Translation of "Женские" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Женские организации
Women's Organizations
Женские глупости.
A young girl's foolishness.
Женские крики
(Women Screaming)
Женские шляпы дорогие.
The women's hats are expensive.
Как будто женские.
Looks like a woman's.
Женские слёзы быстро высыхают.
A woman's tears will dry quickly.
Женские слёзы быстро высыхают.
Women's tears dry quickly.
3. Национальные женские организации
3. National women apos s institutions
Это не женские штучки!
I'm not a wolf on the make!
Почти во всех сельских населенных пунктах есть женские советы или официальные женские комитеты.
In almost all rural population centres, there are women's councils or official women's committees.
Женские организации и женские ассоциации политических партий оказывают существенное влияние на политику политических партий.
Women's organisations and women's associations of political parties have had a considerable influence on the policies of political parties.
На лестницу всходили женские шаги.
A woman's steps were heard ascending the stairs.
Женские слёзы ничего не стоят.
A woman's tears are worthless.
лечебных учреждений, имеющих женские консультации.
The total number of beds is 40,240, of which 4,841 (11 ) are allocated for medical care for pregnant women and women in labour.
Они создают также женские объединения.
In order to put together seed money, women organize themselves through the tontine system and other forms of saving.
Эти три женские заповеди хала
These three female commandments challah
Ева решила применить женские чары.
Who's a buyer for the Redmond chain.
Женские и мужские стенания, всхлипывания
(Men, Women Murmuring, Sobbing)
МО И мы лоббировали женские вопросы.
And we lobbied on behalf of women's issues.
Женские исправительные учреждения немногим, но лучше.
Women's correctional institutes are somewhat better.
Женские роли в фильме исполняли актёры.
The female roles in the film were played by male actors.
Это женские и мужские стволовые клетки.
These are female and male stem cells.
Худшие женские привычки Касаются ли они вас?
The Worst Feminine Habits Do They Concern You?
Из полиуретана часто делают и женские презервативы.
Other terms are also commonly used to describe condoms.
На провинциальных уровнях существуют местные женские советы.
At the provincial level, there are local women's councils.
Он бродит по ночам, одевает женские чулки.
He's roaming at night, wearing woman's stockings.
Как я объясню женские следы в коридоре?
How can I explain a girl's tax in the hallway?
Она применила свои женские хитрости, чтобы соблазнить его.
She used her feminine wiles to seduce him.
Мужские и женские цветки образуются на отдельных соцветиях.
Male and female flowers are borne on separate inflorescences.
Женские НПО есть не во всех населенных пунктах.
Not all population centres have women's NGOs.
Две зарегистрированные структуры представляют собой национальные женские организации.
Two of those that are registered are national women's organizations.
Женские организации, созданные в рамках Программы поддержки села
For example the problem of women mobility or improper distribution of income within the household are also discussed and resolved in the WCO meetings.
Одна из них женские вербальные способности. Женщины умеют говорить.
One of them is women's verbal ability. Women can talk.
Ему стали давать женские гормоны в возрасте 12 лет.
He was given female hormones at age 12.
санкционировала первые женские соревнования по боксу в 1997 году.
The A.I.B.A.
Женские организации входят в региональные объединения женских круглых столов .
Women's organisations have joined into regional women's roundtables.
Мальчики мужчины, однако, не могут поступать в женские колледжи.
There are however isolated instances where women have overtaken men, such as entrance to medical colleges.
Широкое участие в празднованиях принимали правительственные и женские организации.
The celebrations to mark the occasion had involved the extensive participation of the Government and women apos s organizations.
Одна из них женские вербальные способности. Женщины умеют говорить.
One of them is women's verbal ability.
Я ощущаю женские духи на Тебе. Какой приятный аромат!
I got some perfume in my bag.
По существу мы обеспечиваем людей теплой, сухой одеждой, палатки, одеяла, у нас есть мужские носки, женские носки, мужские рубашки, женские рубашки, мужские штаны, женские штаны, зонты, брезент, все чтобы люди чувствовали себя комфортно пока они здесь.
Essentially we provide warm, dry cloththing, tents, blankets, we have men's socks, women's socks, men's shirts, women's shirts, men's pants, women's pants, umbrellas, tarp, everything to keep everyone comfortable while they're camping out here.
Наконец, это не женские вопросы , а социальные и экономические вопросы.
Finally, these are not women s issues, but social and economic issues.
И мужские и женские персонажи озвучивал один актер Tom Stechschulte.
Both male and female characters are voiced by actor Tom Stechschulte.
Растения однодомные, мужские и женские цветки располагаются на одном растении.
The plants are monoecious, with male and female flowers on an individual.
Женские НПО решают широкий спектр социально экономических и культурных проблем.
Women's NGOs address a broad spectrum of socio economic and cultural problems.