Translation of "cartel" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

International cartel cases
В МЕЖДУНАРОДНОМ ПЛАНЕ И ПОСЛЕДСТВИЯ
Cartel operators, especially unsophisticated ones, may make public statements that betray cartel activity.
Стороны картельного сговора, особенно не имеющие достаточного опыта, могут делать публичные заявления, выдающие их сговор.
More are accessible for Cartel Coins.
Cartel Market, доступный всем.
Hungary Cartel in the fertilizer industry
Венгрия Картель в секторе удобрений
Hungary Cartel in the fertilizer industry 8
Чешская Республика Сговор в топливораспределительной отрасли 8
Cartel Overcharges Survey and Meta Analysis (draft).
Cartel Overcharges Survey and Meta Analysis (draft).
You know what a cartel is, Johnny?
Ты знаешь, что такое картель, Джонни?
Lessons for the future how to improve anti cartel enforcement in developing countries and other countries beginning an anti cartel effort
УРОКИ НА БУДУЩЕЕ КАК УЛУЧШИТЬ ПРИМЕНЕНИЕ АНТИКАРТЕЛЬНОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА В РАЗВИВАЮЩИХСЯ И ДРУГИХ СТРАНАХ, НАЧИНАЮЩИХ БОРЬБУ С КАРТЕЛЯМИ
Argentina Cartel in the medical oxygen supply market
Аргентина Картель на рынке поставок медицинского кислорода
Begin to impose strong sanctions against cartel conduct.
Налагать жесткие штрафные санкции на участников картелей.
The infringement, carried out as part of an international cartel, was the longest operating cartel in Hungary, lasting from 1991 until 2003.
Такая противоправная деятельность, практиковавшаяся в рамках международного картеля, дольше других существовавшего в Венгрии, продолжалась с 1991 года по 2003 год.
Complainants usually do not possess enough evidence to prove that a cartel exists, but without their initiative, many cartel prosecutions would never begin.
Жалобщики, как правило, не располагают достаточными доказательствами существования картеля, однако без их инициативы многие картельные сговоры так никогда и не стали бы объектом преследования.
Argentina Cartel in the medical oxygen supply market 4
Аргентина Картель на рынке поставок медицинского кислорода 4
Previously, a cement cartel had been fined EUR 10,000,000.
ОБЩИЕ ОСОБЕННОСТИ РАССМАТРИВАВШИХСЯ ДЕЛ
Engage in international cooperation in the anti cartel effort.
Развивать международное сотрудничество в борьбе с картелями.
See ICN Working Group on Cartels, Defining Hard Core Cartel Conduct Effective Institutions Effective Penalties , in Building Blocks For Effective Anti Cartel Regime, vol. 1.
22 См. ICN Working Group on Cartels, Defining Hard Core Cartel Conduct Effective Institutions Effective Penalties , в публикации Building Blocks For Effective Anti Cartel Regime, vol.
The cartel is also known as the Guzmán Loera Organization and the Pacific Cartel, the latter due to the coast of Mexico from which it originated.
Sinaloa Pacific Cartel) самый крупный наркокартель Мексики Известен также как Guzmán Loera Organization.
As a result of the cartel, hospitals and consumers were charged high prices for the medical oxygen and the cartel members enjoyed illegally acquired high profits.
Вследствие существования такого картеля с больниц и частных потребителей взимались высокие цены за медицинский кислород, а участники картеля незаконным путем получали высокие прибыли.
One of the earliest assassinations of authority figures by the cartel.
Картель начал кампанию убийств видных политических деятелей ещё в 1984 году.
Brazil has sharply increased its anti cartel enforcement in recent years.
В последние годы в Бразилии заметно активизировалась борьба с картельной практикой.
Recently there has been some increase in anti cartel activity, however.
В то же время в последнее время отмечается определенная активизация борьбы с картелями.
How does a robust competition culture support successful anti cartel enforcement?
Каким образом развитая культура конкуренции помогает успешной борьбе с картелями?
Cartel cases are much more persuasive if they contain direct evidence of agreement involving the cartel participants, and evidence that the participants knew that their conduct was unlawful.
Обвинения в картельном сговоре выглядят гораздо более убедительными, когда они подкрепляются прямыми доказательствами соглашения между участниками картеля, хорошо понимавшими, что их деятельность является незаконной.
A second specialized investigative tool in cartel cases is the leniency programme.
Вторым специальным инструментом, облегчающим проведение антикартельных расследований, является программа смягчения наказаний сотрудничающим со следствием правонарушителям.
Focus initial investigative efforts on sectors where cartel conduct is most likely.
Проводить расследования в первую очередь в тех секторах, где картельная практика наиболее вероятна.
