Translation of "Вы должны были бы" to English language:


  Dictionary Russian-English

бы - перевод : вы - перевод :
You

были - перевод : должны - перевод : Вы должны были бы - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Но если бы вы должны были угадать?
But if you were to guess.
Если бы вы, Крис, должны были бы решить одну из этих двух проблем, какую бы вы выбрали?
I mean, if you had to solve one of these problems, Chris, which would you solve?
Вы должны были ожидать что они могли бы нанести ответный удар.
You had to expect that they might retaliate.
Вы должны были знать.
You must've known.
Если бы вы, Крис, должны были бы решить одну из этих двух проблем, какую бы вы выбрали? Терроризм или бедность?
I mean, if you had to solve one of these problems, Chris, which would you solve? Terrorism or poverty?
Вы должны были бы ожидать рода мизинец, чтобы показать, не так ли?
You'd have expected a sort of pinky to show, wouldn't you?
Вы должны взглянуть в лицо своим страхам, какими бы они ни были.
Perhaps you should. You've got to face it, whatever it is, sometime.
Это должны были быть вы.
It had to be you.
Вы должны были его видеть.
You should have seen him.
Вы должны были её видеть.
You should have seen her.
Вы должны были меня видеть.
You should have seen me.
Вы должны были меня предупредить.
You should've warned me.
Вы должны были сказать мне.
You should've told me.
Что вы должны были делать?
What were you supposed to do?
Вы должны были нас видеть.
You should've seen us.
Вы должны были их видеть.
You should've seen them.
Вы должны были меня видеть.
You should've seen me.
Вы должны были его видеть.
You should've seen him.
Вы должны были её видеть.
You should've seen her.
Вы должны были сказать мне.
You should have told me.
Вы должны были помочь Тому.
You should've helped Tom.
Вы должны были помочь Тому.
You should have helped Tom.
Что? Вы должны были сообщить.
What?
Вы должны были меня заметить.
You must have seen me.
Вы должны были слышать звонок.
Come, Elizabeth. You must have answered the bell.
Вы должны были ему помочь.
You should have helped him.
Вы должны были остановить меня.
You should have stopped me.
Вы должны были уже закалиться.
By now you should be tough.
Вы должны были дождаться полицию.
You should have waited for the police.
Вы должны были сегодня съехать.
You were supposed to be out this morning.
Почему? Вы должны были встретиться?
Today, she tried to call you twice.
Если бы вы не были настолько уверены, вы были бы свободны!
If you weren't SO CONVlNCED, you'd be free!
И они должны были бы делать презентации.
And they had to do their pitches.
Они должны были бы убедиться, что когда вы входите в музей если бы я был куратором музея,
And they should make sure that when you walk into a museum if I was a museum curator,
Вы были бы счастливы?
Would you be happy?
Вы были бы мертвы.
You'd have been dead.
Вы сделали то, что должны были.
You did what you had to do.
Вы должны были сначала спросить Тома.
You should've asked Tom first.
Вы должны были остаться в Бостоне.
You should've stayed in Boston.
Вы должны были приехать на поезде.
You should've come by train.
Вы должны были прийти на вечеринку.
You should've come to the party.
Вы не должны были этого допускать.
You shouldn't have let this happen.
Вы должны были позвонить в полицию.
You should've called the cops.
Вы не должны были приезжать сюда.
You weren't supposed to come here.
Вы не должны были этого видеть.
You weren't supposed to see that.

 

Похожие Запросы : должны были бы - они должны были бы - должны были бы знать - мы должны были бы - были бы - вы бы - вы бы - Вы бы - должны были - были должны - Вы должны - вы должны - должны вы - Вы должны