Translation of "Код промышленной собственности" to English language:
Dictionary Russian-English
код - перевод : код - перевод : код - перевод : собственности - перевод : код - перевод : код - перевод : Код промышленной собственности - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Председатель исполнительного комитета Парижского союза по охране промышленной собственности, 1975 год | Chairman, Executive Committee of the Paris Union for the Protection of Industrial Property, 1975 |
Инвестиции (г. Санкт Петербург) Московский международный салон промышленной собственности Архимед (г. Москва). | Investments (St. Petersburg), Moscow International Salon of Industrial Property Archimedes (Moscow). |
В условиях глобального рынка расширяется диапазон правовых вопросов, связанных с правами промышленной собственности. | In the context of a global marketplace, choice of law issues have increased for industrial property rights. |
Правовую охрану результатов научно исследовательской деятельности в университете обеспечивает Отдел промышленной и интеллектуальной собственности. | The Department of Industrial and Intellectual Property provides legal protection of research results at the university. |
b) возникающей из первоначального договора о продаже, аренде или передаче по лицензии промышленной или иной интеллектуальной собственности или информации, защищенной правами собственности | (b) Arising from an original contract for the sale, lease or licence of industrial or other intellectual property or of proprietary information |
Закон о промышленной собственности в Боснии и Герцеговине (Правительственный бюллетень Боснии и Герцеговины, 03 02) | The Law on Industrial Property in Bosnia and Herzegovina (Official Gazette of Bosnia and Herzegovina, No. 03 02) The Law on Copyrights and Related Rights in Bosnia and Herzegovina (Official Gazette of Bosnia and Herzegovina, No. |
Участие в международном семинаре, организованном международным отделением Национальной школы магистратуры Парижа, по вопросам промышленной собственности. | Participant in the international seminar organized by the International Section of the National School of the Judiciary (Ecole nationale de la magistrature) in Paris concerning industrial property. |
Например, в 2002 году из 121 лица, получившего патент на объекты промышленной собственности, было 37 женщин. | In 2002, for instance, among 121 persons granted patents for industrial properties, there were 37 women. |
В настоящее время осуществляется деятельность по созданию региональной системы охраны промышленной собственности в бывшем Советском Союзе. | Efforts are under way to create a regional system of industrial property protection in the former Soviet Union. |
Таким образом, Институт несет ответственность за исполнение закона о промышленной собственности и других решений национального и международного характера. | The Institute is thus the body responsible for verifying compliance with the Industrial Property Act and other national and international norms. |
Эти программы включали в себя семинары и курсы профессиональной подготовки по вопросам промышленной собственности и по смежным проблемам. | These programmes included seminars and training activities on industrial property and related matters. |
127. В марте 1992 года по просьбе государственных властей Мозамбика ВОИС передала подготовленный ею проект закона о промышленной собственности. | 127. In March 1992, WIPO transmitted at the request of Mozambican Government authorities a draft industrial property law prepared by WIPO. |
Член нескольких международных комитетов экспертов по вопросам законодательства в области налогообложения, иностранных инвестиций и промышленной собственности (1975 1993 годы) | Member of several international expert committees on taxation, foreign investment and industrial property legislation (1975 1993). |
Символический Код, Словесный Код и Технический Код Младший. | Symbolic Codes, Written Codes and Technical Codes, Junior. |
Регион регулярно посещали миссии экспертов ВОИС консультировала некоторые арабские страны по вопросам пересмотра и обновления их законодательства в области промышленной собственности. | Expert missions visited the region on a regular basis and WIPO advised several Arab countries in revising and updating their industrial property legislation. |
137. Регион регулярно посещали миссии экспертов ВОИС консультировала некоторые арабские страны по вопросам пересмотра и обновления их законодательства в области промышленной собственности. | 137. Expert missions visited the region on a regular basis and WIPO advised some of the Arab countries on the revision and updating of their industrial property legislation. |
131. В октябре 1992 года сотрудники ВОИС посетили Лесото и Намибию для обсуждения вопроса о проекте оказания помощи в области промышленной собственности. | 131. In October 1992, WIPO officials visited Lesotho and Namibia to discuss an assistance project in the field of industrial property. |
Исходный код код, который вы написали. | The source code is the code that you wrote. |
Для сравнения, женские права собственности и наемного труда были относительно редки в Европе до промышленной революции в 18 м и 19 го века. | In comparison, female property rights and wage labour were relatively uncommon in Europe until the Industrial Revolution in the 18th and 19th centuries. |
71. В июле 1993 года ВОИС организовала в Мапуту в сотрудничестве с правительством Мозамбика семинар по проблеме промышленной собственности для португалоязычных стран Африки. | In July 1993, a seminar on industrial property for Portuguese speaking African countries was organized by WIPO in Maputo in cooperation with the Government of Mozambique. |
Код | Code |
Код | Code |
Код | Low |
Код | Re parent Calendar |
Код | Symbol |
код | code |
Код | Code |
Озеленение новой промышленной революции | Greening the New Industrial Revolution |
Это код жизни, а это код смерти. | Well, this is the code for life, and this is a code for death. |
4.6 Применение настоящего стандарта не наносит ущерба какому либо другому законодательству, касающемуся промышленной или коммерческой собственности, защиты сельскохозяйственных растений или здоровья людей и животных. | 4.6 The application of the Standard is without prejudice of any other legislation concerning industrial of commercial property, protection of crops, and health of persons and animals. |
В качестве первого шага они договорились совместно организовать не позднее 1994 года проведение практикума по вопросам лицензирования промышленной собственности и договоренностей о передаче технологии. | As a first step, they agreed to organize jointly, later in 1994, a workshop on industrial property licensing and technology transfer arrangements. |
Законопроект, представленный в Конгресс, признает то, что ткачи называют коллективной интеллектуальной собственностью коренных народов , путем изменения пяти статей, регулирующих национальную промышленность и права промышленной собственности. | The bill introduced to Congress would recognize what the weavers call the collective intellectual property of indigenous peoples , by reforming five legal articles that govern national industry and industrial property rights. |
В Кении крупным элементом промышленной политики в контексте национальной программы для ДПРА II является реформа государственных предприятий, отход от государственной собственности и приватизация государственных предприятий. | In Kenya, the major element of industrial policy under the national programme for IDDA II is the reform of public enterprises, divestiture from the public sector and privatization of public enterprises. |
Код станции 57441 (574418), код Экспресс 3 2800810. | Station Code 57441, code Express 3 2800810. |
Группа специалистов по промышленной реструктуризации | The Committee Guidelines and Procedures were approved by the Committee at its May 2004 session (see document TRADE 2004 2). |
Директор Военно промышленной Исполнительный председатель | Director, Military Industrialization Executive Chairman |
Код языка | Automatic |
Код языка | The widths of the columns are altered with the same factor the main window grew or shrunk. |
Альтернативный код | Language Settings dialog screenshot |
Код PostScript | PostScript Code |
Код Povray | Raw Povray |
Код povray | raw povray |
Код Povray | Povray code |
PIN код | PIN Code |
Код препроцессора | Preprocessed body |
Похожие Запросы : Название промышленной собственности - Агент промышленной собственности - защита промышленной собственности - права промышленной собственности - Развитие промышленной собственности - акт промышленной собственности - Закон о промышленной собственности - код интеллектуальной собственности - ведомство по охране промышленной собственности - экспертиза промышленной - выставка промышленной - промышленной радиографии - промышленной недвижимости