Translation of "Биро" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Месье Биро?
Birot? Yes.
г н Жерар БИРО
Mr. Gérard BIRAUD
Вы бывали у Биро?
Have you ever been to Biro's?
Так мы занимаемся Биро?
So we go to Birot's?
Г н Гашпар БИРО (Венгрия)
Consultative Council of Jewish Organizations
г н Жерар Биро (Франция)
Mr. Gérard Biraud (France)
Но вдруг это всё происки Биро?
But afterwards we'll have to take care of Birot.
Слушай, вы же не станете обращаться к Биро?
Come on, you won't bump Birot off.
Ладно, идите к Биро, а я займусь Марселем.
not a final one... You take care of Birot, I'll go look for Marcel.
Вы к месье Биро, в столь поздний час?
You've come to see Birot? This late?
! Ты что, рехнулся? Может лучше спрятаться у Биро?
Why don't you go to Birot's?
с) г н Биро (от имени Группы восточноевропейских государств)
Mr. Alfonso Martínez proposed an amendment to operative paragraph 4 of the draft resolution, which was accepted by the sponsors.
человека г ном Гашпаром Биро в соответствии с резолюцией 1993 60
Commission on Human Rights, in accordance with Commission
ЧЕЛОВЕКА Г НОМ ГАШПАРОМ БИРО В СООТВЕТСТВИИ С РЕЗОЛЮЦИЕЙ 1994 79
COMMISSION ON HUMAN RIGHTS, IN ACCORDANCE WITH COMMISSION
прав человека в Судане, подготовленный г ном Гашпаром Биро и содержащийся
on the situation of human rights in the Sudan prepared by
Наконец, представитель Центра высказался в поддержку предложения г на Биро подготовить рабочий документ.
Finally, the representative supported the Mr. Biró's offer to prepare a working paper.
Г н Биро подчеркнул органическую связь между самоопределением и принципом свободного, предварительного и осознанного согласия.
Mr. Bíró stressed the organic relationship between self determination and the principle of free, prior and informed consent.
Что касается продолжительности охраны, то г н Биро предложил сделать охрану наследия коренных народов бессрочной.
With regard to the duration of protection, Mr. Bíró suggested that protection of indigenous heritage should not have a time limit.
Г н Гаспар Биро подтвердил, что дублирование в рамках системы Организации Объединенных Наций является неизбежным.
Mr. Gaspar Bíró acknowledged that overlap in the United Nations system was inevitable.
На том же заседании г н Биро и г жа Моток выступили с заключительными замечаниями.
At the same meeting, Mr. Bíró and Ms. Motoc made their concluding remarks.
Рабочий документ о правах человека и негосударственных субъектах, представленный Гаспаром Биро и Антуанеллой Юлией Моток
Working paper on human rights and non State actors submitted by Gáspár Biró and Antoanella Iulia Motoc
Г н Альфонсо Мартинес, г н Альфредссон, г н Бенгоа, г н Биро, г н Боссайт,
Mr. Alfonso Martínez, Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Casey, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Koufa, Ms. Mbonu, Ms. Motoc, Ms.
г н Альфредссон, г н Бенгоа, г н Биро, г н Боссайт, г жа Вадибия Аньянву,
Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms.
Г н Альфредссон, г н Бенгоа, г н Биро, г н Боссайт, г жа Вадибия Аньянву,
Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms.
Для покрытия своих расходов до окончания работы над проектом в Сальвадоре Биро и Монтеро используют сайт краудфандинга Verkami.
Bíró and Montero are using crowdfunding website Verkami to raise funds to cover their living expenses while they finish their project in El Salvador.
Г н Биро, г н Боссайт, г жа Варзази, г н Йокота, г жа Куфа, г жа Мбону,
Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Chen Shiqiu, Ms. Chung, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Mbonu, Ms. Motoc, Ms.
Г н Биро, г н Боссайт, г жа Варзази, г н Йокота, г жа Куфа, г жа Мбону,
Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Chen, Ms. Chung, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Mbonu, Ms. Motoc, Mr. Pinheiro, Mr. Salama, Mr. Sattar,
г н Альфредссон, г н Бенгоа, г н Биро, г н Боссайт, г жа Варзази, г н Деко,
Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms.
59. Г жа БИРО (Франция) говорит, что Франция проводит широкомасштабную подготовку к четвертой Всемирной конференции по положению женщин.
