Translation of "Минимальные требования в акционерном капитале" to English language:


  Dictionary Russian-English

требования - перевод : требования - перевод : Требования - перевод : требования - перевод : Минимальные требования в акционерном капитале - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Доля государства в акционерном капитале
Public stockholding
Доля в акционерном капитале доля в акционерном капитале, вступающая в силу в момент подачи заявителем заявки на утверждение контракта на эксплуатацию, включает следующее
Equity interest the Equity interest, which shall take effect at the time the applicant applies for a contract for exploitation, shall include the following
b) предложить долю в акционерном капитале в соответствии с правилом 19 либо
(b) offer an equity interest in accordance with regulation 19 or
b) предложением доли в акционерном капитале в соответствии с правилом 19, либо
(b) Offer an equity interest in accordance with regulation 19
Правило 19 Доля в акционерном капитале, совместное предприятие или участие в разделе продукции
Regulation 19 Equity interest, joint venture or production sharing participation
Уоррен Баффит показал другой путь, предоставив Голдман Сакс долю в акционерном капитале предприятия.
Warren Buffet showed another way, in providing equity to Goldman Sachs.
Минимальные условия и требования
Minimum conditions and requirements
Минимальные условия и требования
The minimum conditions and requirements to be complied with by persons wishing to have access to the TIR procedure are
Минимальные требования следующее предложение
Minimum requirements delete the sentence
Приложение 7 МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ
Annex 7.
Предприятие получает не менее 20 процентов участия в акционерном капитале предпринимательского начинания на следующей основе
The Enterprise shall obtain a minimum of 20 per cent of the equity participation in the venture arrangement on the following basis
В Протоколе о РВПЗ установлены минимальные требования.
The PRTR Protocol sets minimum requirements.
МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ ОТБОРА ОБРАЗЦОВ, ПРОИЗВОДИМОГО ИНСПЕКТОРОМ
The conformity requirements shall be considered satisfied from a mechanical and a geometrical standpoint, if the differences do not exceed inevitable manufacturing deviations within the requirements of this Regulation.
Минимальные требования к информации изложены в разделе А4.3.
The minimum information requirements are outlined in A4.3.
Минимальные природоохранные стандартные требования для выдачи разрешений
The environmental requirements on which the permits are to be based should force the operator of the installations to emit as few emissions as possible, use energy in an efficient way and reduce recover recycle industrial waste typical for the various industrial activities.
МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ ПРОЦЕДУР КОНТРОЛЯ ЗА СООТВЕТСТВИЕМ ПРОИЗВОДСТВА
The conformity requirements shall be considered satisfied from a mechanical and a geometrical standpoint, if the differences do not exceed inevitable manufacturing deviations within the requirements of this Regulation.
МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ ПРОВЕРКИ СООТВЕТСТВИЯ, ПРОВОДИМОЙ ЗАВОДОМ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ
For each type of system the holder of the approval mark shall carry out at least the following tests, at appropriate intervals.
Предлагается включить в раздел III.А Минимальные требования следующий текст
It is proposed that the following statement should be inserted at II.A.Minimum requirements
В рамках сделки Siemens AG получил 15 в увеличившемся акционерном капитале компании Atos на срок не менее пяти лет.
As part of the deal, Siemens agreed to take a 15 stake in the enlarged Atos, to be held for a minimum of five years.
6.1.1 Лицензионные требования и минимальные стандартные требования для выдачи разрешений (Этап 1)
6.1.1 Permit requirement and minimum standard requirements for a permit to be issued (Step 1)
МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К РЕМНЯМ БЕЗОПАСНОСТИ И ВТЯГИВАЮЩИМ УСТРОЙСТВАМ
Check the lateral spirit level for zero position if necessary, apply a lateral load to the top of the back pan sufficient to level the 3 D H machine's seat pan on the seat.
Минимальные требования, 2), последний подпункт с точечным маркером
Minimum Requirements, 2), last bullet
Правило 16 Право заявителя на выбор между передачей зарезервированного района, долей в акционерном капитале, совместным предприятием или участием в разделе продукции
Regulation 16 Applicant's election of a reserved area contribution or equity interest or joint venture or production sharing participation
МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ДАННЫМ ДЛЯ ЦЕЛЕЙ СОХРАНЕНИЯ И РАЦИОНАЛЬНОГО
MINIMUM DATA REQUIREMENTS FOR THE CONSERVATION AND MANAGEMENT
В этих руководящих принципах указаны минимальные требования к выполнению каждого обязательства.
The guidelines specify minimum implementation requirements for each commitment.
Минимальные требования к информации представлены в разделе А.10.1.4.3 настоящего руководства.
The minimum information requirements are outlined in A10.2.
Как альтернативный вариант, этот период мог бы быть определен заранее, когда будет выплачиваться вознаграждение, основанное на доле в акционерном капитале предприятия.
To improve the link between pay and performance further, and limit executives ability to weaken it by using their access to inside information and control over company disclosures, executives could be required to announce their choice of period substantially in advance. Alternatively, this period could be specified in advance when equity based compensation is granted.
