Translation of "Возможно что вам" to English language:


  Dictionary Russian-English

возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : что - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : что - перевод : что - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Возможно, что эта литература вам знакома.
Maybe you're familiar with this literature.
Возможно, вам следует что то отправить Тому.
Maybe you should send Tom something.
Я думаю, что, возможно, могу помочь вам.
I think perhaps I can help you.
Возможно, вам показалось?
Possibly your imagination.
Я думаю, что вам, возможно, следует вызвать полицию.
I think perhaps you should call the police.
Я пришёл, потому что, возможно, вам нужен друг?
I came because I thought maybe you'd be needing a friend.
Возможно, Том солгал вам.
It's possible that Tom lied to you.
Вам, возможно, придётся подождать.
You may have to wait.
Возможно, вам придётся подождать.
You may have to wait.
Возможно, вам придется заплатить.
It's quite likely that you'll need to pay people.
Вам, возможно, захочется шоколад.
You might want to get some chocolate in.
Возможно, вам даже страшно.
It may even feel scary.
Возможно, Вам лучше сесть.
Perhaps you'd better sit.
Возможно, вам придется использовать квадратное уравнение или что то.
You might have to use a quadratic equation or something.
Возможно, что эта прекрасная лестница покажется Вам уже знакомой.
Perhaps this staircase looks familiar to some of you?
Возможно Вам станет интересно узнать, что Ваш багаж украли.
Maybe you'll be interested to know your bag's gone.
Девушка, возможно, Вам будет интересно узнать, что Вы арестованы.
Young lady, it might interest you to know that you're under arrest.
Возможно, возвращение на передовую это то, что вам нужно.
Perhaps a return to a line outfit is what you need.
Возможно, результат вам даже понравится.
And it might be that you kind of like that.
Вам, возможно, придется кипятить воду.
You may need to boil water.
Возможно, я могу Вам помочь.
Perhaps I can help you.
Возможно, я могу вам помочь.
Maybe I can help you.
Возможно, я смогу вам помочь.
Maybe I can help you.
Возможно, вам стоит ей сказать.
Maybe you should tell her.
Возможно, вам следует ей сказать.
Maybe you should tell her.
Возможно, вам следует ей рассказать.
Maybe you should tell her.
Вам, возможно, придётся помочь нам.
You may have to help us.
Вам, возможно, придётся помочь им.
You may have to help them.
Вам, возможно, придётся помочь мне.
You may have to help me.
Вам, возможно, придётся помочь ему.
You may have to help him.
Вам, возможно, придётся помочь ей.
You may have to help her.
Возможно, мы сможем вам помочь.
Maybe we can help you.
Возможно, вам следует позвать их.
Maybe you should call them.
Возможно, Том может вам помочь.
Maybe Tom can help you.
Это, возможно, даст вам ответ.
It'll probably give you the answer.
Возможно, вам это не ново.
This might look familiar.
И возможно вам понадобится помощь.
You may want some help.
Возможно, мы покажем вам это.
Maybe we'll show you that.
Возможно,завтра вам больше повезёт.
Maybe tomorrow you will be luckier, eh?
Возможно, я сумею вам помочь.
Maybe I can help you.
Которое вам не понять. Возможно.
...you are incapable of understanding.
Возможно, я смогу вам помочь.
Or perhaps you already have a preference?
Я надеюсь, что я, возможно, удовольствие представить вам сегодня вечером.
I hope that I may have the pleasure of introducing you to night.
Я хочу показать вам несколько примеров того, что теперь возможно.
So I'm going to show you a few examples of what we can do.
Но вам, возможно, неизвестно, что медведи, которые играют, выживают дольше.
But what you may not know is that bears that play more survive longer.

 

Похожие Запросы : Возможно, что вам - возможно вам - возможно вам - что, возможно, - возможно, что - что возможно - возможно, что - Возможно, вам нужно - возможно, потому что - что это возможно - Вполне возможно, что - что это возможно - возможно, что помогает - что-нибудь возможно - возможно, потому что