Translation of "Вызывают наш интерес" to English language:


  Dictionary Russian-English

интерес - перевод : наш - перевод :
Our

наш - перевод : наш - перевод : наш - перевод : интерес - перевод : интерес - перевод : Вызывают наш интерес - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Все истории вызывают интерес.
All the stories are interesting.
Особый интерес в этом отношении вызывают две проблемы.
Two problems are of particular concern in that respect.
Учитель возбудил наш интерес.
The teacher aroused our interest.
Конечно, эконометрические модели вызывают не самый большой интерес общественности.
Of course, econometric models do not much interest most of the public.
Но люди с камерой ... они вызывают интерес у нас.
But people with cameras, we wonder about them.
Объекты в околоземном пространстве вызывают не только чисто научный интерес.
Near Earth objects are not simply a scientific curiosity.
Особый интерес вызывают взаимоотношения между Генеральной Ассамблеей и Советом Безопасности.
The relationship between the General Assembly and the Security Council is particularly intriguing.
Притягательные рамки нашей политики в области энергетики вызывают значительный интерес.
The attractive framework of our energy policy has generated considerable interest.
Поскольку узкие темы часто вызывают интерес детей, симптом может остаться незамеченным.
Because narrow topics often capture the interest of children, this symptom may go unrecognized.
Методы работы Совета также вызывают огромный интерес и озабоченность международного сообщества.
How the Council does its work is also a matter of great interest and concern to the international community.
В связи с этим особый интерес вызывают оговорки к договорам в области прав человека.
Reservations to human rights treaties were of particular interest in that connection.
В основе данного проекта лежит, конечно, наш интерес ко льду.
In this project, we're specifically interested, of course, in ice.
30. Программы реабилитации и реинтеграции вызывают все больший интерес во многих странах Африки, Азии и Европы.
30. Rehabilitation programmes and reintegration programmes have elicited increased interest in many African, Asian and European countries.
Из за самобытности королевства сейчас возник ряд экономических и социальных вопросов, которые вызывают интерес во всем мире.
From the kingdom s uniqueness now arises a set of economic and social questions that are of pressing interest for the entire world.
Факт проведения этих различных конференций показывает, что вопросы, связанные с социальным развитием, вызывают беспрецедентный интерес в мире.
The fact that these various conferences are to be held shows that matters relating to social development are eliciting unprecedented interest in the world.
Особый интерес вызывают микроорганизмы в глубоководных районах океана, обитающие непосредственно под поверхностью морского дна и в глубине субстрата.
Particular interest is generated by micro organisms in the deep ocean, below the sea floor and deeper into the subsurface.
Вызывают.
A radio call.
В отсутствии достаточных средств и ресурсов, наш проект приобретает для них особый интерес.
Because of lack of necessary resources, our project is of a special interest to them.
Наш общий интерес к рассмотрению проблемы хронических болезней не опирается только на эпидемиологическую статистику.
Our collective interest in addressing the problem of chronic diseases does not rest only on epidemiological statistics.
Наш интерес к этому вопросу побудил нас предложить включить в преамбулу подтверждение этих элементов.
Our interest in this issue prompted us to propose the inclusion, in the preambular part, of a reaffirmation of those elements.
Популистские идеи Саркози о вмешательстве в денежную политику и придании ей нового измерения вызывают больший интерес, чем это принято считать.
There is more interest in Sarkozy s populist ideas about currency intervention and adding a new political dimension to monetary policy decisions than is commonly realized.
Нас вызывают.
We're being called.
Меня вызывают.
You heard what the provost marshal said.
Содержание и атмосфера, царящие вокруг игры, вызывают тревогу, однако реакция Китая может быть ошибочной, фактически создавая больший интерес вокруг Синего кита .
The content and culture around the game are troubling, but China's response may be misguided and in fact creating more interest around Blue Whale .
Они вызывают вазодилатацию.
So they cause vasodilation.
Вызывают Джерри Стронга.
Call for Jerry Strong.
Вызывают Джерри Стронга ...
Call for Jerry Strong.
Это наш вынужденный и печальный опыт, но не подлежит сомнению, что он представляет интерес для всего мира.
This experience was our sad fate, but what happened to us is, we think, of great interest to the entire world.
( Будем наслаждаться! Чаша и пенье украшают наши ночи и вызывают наш смех! И в этом раю пусть начнётся новый день.)
Let's take our pleasure of wine and singing and mirth till the new day dawns on us in paradise.
Будем наслаждаться! Чаша и пенье украшают наши ночи и вызывают наш смех! И в этом раю пусть начнётся новый день.
Let's take our pleasure of wine and singing and mirth till the new day dawns on us in paradise.
Большинство фотографий вызывают ностальгию.
Many of the photos are nostalgic.
Однако они вызывают внимание.
But they cause attention.
И вопрос вызывают легкие.
And finally kind of tricky one, but the lungs.
Опасения вызывают только супермаркеты.
Of course, you gotta worry about the supermarkets.
Вас вызывают из банка!
From the bank.
Среди тысяч сайтов, подвергнутых цензуре при администрации Рухани, для Global Voices естественным образом особый интерес представлял наш домен.
Among thousands of websites censored under the Rouhani administration, one that naturally stood out to Global Voices was our own domain.
Национальный интерес.
National interest.
Прояви интерес.
Play up. Take an interest.
Потерял интерес?
Losing interest?
Потерял интерес?
Lost interest?
Наш интерес к деятельности по наблюдению обусловлен не исключительно стремлением выявить, что было сделано неправильно  негативные события, грубые нарушения.
We are interested in the monitoring exercise not simply in terms of what has gone wrong the bad news, the grave violations.
Учитывая большое число этнических групп, проживающих в стране, особый интерес у оратора вызывают меры, принимаемые властями для информирования населения о содержании нового Кодекса личности и семьи.
She would especially like to know how Benin was informing the public about the new Code on the Person and the Family, in view of the country's many ethnic groups.
Сейчас я хотел бы лишь упомянуть о том, что вопросы о побочных выгодах от использования космической техники и космическом мусоре вызывают особый интерес у моей делегации.
For the present, I shall just mention that the items on the spin off benefits of space technology and on space debris are of particular interest to my delegation.
Эти отдельные события вызывают тревогу.
These individual developments are troubling.
Некоторые виды еды вызывают жажду.
Some kinds of food make us thirsty.

 

Похожие Запросы : вызывают интерес - вызывают интерес - наш интерес - наш интерес - вызывают мой интерес - Вызывают общественный интерес - вызывают большой интерес - вызывают большой интерес - Вызывают мой интерес - наш общий интерес - наш общий интерес - наш общий интерес - наш главный интерес - вызывают у вас интерес