Translation of "Жоффруа" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

По размеру кошка Жоффруа соответствует домашней кошке.
It is about the size of a domestic cat.
The Epic Letter (external link to bilingual text) Жоффруа Виллардуэн.
The Epic Letter (external link to bilingual text) Bibliography http www.marchesimonferrato.com Bonifacio 20I.htm
В качестве свидетелей там упомянуты два сына Гуго Жоффруа и Лето.
He was the son of , Count of Gâtinais, by , the daughter of .
Как старший сын Жоффруа V Генрих являлся наследником графств Анжу, Мэн и Турень.
Henry was the son of Geoffrey of Anjou and Matilda, daughter of Henry I of England.
Выступая с жёсткой критикой Вольтера и его последователей, Жоффруа нажил себе много врагов.
Geoffroy was a bitter critic of Voltaire and his followers, and made for himself many enemies.
Успехи Жоффруа в Нормандии и слабость Стефана в Англии начали влиять на верность многих англо нормандских баронов, которые боялись, что земли в Англии отберут Роберт и Матильда, а в Нормандии Жоффруа.
Geoffrey's success in Normandy and Stephen's weakness in England began to influence the loyalty of many Anglo Norman barons, who feared losing their lands in England to Robert and the Empress, and their possessions in Normandy to Geoffrey.
Королевские войска взяли замок Сен Совер ле Викомт, и Жоффруа был сослан в Брабант.
Royal troops took the castle at Saint Sauveur le Vicomte and Geoffroy was exiled to Brabant.
Восстание Жоффруа де Мандевиля продолжалось до сентября 1144 года, когда тот погиб в атаке на Беруэлл.
Geoffrey de Mandeville's rebellion continued until September 1144, when he died during an attack on Burwell.
Тем не менее, к концу жизни короля отношения между Генрихом, Матильдой и Жоффруа становились всё более напряжёнными.
Nonetheless, relations between Henry, Matilda, and Geoffrey became increasingly strained towards the end of the king's life.
Стефан уже несколько лет не любил этого барона и спровоцировал конфликт, вызвав Жоффруа ко двору, где его арестовал.
Stephen had disliked the baron for several years, and provoked the conflict by summoning Geoffrey to court, where the king arrested him.
Тони тоже выяснял от чего погиб Жоффруа де Хэвиленд и другой пилот тоже будет выяснять от чего погиб Филипп.
And Tony was finding out how Geoffrey de Havilland was killed, and another pilot will find out how Philip was killed.
В 1127 или 1128 году Генрих I ещё больше укрепил союз с Анже, выдав свою дочь Матильду за сына Фулька Жоффруа.
Much later, Henry arranged for his daughter Matilda to marry Fulk's son Geoffrey of Anjou, which she did in 1127 or 1128.
В 1192 году или незадолго до этого Мария вышла замуж за виконта Раймона Жоффруа II Марсельского, также известного под именем Барраль.
Marie married Viscount Raymond Geoffrey II of Marseille, also named Barral, in 1192 or shortly before, but was widowed at the end of that year.
Тем временем, Жоффруа Анжуйский закончил завоевание южной Нормандии и в январе 1144 года продвинулся в Руан, столицу герцогства, тем самым завершив кампанию.
Meanwhile, Geoffrey of Anjou finished securing his hold on southern Normandy and in January 1144 he advanced into Rouen, the capital of the duchy, concluding his campaign.
Фульк отрекся от графского титла в пользу своего сына Жоффруа и уехал в Иерусалим, где женился на Мелисенде 2 июня 1129 года.
Fulk abdicated his county seat of Anjou to his son Geoffrey and left for Jerusalem, where he married Melisende on 2 June 1129.
Через год, в 1189 году, Ги в сопровождении своего брата Жоффруа появился в Тире и потребовал, чтобы Конрад вручил ему ключи от города.
A year later, in 1189, Guy, accompanied by his brother Geoffrey, appeared at Tyre and demanded that Conrad hand over the keys to the city to him.
Ранние годы правления Стефана были в целом успешны, несмотря на серию нападений на его владения в Англии и Нормандии со стороны короля Шотландии Давида I, уэльских повстанцев и мужа Матильды Жоффруа Анжуйского.
The early years of Stephen's reign were largely successful, despite a series of attacks on his possessions in England and Normandy from David I of Scotland, Welsh rebels, and the Empress Matilda's husband, Geoffrey of Anjou.