которую она имеет стиль, она не идет на базар Стросс ..
And who is asking me clothes she has style, she does not go to a bazaar Strauss ..
В этом году собрание началось вблизи лагуны Негомбо. Участники посетили старый базар на Си стрит, церковь св.
This year s event kicked off from near the Negombo lagoon.
Вы купили ей что то не купить ей что нибудь сойти здесь базар пять шекелей, не более,
Did you buy her something did not buy her anything get off here bazaar five shekels, not more,
Помимо летнего карнавала, в городе проходит ежегодный рождественский базар на Альтштадт, который порадует тех, кто посетит Дюссельдорф в декабре.
In addition to the summer carnival, visitors choosing to take a city break in December will enjoy the annual Christmas market, which is centred around the Altstadt.
Мужчины, которые работают на испанских складах, привязывают тюк к спине porteadora, чтобы она могла отнести его на марокканский базар.
Men who work in the Spanish warehouses strap a bundle onto the back of a porteadora, so she can carry it to markets in Morocco.
Марии и рыбный базар, перед тем, как повернуть назад, чтобы пройтись вдоль канала и дойти до пляжа к закату.
The participants visited the old market on Sea Street, St. Mary s Church and the fish market before looping back to walk along the canal, ending up by the beach for sunset.
Дворец Люцерна (50 04'51.9 N 14 25'33.2 E) со своими галереями вдохновлен искусством ислама, и пражане называют его базар .
The Lucerna Palace (50 04'51.9 N 14 25'33.2 E) and its passages are inspired by Islamic art, so people used to call it the bazaar .
В 1997 году Эрик Рэймонд опубликовал знаменитое эссе Собор и Базар, содержащее анализ сообщества программистов и принципов свободного программного обеспечения.
The launch of Open Source In 1997, Eric Raymond published The Cathedral and the Bazaar, a reflective analysis of the hacker community and free software principles.
Впервые Собор и Базар был представлен автором на Linux Kongress 27 мая 1997 года и был опубликован как часть книги с аналогичным названием в 1999.
The essay was first presented by the author at the Linux Kongress on May 27, 1997 in Würzburg and was published as part of the book in 1999.
Он представляет собой передвижную выставку оригинальных амулетов ручной работы из трех стран, а также выставочные витрины, документальные фильмы, творческие мастерские и базар, где посетители могут купить свой собственный амулет.
It features a traveling exhibition of original handmade amulets from three of the countries as well as panels, documentaries, creative workshops and a bazaar where attendees can buy their very own amulet.
Когда я иду на базар, я всегда прошу, чтобы в моём тепаче не было льда, потому что так в стакан влезает больше я может и бедный, но не глупый
When I go to open air markets, I always ask for my tepache without ice, in order for more to fit in the glass, because I'll be poor, but never stupid
На Международном фестивале детского творчества Славянский базар в Витебске 2001 Ансамбль стал лауреатом конкурса детских концертных программ, обладателем специального приза Самый звонкий голос фестиваля и награжден почетным дипломом Болгарии.
At the Slavonic Bazaar in Vitebsk 2000 children's festival of the creative arts this ensemble won the children's concert programme competition and was awarded a special prize for the festival's most ringing sound and a diploma of honour from Bulgaria.