Translation of "Мексиканский залив" to English language:
Dictionary Russian-English
залив - перевод : залив - перевод : Мексиканский залив - перевод : залив - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Река Миссисипи впадает в Мексиканский залив. | The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico. |
Мексиканский залив это очень большой океан. | The Gulf of Mexico is a very big ocean. |
Вот Мексиканский залив, искрящийся и полный рыбы. | So this is the Gulf of Mexico, sparkling place full of fish. |
Вот Мексиканский залив, искрящийся и полный рыбы. | So this is the Gulf of Mexico ... sparkling place full of fish. |
Говоря о принадлежности, она сказала Это Мексиканский залив. | And in the name of connectedness, she said, Oh, it's the Gulf of Mexico. |
В мае мне предложили поехать в Мексиканский залив. | So I then was invited to go to the Gulf in May. |
Соединяет Мексиканский залив и Карибское море в западной части последнего. | It connects the Yucatán Basin of the Caribbean Sea with the Gulf of Mexico. |
А это моя любимая сцена три тунца входят в Мексиканский залив. | And my favorite scene, three tunas going into the Gulf of Mexico. |
Воды этой дельты впадают в бухту Мобил, а затем в Мексиканский залив. | And this delta water flows to Mobile Bay, and finally into the Gulf of Mexico. |
Харт Крейн (, 21 июля 1899, Гэрретсвиль, Огайо 27 апреля 1932, Мексиканский залив) американский поэт. | Harold Hart Crane (July 21, 1899 April 27, 1932) was an American poet. |
Например, Мексиканский залив и Средиземное море это территории, где встречаются особи одного вида, одной популяции. | Places like the Gulf of Mexico and the Mediterranean are places where the single species, the single population, can be captured. |
Я пыталась понять, почему меня снова тянет в Мексиканский залив, поскольку я канадка, родственные узы исключены. | I've been trying to pinpoint what keeps drawing me back to the Gulf of Mexico, because I'm Canadian, and I can draw no ancestral ties. |
Свидетельством тому является опыт, накопленный в борьбе с последствиями обрушившихся на Карибский бассейн, Мексиканский залив и Центральную Америку. | The experiences suffered as a result of the hurricanes that battered the Caribbean Basin, the Gulf of Mexico and Central America confirm that. |
Даже Китай, со своим принципом экономический бум сейчас, забота об окружающей среде позже , должен серьезно взглянуть на Мексиканский залив. | Even China, with its boom now, deal with the environment later strategy should be taking a hard look at the Gulf of Mexico. |
Другое место, которое поддерживает нашу зависимость от нефти и наше растущее потребление, это Мексиканский залив, который не подпадает под моратории. | The other place that is sort of supporting our dependence on oil and our increased consumption is the Gulf of Mexico, which was not part of the moratoriums. |
Мне выпал случай отправиться в Мексиканский залив, встретиться там с рыбаками и увидеть те ужасные условия, в которых они работали. | And I had a chance to go in the Gulf of Mexico and meet some fishermen and see the terrible conditions in which they were working. |
Вследствие естественного процесса известного как или блуждание дельты, нижняя Миссисипи меняет свое место впадения в Мексиканский залив примерно каждую тысячу лет. | Through a natural process known as avulsion or delta switching, the lower Mississippi River has shifted its final course to the mouth of the Gulf of Mexico every thousand years or so. |
Мексиканский урок | Learning from Mexico |
Мексиканский солдат. | Mexican Soldier. |
Мексиканский песо | Mexican peso |
На территории Мексики протекает около 150 рек, 2 3 которых впадают в Тихий океан, а остальные в Мексиканский залив и Карибское море. | Mexico has nearly 150 rivers, two thirds of which empty into the Pacific Ocean and the remainder of which flow into the Gulf of Mexico or the Caribbean Sea. |
Мексиканский лабиринт неопределенности | Mexico u0027s Labyrinth of Uncertainty |
Том мексиканский иммигрант. | Tom is a Mexican immigrant. |
( мексиканский фаст фуд) | There's only one thing missing. |
Старинный мексиканский обычай. | It's a Mexican custom. |
Залив Клю (, ) залив Атлантического океана в графстве Мейо, Ирландия. | Clew Bay () is a natural ocean bay in County Mayo, Republic of Ireland. |
Мексиканский институт социального обеспечения | Mexican Social Security Institute |
Мексиканский зал 6 языков | Mexico Room 6 languages |
Это настоящий мексиканский барбакоа. | This is real Mexican barbacoa . |
Залив Хок () залив в восточной части острова Северный (Новая Зеландия). | Hawke Bay is a large bay on the east coast of the North Island of New Zealand. |
Панамский залив () залив Тихого океана у берегов Панамы (Центральная Америка). | The Gulf of Panama () is a gulf in the Pacific Ocean, near the southern coast of Panama. |
Залив Корраль () залив в устье реки Вальдивия на юге Чили. | Corral Bay is a bay in the mouth of the Valdivia River, southern Chile. |
Видите? Через залив. | Across the bay. |
Видишь тот залив? | You see that cove over there? |
Залив Массачусетс () залив Атлантического океана у северо восточного побережья Северной Америки. | Massachusetts Bay is a bay on the Atlantic Ocean that forms part of the coastline of the Commonwealth of Massachusetts. |
Платформа Deepwater Horizon продолжает выплескивать нефть в Мексиканский залив, несмотря на то что BP удалось вставить трубу меньшего размера в место основной утечки для откачивания части потока. | Deepwater Horizon is still spewing oil into the Gulf of Mexico, even though BP has succeeded in inserting a smaller pipe into the main leakage to suck off part of the flow. |
В целом разнообразие сообществ, обитающих в районах просачивания, как представляется, отражает возраст участка, причем возраст ряда районов достигает, согласно сообщениям, 200 000 лет (как то Мексиканский залив). | New discoveries of seep sites are continuing.32 In general, the diversity of seep communities is thought to reflect the age of a seep site, with ages up to 200,000 years being reported for some areas, such as the Gulf of Mexico. |
Итак, мы имеем две популяции тунца, одна из которых популяция залива и её мы можем пометить направляется в Мексиканский залив я вам ее показывала и вторая популяция. | So two populations of tunas that is, we have a Gulf population, one that we can tag they go to the Gulf of Mexico, I showed you that and a second population. |
Залив Даляньвань (Синхайский залив) это залив на юговосточной стороне Ляодунского полуострова Северовосточного Китая, на востоке выходит в Жёлтое море. | Dalian Bay (), is a bay on the southeast side of the Liaodong Peninsula () of Northeast China, open to the Yellow Sea () in the east. |
Я нашёл хороший мексиканский ресторан. | I found a good Mexican restaurant. |
Я отыскал хороший мексиканский ресторан. | I found a good Mexican restaurant. |
Мексиканский мужской по испански, OGCFestivalVoiceName | Russian Male |
Мексиканский женский по испански, OGCFestivalVoiceName | Italian Male |
( мексиканский соус) Нет, мебели, Джоши. | No, furniture, Joshy. |
А я не понимаю мексиканский. | He doesn't understand English. I don't understand Mexican. |
Похожие Запросы : мексиканский валиум - мексиканский испанский - мексиканский зеленый - мексиканский ресторан - мексиканский стиль - мексиканский кипарис - мексиканский можжевельник - мексиканский чай - мексиканский подсолнечника - мексиканский песо - мексиканский оникс