Translation of "Из этого исследования" to English language:


  Dictionary Russian-English

из - перевод : из - перевод :
Of

исследования - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : этого - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Из этого следует следующая фаза моего исследования.
This is what led the next phase of my research.
Результаты этого исследования приведены здесь .
The results of the survey are here.
Результаты этого исследования показали, что
These findings from this study showed that
Для этого и проводятся исследования.
That's what investigations are for.
Это может прийти путем этого исследования, этого самоанализа.
Yes.
58. Какой урок с точки зрения бюджета можно извлечь из этого исследования?
What kind of budgetary lesson is to be drawn from this study?
Результаты этого сопоставительного исследования оказались отрицательными.
The results of those comparisons were negative.
Г жа Граса Машел из Мозамбика была назначена ответственной за проведение этого исследования.
Ms. Graca Machel of Mozambique was appointed to undertake the study in question.
В настоящее время результаты этого исследования уточняются.
This 1995 96 study is currently being updated.
Меня, как одного из руководителей этого ежегодного исследования, часто спрашивают, что в действительности означает конкурентоспособность.
As a co director of this annual study, I am often asked what competitiveness actually means.
Результаты этого исследования будут опубликованы в 2005 году.
Results of this study should be available in 2005.
Помимо этого Норвегия проводит исследования в области микрогравитации.
Norway is also involved in research into microgravity.
Обычно проведение этого исходного исследования занимает один год.
Usually the time taken for this basic study is one year.
Результаты этого исследования приведены ниже в таблице 3.2.
However, in none of these laws is the term 'eco label' explicitly mentioned.
Учёные справедливо посчитали этот препарат неудачным. Его разработка была прекращена, и из за этого результаты этого исследования не были опубликованы.
So they rightly regarded this drug as a failure, and its commercial development was stopped, and because its commercial development was stopped, this trial was never published.
Это пример из того исследования.
Here's an example from that screening study.
Это одна из стадий исследования
This is one of the stages of inquiry.
Одной из основных причин этого является тот факт, что Китай вливает огромные ресурсы в научные исследования.
One key reason for this is the fact that China is pouring vast resources into research and development.
GV Каковы были основные трудности в проведении этого исследования?
GV What were the main challenges in conducting the survey?
Для целей этого исследования были отобраны два обследования предприятий.
Two business surveys were chosen for the research.
Главным бенефициаром этого исследования станет перепись населения 2011 года.
The primary beneficiary of this research will be the 2011 Census.
Проведение этого исследования будет продолжаться в ходе следующей миссии.
It will be continued during a further mission.
Один из консультантов координировал проведение исследования.
One consultant coordinated the study.
Данные взяты из Всемирного исследования ценностей.
It comes from the World Values Survey.
Результаты этого исследования показали, что 70 процентов обследованных женщин рожали.
The results of the research have shown that 70 of surveyed women gave birth.
Делегация Российской Федерации обеспечила перевод этого исследования на русский язык.
The delegation of the Russian Federation translated the study in to Russian.
Предполагается, что результаты этого исследования будут опубликованы в течение полугода.
The results of the abovementioned research are expected to be published within the next six months.
Результаты этого исследования широко используются МФСР для разработки проектов программ.
The results of this study are being actively pursued by IFAD for project programme formulation.
50. В результате проведения этого исследования можно сделать следующие выводы
50. The lessons learned as a result of this study are
Эти исследования являются надлежащей основой для восстановления стран этого региона.
These studies are a suitable basis for the reconstruction of the countries involved.
Одна из самых многочисленных популяций белых акул обитает вокруг , ЮАР, именно там проводились практически все исследования этого вида.
One of the densest known populations is found around Dyer Island, South Africa, where almost all of the shark research is done.
Из этого масштабного исследования возникает опасение и намерение, которое перетекает в мысль, которую я хочу донести до вас.
Out of that broader study has emerged a concern and an ambition, crystallized in the wish that I'm about to make to you.
Моё сегодняшнее выступление исходит из этого исследования, чтобы показать, почему Арабский мир восстал, и чего они хотят сейчас.
My talk today draws on this research to reveal why Arabs rose up and what they want now.
Серебряная чаша из кургана Солоха Боспорские исследования.
Серебряная чаша из кургана Солоха Боспорские исследования.
Точка отсчета этого исследования по общему признанию находится далеко от идеала.
The benchmark for this study is admittedly far from ideal.
Он предложил представить результаты этого исследования в ходе следующей сессии GRRF.
He suggested presenting the results of that study during its next GRRF session.
Основные выводы и заключения, составленные по итогам этого исследования, излагаются ниже
The principal findings and conclusions of the study are the following
Предлагается, чтобы Конференция на ее третьем совещании рассмотрела результаты этого исследования.
It is proposed that the results of this study should be considered by the Conference at its third meeting.
принимает к сведению доклад Генерального секретаря о состоянии подготовки этого исследования
Takes note of the report of the Secretary General on the status of preparations for the study
вновь подчеркивает, что при проведении этого исследования важно поддерживать тесное сотрудничество
Stresses once again the importance, when conducting the study, of close cooperation with
В ходе Десятилетия результаты этого исследования будут распространены во всем мире.
The results of the study would be circulated world wide in the course of the Decade.
Комитет надеется, что результаты этого исследования будут представлены ему на рассмотрение.
The Committee trusts that the results of the study will be provided to it for consideration.
Согласно результатам этого исследования женщины с образованием не могут иметь детей.
There was a study that said that educated women could not bear children.
Что же произошло за последние 15 лет в результате этого исследования?
What has happened in the last 15 years with this work?
Все девушка осенью этого исследования для вас и мир Торы каждого
All girl fall of this study for you and the world is everyone's Torah

 

Похожие Запросы : из этого - из этого - для этого исследования - для этого исследования - для этого исследования - из исследования - из исследования - из исследования - исследования из - из этого сделать - возникают из этого - из этого раздела - из этого все - Исходя из этого