Translation of "Варшаву" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

За нашу Варшаву!
Here's to Warsaw.
Я приехал в Варшаву развлекаться.
l've come to Warsaw to entertain myself.
К королю в Варшаву едем!
Going to the King in Warsaw!
Что? Что едет в Варшаву.
That he was going to Warsaw.
Потом мы переехали в Варшаву.
Then we moved to Warsaw.
В 1911 семья переехала в Варшаву.
In 1911 his family moved to Warsaw.
Так вы, и впрямь, в Варшаву?
So you are going to Warsaw.
Видите ли, в Варшаву прибыл фюрер.
The Führer has just arrived in Warsaw.
...как настоящий профессор прибыл в Варшаву.
Which means he was killed, since the real Professor Siletsky arrived in...
Вы должны немедленно вернуться в Варшаву.
You have to re Warsaw immediately.
Нет, пан, я должен... в Варшаву.
No, sir, I ... Warsaw.
Ты должен был ехать в Варшаву.
I thought you were going to Warsaw.
А вы, случайно, едете не в Варшаву?
Professor, are you going to Warsaw?
Я приезжал в Варшаву ещё до войны.
I saw him on the stage when I was in Warsaw, before the War.
Осенью 1916 года она была перенесена в Варшаву.
In autumn, 1916 it was transferred to Warsaw.
Ясновельможный гетман, я требую послать гонца в Варшаву.
Reverent Hetman, I demand to send a messenger to Warsaw.
В 1677 году был отправлен вторым послом в Варшаву.
In 1677, he was sent to Warsaw as a second ambassador.
Рассказав лётчикам о поездке в Варшаву, Силецкий разоблачил себя.
When Siletsky told those fliers of his trip to Warsaw, he wrote his own sentence.
Завтра он покажет мне Варшаву с высоты 10 тысяч футов.
Tomorrow at 2 00, I'm gonna look down on Warsaw. He's gonna take me up 10,000 feet in the air.
Он прохворает десять дней, а Вы завтра же уедете в Варшаву.
He'll fall sick for ten days and you'll leave tomorrow for Warsaw.
Использовался для полётов в Варшаву, Париж и Рим в 1933 1934 годах.
Used for flights to Warsaw, Paris, and Rome in 1933 1934.
Скажу вам по секрету, профессор, в Варшаву едет ваш старый друг фюрер.
Confidentially, big news. A very old friend of yours is coming to Warsaw. The Führer.
1881 Заменгоф возвращается в Варшаву, для продолжения обучение медицине, и начинает воссоздавать свой проект.
1881 Zamenhof returns to Warsaw to continue medical school, and starts to recreate his project.
Итак, лейтенант, попав в Варшаву, найдёте книжную лавку Шталуги и передадите ему наши инструкции.
Now look here, Lieutenant... as soon as you get to Warsaw... go to Sztaluga's bookstore... and give him our instructions.
В Варшаву вернулся в июле 1939 года, с сентября должен был стать хранителем Королевского замка.
He returned to Poland in July 1939 to became a conservator of Royal Castle in Warsaw.
Нет, я свернул в сторону, спрятался в какомто магазине, а потом ночью вернулся в Варшаву.
No, I hid in a warehouse, and then I returned to Warsaw in the evening.
Вернувшись с банкета посмотреть телевизионные новости из Берлина, я принял решение сократить свой визит в Варшаву.
When I returned from the banquet to watch the news from Berlin on television, I decided to cut short my visit to Warsaw.
В 1921 году Э. Невядомский демобилизуется и возвращается в Варшаву на старую работу в Министерстве культуры.
Demobilized in 1921, Niewiadomski returned to the Ministry of Culture and continued his work there as a clerk.
Помня Ипр, Варшаву и Сталинград, не говоря уже об Освенциме и Треблинке, многие считают это добрым знаком.
Mindful of Ypres, Warsaw, or Stalingrad, not to mention Auschwitz and Treblinka, many regard this as a good thing.
В марте 2012 года Crystal Castles объявили о своём переселении в Варшаву, чтобы начать запись своего третьего альбома.
In March 2012, Crystal Castles announced their relocation to Warsaw to begin recording their third album.
