Translation of "Должен ли получил" to English language:


  Dictionary Russian-English

должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : получил - перевод : получил - перевод : получил - перевод : получил - перевод : получил - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

А должен ли?
No, but must they?
Но, видишь ли, я получил образование!
But you see, I've studied! I'm a doctor!
Должен ли я учиться?
Do I have to study?
Должен ли я начать?
Should I start?
Должен ли я запах?
Do I smell?
Должен ли я... ДЖЕЙСОН
I got toů JASON
Должен ли я верить
Shall I believe
Должен ли я съехать?
Should I just move out?
Должен ли я продолжать?
A coachman?
Должен ли я продолжать?
He did!
Я должен сказать, я не получил его сам.
I'm bound to say I didn't get it myself.
Ты получил свои деньги, не так ли?
You got your pay, didn't you?
Должен ли я выступать за технологию? Должен ли я использовать её в полном объеме?
Should I be pro technology? Should I embrace it full arms?
Должен ли я ответить на этот е мейл? Должен ли я написать это письмо?
Should I draft this letter?
Не сможет. А должен ли?
No, but must they?
Должен ли я открыть всё?
Must I open everything?
Должен ли я это сделать?
Do I have to do that?
Должен ли я позвонить 112?
Should I call 112?
Должен ли я его знать?
Do I have to know him?
Должен ли я снять куртку?
Shall I take off the jacket?
Должен ли я попробовать эксперимент?
Shall I try the experiment?'
Должен ли я просто продолжать?
Should I just go on? Yes.
Должен ли я отправить тебя?
Shall I send to thee?
Сказать ли должен я, зачем?
Shall I tell you why?
Должен был, не так ли?
I should have, shouldn't I?
Не знаю, должен ли я.
I don't know whether I should.
Видите ли, леди, он получил довольно сильный шок.
Well, you see, lady, he's had a pretty thorough shock.
Каждый человек должен сам определить, получил ли его ребенок значительную часть не обязательно самую большую часть своего образования на языке меньшинства.
One must evaluate if the child received a major part not necessarily the largest part of his instruction in the language of the minority.
Должен ли я просить Петра помочь?
Shall I ask Peter for help?
Я должен убедиться, дома ли он.
I must make sure whether he is at home or not.
Я должен знать, правда ли это.
I have to know if it is true.
Должен ли я пойти с тобой?
Must I go with you?
Я должен знать, правда ли это.
I have to know if it's true.
Должен ли я остаться сегодня дома?
Must I stay home today?
Должен ли этот игрок контролироваться человеком
Should this player be controlled by a human
Должен ли я выступать за технологию?
Should I be pro technology?
Должен ли дедушка приложить немного усилий?
Should Grandpa put some speed into it?
Должен ли я позвонить доктору Киму?
Shall I call Doctor Kim?
Должен ли я отказаться от этого?
Should I give up on that?
Должен ли я переписать ваши записи?
Should I recopy the notes that you took?
Я должен носить этот галстук чаще. Я получил много комплиментов сегодня.
I ought to wear this tie more often. I've gotten a lot of compliments today.
Ситуация обострилась уже на втором вопросе Если я получил уведомление о прохождении допинг контроля, должен ли я немедленно пройти в пункт допинг контроля?
The situation already took a turn for the worse by the second question If I received a notification to report to doping control, should I report immediately to the doping control centre?
Должен ли он был выразить их раньше?
Should he have expressed them earlier?
Должен ли трибунал быть национальным или международным?
Should the tribunal be national or international?
Должен ли я говорить что то большее?
Need I say more?

 

Похожие Запросы : Должен ли был - Должен ли был - Должен ли я - должен ли я - должен ли я уйти - должен ли я использовать - Должен ли я начать - Должен ли я остаться - Должен ли я позвонить - Должен ли я контакт - Должен ли я вперед - Должен ли я тревожить - Должен ли я просто - Должен ли я подтвердить