Translation of "Веселый Роджер" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Cup of Gold) (1929) Генри Морган на сайте Веселый Роджер первоначальная версия статьи. | John Steinbeck's first novel, Cup of Gold (1929), is about Henry Morgan's life. |
И все таки, он очень веселый. Исключительно веселый. | And yet he's very jolly. He's extremely jolly. |
Он веселый добрый малый, он веселый добрый малый. | For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow |
Исключительно веселый. | He's extremely jolly. |
Веселый розовый. | A cheerful pink. |
Веселый разговор. | That was great talk. |
Питер веселый парень. | Peter is a merry fellow. |
Роджер. | Roger. |
Обед был очень веселый. | The dinner was a very merry one. |
Я веселый хороший ум | I'm a jolly good mind |
Веселый звуковой схеме, Берти! | Jolly sound scheme, Bertie! |
Он совсем не веселый. | He's no fun at all. |
Бэкон Роджер. | Roger Bacon. |
Роджер Эберт | Roger Ebert |
Пойдем, Роджер. | Come on, Roger. Ahah! |
Здравствуйте, Роджер. | Hello, Roger. |
Привет, Роджер. | Hello, Roger, thank heaven you're in. |
'Был веселый человек, взял ребенка | 'A was a merry man, took up the child |
Человек веселый и угнетенных меня. | The man had jolly well oppressed me. |
Какой он был красивый, веселый. | What he was handsome, funny. he used to sneak up behind me, |
Вы знаете, я веселый парень. | You know, I'm a funny guy. |
Лейтенант, а вот веселый парень. | Hello, lieutenant. Here's laughing boy. |
То был веселый месяц май | It was in the merry month of May |
Это голос, который мы называем Роджер младший, или Роджер 2.0 . | And here's the voice we call Roger Jr. or Roger 2.0. |
или Роджер 2.0 . | or Roger 2.0. |
Фотограф Роджер Гвинн. | Photo by Roger Gwynn. |
Фото Роджер Дж. | Photo by Roger JG. |
Роджер обожает тусоваться. | Roger is a party animal. |
ЧОНГВЕ, Роджер . 38 | CHONGHE, Rodger M. A. . 36 |
ЧОНГВЕ, Роджер М.А. | CHONGWE, Rodger M. A. |
Профессор Роджер Уоллис. | Professor Roger Wallis. |
Роджер и Мэтт. | Roger and Matt. |
А где Роджер? | Where's Roger? Out. |
Роджер! Привет Анна. | Hello, Ann. |
Никогда что, Роджер? | Never what, Roger? |
Роджер! Иди сюда! | Roger, come here! |
Художник Роджер Холл. | the Archbishop of Canterbury, |
Видите ли, Роджер... | You see, Roger... |
Нет, спасибо, Роджер. | No. Thanks, Roger. |
До свидания, Роджер. | Goodbye, Roger. |
Роджер плещется водой! | Roger's splashing water all over. |
Мальчик имел вид здоровый и веселый. | The lad looked healthy and bright. |
И все таки, он очень веселый. | And yet he's very jolly. |
Ох, я люблю ее веселый характер. | Oh, I really love that bright personality |
Днем он такой веселый и живой. | All day, he's so gay and cheerful. |
Похожие Запросы : Роджер Сессии - все роджер - веселый человек - веселый парень - веселый нрав - веселый праздник - абсолютно веселый - веселый день - веселый человек