59. Mrs. BIRAUD (France) said that France was in the course of making extensive preparations for the Fourth World Conference for Women.
21. Своими ссылками на случаи, связанные с беспризорными подростками, Биро демонстрирует свою крайнюю предубежденность по отношению к правительству.
21. It is in his reference to the case of quot unaccompanied minors quot that Bíró exhibits his bias against the Government to its utmost.
Г н Биро, г жа Варзази, г н Деко, г н Душ Сантуш, г н Йокота, г жа Куфа,
Mr. Bíró, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms.
Г н Бенгоа, г н Биро, г н Чэнь Шицю, г н Шериф, г жа Чун, г н Деко,
Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Koufa, Ms. Rakotoarisoa, Ms. Warzazi and Mr. Yokota draft decision
Г н Альфредссон, г н Биро, г н Чэнь Шицю, г жа Чун, г н Деко, г жа Хэмпсон,
Mr. Alfredsson, Mr. Bíró, Mr. Chen Shiqiu, Ms. Chung, Mr. Decaux, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms.
12. Судан неоднократно выражал свое недоверие профессионализму и беспристрастности Гашпара Биро в качестве назначенного Специального докладчика по правам человека.
12. The Sudan has repeatedly expressed its lack of confidence in the professionalism and impartiality of Gáspár Bíró as the designated Special Rapporteur for human rights.
Темы, предложенные г ном Биро и г жой Чун для рабочих документов, уже отражены в предложенной им пересмотренной повестке дня.
The topics proposed by Mr. Biró and Ms. Chung for working papers were already in the revised agenda he had proposed.
В работе сессии приняли участие следующие эксперты г н Мигель Альфонсо Мартинес, г н Гашпар Биро и г жа Франсуаза Хэмпсон.
The expert members who participated in the session were Mr. Miguel Alfonso Martínez, Mr. Gaspar Bíró and Ms. Françoise Hampson.
а) Гашпар Биро рабочий документ о роли государств в гарантировании прав человека в связи с деятельностью транснациональных корпораций и других предприятий
(d) Identification of appropriate responses in the case of specific violations of human rights
В связи с этим г н Биро сослался на доклад Верховного комиссара, в котором этот вопрос отмечается как заслуживающий дальнейшего внимания.
In that regard, Mr. Biró referred to the report of the High Commissioner which noted this as an area meriting further attention.
А это, само по себе, доказывает, что г н Фогель прав, когда он утверждает, что правительство справедливо критикует г на Биро.
That in itself explains why Mr. Vogel is justified in reporting that the criticism of the Government about Mr. Biro is justified.
32. Критика и враждебные замечания Гашпара Биро относительно исламского шариата прокатились по всеми миру и вызвали протесты во всем исламском мире.
32. Gáspár Bíró apos s criticism and adverse comments on the Islamic Shariah echoed worldwide and generated protests all over the Islamic world.
а) Гаспар Биро рабочий документ о роли государств в качестве гарантов прав человека в связи с деятельностью транснациональных корпораций и других предприятий
(a) Gáspár Bíró a working paper on the role of States in the guarantee of human rights with reference to the activities of transnational corporations and other business enterprises
В ходе общей дискуссии г н Биро, г жа Чун и г н Альфонсо Мартинес высказали соображения относительно дальнейшей деятельности рабочей группы.
During the course of the general discussion, Mr. Biró, Ms. Chung and Mr. Alfonso Martínez made suggestions for the future work of the working group.
На нынешней сессии Подкомиссии будет представлен рабочий документ, подготовленный г ном Биро и г жой Моток (E CN.4 Sub.2 2005 40).
At the present session the Sub Commission will have before it the working paper prepared by Mr. Bíró and Ms. Motoc (E CN.4 Sub.2 2005 40).
d) г н Биро и г жа Моток представили свой совместный рабочий документ о правах человека и негосударственных субъектах (E CN.4 Sub.2 2005 40).
(d) Mr. Bíró and Ms. Motoc presented their joint working paper on human rights and non State actors (E CN.4 Sub.2 2005 40).
Кроме того, Судан в недельный срок после получения уведомления признал назначение г на Биро Специальным докладчиком и оказывал ему максимальное содействие в выполнении им своей миссии.
The Sudan also, and within one week of notification, accepted Mr. Biro apos s appointment as Special Rapporteur and cooperated fully with him to fulfil his mission.