By 1993, the Colombian government, in collaboration with the Cali Cartel, right wing paramilitary groups, and the United States government, had successfully dismantled the cartel by imprisoning or assassinating its members.
К 1993 колумбийское правительство в сотрудничестве с наркокартелем Кали, правыми военизированными группами и правительством Соединенных Штатов ликвидировало Медельинский картель, заключая в тюрьму или убивая его участников.
The primary purpose of sanctions in the cartel context is as a deterrent.
В контексте картелей санкции в первую очередь выполняют функцию устрашения.
The harm caused by the cartel should be emphasized, and quantified, if possible.
Следует обращать особое внимание на тот вред, который причиняют картели, и, по возможности, давать ему количественную оценку.
In such a programme, the first cartel member offering to cooperate with a cartel investigation and providing evidence implicating the other members is promised forgiveness from prosecution or, in some cases, reduced sanctions.
В рамках таких программ первый участник картельного сговора, соглашающийся сотрудничать со следствием и представляющий доказательства вины других участников, освобождается от преследования или, в некоторых случаях, подвергается менее строгим санкциям.
Many experts consider anti cartel activity the most important function of a competition agency.
Общие особенности рассматривавшихся дел 14
Other sectors that appear frequently in cartel cases include transportation services and professional services.
К числу других секторов, которые часто фигурируют в антикартельных делах, относятся транспортные и профессиональные услуги.
In several cases described above, the evidence of a cartel agreement was only circumstantial.
В некоторых из рассматривавшихся выше дел имелись лишь косвенные доказательства существования картельных сговоров.
That is, the competition agency must first establish credibility in its anti cartel programme.
Органу по защите конкуренции необходимо добиться доверия к своей антикартельной программе.
The first member of a cartel should receive complete immunity from prosecution and punishment.
Первый участник картеля должен получать полный иммунитет от преследования и наказания.
The vital role of strong sanctions in the anti cartel effort should be stressed.
Необходимо подчеркивать ту важную роль, которую играют в борьбе с карателями жесткие штрафные санкции.
Male dominance in the marketplace works like a cartel, barring talented women from top jobs.
Мужское доминирование на рынке работает как картель, препятствуя талантливым женщинам занимать высокие посты.
Foreword (with Jean Ziegler), Le Cartel Bush , Timéli (Genève), 2004, ISBN 2 940342 05 9.
Foreword, Le Cartel Bush , Timéli (Genève), 2004, ISBN 2 940342 05 9.
More generally, construction materials and construction services seem to be fertile ground for cartel operators.
В редких странах, ведущих борьбу с картельной практикой, не было возбуждено преследования против одного или нескольких цементных картелей.
The reasons for the high incidence of cartel activity in these sectors are fairly obvious.
Причина широкой распространенности картелей в этих отраслях очевидна.
The openness of public procurement can also facilitate the formation and monitoring of cartel agreements.
Открытость государственных закупок также может облегчать заключение и мониторинг картельных соглашений.
It can publicize the important role of complaints in cartel cases that are successfully prosecuted.
Органы по защите конкуренции могли бы также широко освещать ту важную роль, которую жалобы сыграли в успешно завершенных антикартельных делах.
Work to develop a relationship with the courts that will hear appeals of cartel cases.
Налаживать связи с судами, которые рассматривают картельные дела в порядке обжалования.
It initially attempted to require the suspected cartel participants to provide evidence for the investigation.
Вначале она попыталась потребовать от подозреваемых участников картеля представить данные для расследования.
It then issued requests for information to foreign competition agencies that had prosecuted the cartel.
Тогда она направила запросы о представлении информации иностранным учреждениям по вопросам конкуренции, которые осуществляли преследование данного картеля.
Would you like to know how Mundson came to be the head of the cartel?
Хотите знать, как Мандсон стал главой картеля?

 

Related searches : Cartel Office - Drug Cartel - Cartel Fine - Medellin Cartel - Cali Cartel - Oil Cartel - Cartel Law - Cartel Ban - Cartel Prosecution - Cartel Infringement - Hardcore Cartel - Cartel Proceedings - Cartel Formation - Cartel Offence