В тот же день и польская радиоразведка перехватила приказ по 16 й армии о наступлении на Варшаву 14 августа.
Rozwadowski pointed out the value of the River Wieprz...by the evening, Order No.
22 марта шведский король Карл Х Густав со своей армией вдоль рек Сана и Вислы выступил маршем на Варшаву.
On March 22, the Swedish army set off northwards, along the San and Vistula rivers, back to Warsaw.
...если хотите, мой бывший коллега Швенский уедет в Варшаву, возьмет или не возьмет он с собой своего нынешнего секретаря?
All right, if you insist If my former friend, Swiecki, should go to Warsaw, will he or won't he be taking his present secretary along?
Мы потеряли 40 процентов нашего национального достояния многие большие и малые города были полностью уничтожены, включая Варшаву  столицу моей страны.
We lost 40 per cent of our national assets, with many cities and towns completely destroyed, including Warsaw, the capital of my country.
Мы потеряли 40 процентов нашего национального достояния многие большие и малые города были полностью уничтожены, включая Варшаву  столицу моей страны.
The economic and physical damage was also immense. Recovery would take years. We should never forget the cost of war.
Она, возможно, даже захочет подтвердить это заявление своим первым официальным визитом за границу не в Париж, а в Варшаву или Вильнюс.
She may even want to confirm that message by making her first official trip abroad not to Paris but to Warsaw or Vilnius.
После смерти матери (1878) переехал в Варшаву (1879), где его учительница Мария Конопицкая ввела его в круг политической партии Первый Пролетариат .
After his mother died (in 1878), he moved to Warsaw in 1879, where his teacher, Maria Konopnicka, introduced him to the members of the First Proletariat.
Он переехал в Варшаву в 1873 м со всей семьёй и с тех пор преподавал немецкий в средней школе и Ветеринарном институте.
In 1873 he moved to Warsaw with his whole family, and from that time taught German at the Veterinary Institute and at a secondary school.
В 1990 году за 5 лет до открытия метрополитена в Варшаву (в качестве подарка СССР Польше) прибыли 10 вагонов 81 717.3 714.3.
They first arrived in Warsaw in 1990 as a gift from the USSR, five years prior to the Metro's opening, from Metrovagonmash plant in Mytishchi (near Moscow) (model 81 717.3 714.3 10 carriages).
Сердце Костюшко, вместе с остальной частью владений музея в 1927 году было репатриировано в Варшаву и сейчас находится в часовне в Королевском дворце.
The heart, along with the rest of the Museum's holdings, were repatriated back to Warsaw in 1927, where the heart now reposes in a chapel at the Royal Castle.
До переезда в Варшаву в 1977 году он сжёг выборку своих работ на заднем дворе своего дома не оставив никакой информации о них.
Before moving to Warsaw in 1977, he burned a selection of his works in his own backyard, without leaving any documentation on them.
Рыдз Смиглы умер внезапно от сердечной недостаточности в возрасте 55 лет, 2 декабря 1941 года, всего через пять недель после его прибытия в Варшаву.
He died suddenly of heart failure at the age of 55, on 2 December 1941, only five weeks after his arrival in Warsaw.
Гестапо иногда работает без устали день и ночь ради того,.. ...чтобы разыскать когонибудь. А я, не успев приехать в Варшаву, нашёл тут самую милую даму.
Here the whole Gestapo has been working for a long time, day and night... trying to find out every little thing about everybody... and I arrive, and in a few hours I find the most attractive lady in town.
На глазах у всего мира столица Грозный с населением в 400000 жителей была полностью разрушена впервые с тех пор, как Гитлер наказал Варшаву в 1944 г.
Under the world s very eyes, a capital Grozny, with 400,000 inhabitants has been razed for the first time since Hitler s 1944 punishment of Warsaw.
Вскоре после поражения в Битве за Варшаву отступающая Красная Армия передала город Литве в соответствии с подписанным 12 июля 1920 года договором между Советской Россией и Литовской Республикой.
Shortly after its defeat in the battle of Warsaw, the retreating Red Army, in order to delay the Polish advance, ceded the city to Lithuania after signing the Soviet Lithuanian Treaty on 12 July 1920.