В духе сотрудничества Юг Юг эта политика прямо требует того, чтобы индийское участие в акционерном капитале соответствовало правилам и нормам принимающей страны.
In accordance with the spirit of South South cooperation, the policy explicitly requires that Indian equity participation comply with the rules and regulations of the host country.
отражают минимальные требования Комитета по развитию торговли, промышленности и предпринимательства (КРТПП)
are the minimum required by the Committee for Trade, Industry and Enterprise Development (CTIED)
По мнению ряда делегаций, целесообразнее сохранить нынешний стандарт, предусматривающий минимальные требования.
A number of delegations stated that they would prefer to keep the present minimum standard.
Если заявитель решает предложить долю в акционерном капитале, совместное предприятие или участие в разделе продукции, он предоставляет данные и информацию в соответствии с правилом 20.
Where the applicant elects to offer an equity interest, joint venture or a production sharing, it shall submit data and information in accordance with regulation 20.
В данной части описаны минимальные требования в соответствии с СГС к информации приводимой, в ПБ.
This section describes the GHS information requirements for SDS's.
Минимальные условия и требования, изложенные выше, не затрагивают дополнительные условия и требования, которые Договаривающиеся стороны, возможно, пожелают установить.
The minimum conditions and requirements laid down above are without prejudice to additional conditions and requirements Contracting Parties may wish to prescribe.
Три претензии в составе данной партии включают в себя требование в связи с таким элементом потерь, который Группа определяет как доля индивидуальных заявителей в акционерном капитале компании.
Three of the claims in this instalment include a claim for what the Panel considers to be the individual claimant's equity interest in a company.
Устранив эти возможности, мы бы значительно увеличили выгоды, как для предприятий, так и для акционеров, получаемые от выплат, основывающихся на доле в акционерном капитале предприятия.
There is absolutely no reason to let executives payoffs be based on the happenstance of the stock price on a single day, at best, much less on their ability to use their access to inside information or control over disclosures. By removing that possibility, we would substantially enhance the benefits of equity based compensation for the performance of firms and for their shareholders.
В связи с принятием нового законодательства в области ценных бумаг была пересмотрена налоговая политика, а также были внесены изменения в политику в области регулирования иностранного участия в акционерном капитале.
With new security regulations have come a reformed tax policy and a policy change towards foreign equity participation.
Однако, по мере углубления экономического спада банковскому балансу будет нанесен дальнейший удар со стороны волны неплатежей в коммерческой недвижимости, по кредитным картам, в акционерном капитале и хеджевых фондах.
As the recession deepens, however, bank balance sheets will be hammered further by a wave of defaults in commercial real estate, credit cards, private equity, and hedge funds.
с) Минимальные требования, предъявляемые в отношении дипломатических заверений или гарантий к государствам, не являющимся членами ЕС.
(c) Minimum requirements for diplomatic assurances or guarantees as to non EU States.
Эти общие обязывающие правила являются обязательными для лицензирующих органов и представляют собой минимальные требования.
These general binding rules are binding for the permitting authorities and constitute minimum requirements.
Для этого они разрабатывают сложные структуры правовых притязаний, суть которых непонятна до конца почти никому, функционирующие на слишком малом акционерном капитале, чтобы иметь возможность покрывать риски.
To do so, they develop complicated legal claim structures that hardly anyone can fully understand and operate with too little equity capital to cover the risks.
Это разрешение изымается, если минимальные условия и требования, содержащиеся в приложении 9, часть I, больше не соблюдаются.
The authorization shall be revoked if the minimum conditions and requirements contained in Annex 9, Part I are no longer fulfilled.
9.3 должны быть выполнены минимальные требования относительно отбора образцов инспектором, изложенные в приложении 7 к настоящим Правилам,
The minimum requirements for sampling by an inspector set forth in Annex 7 to this Regulation shall be complied with.
Минимальные условия и требования, которые должны соблюдаться лицами, желающими получить доступ к процедуре МДП, включают
(a) Proven experience or, at least, capability to engage in regular international transport (holder of a licence for carrying out international transport, etc.).
Хотя страны, получающие помощь, должны выполнять определенные минимальные требования, доноры не должны менять условия игры.
The proposal for a standing fund for peacebuilding has merit.
Такие минимальные требования практиковались во многих странах отчасти для защиты отечественных МСП от зарубежной конкуренции.
These minimum requirements have been used in many countries, partly to protect their own SMEs from foreign competition.

 

Похожие Запросы : требования в акционерном капитале - Участники в акционерном капитале - общественности в акционерном капитале - центральный объект в акционерном капитале - доля участия в акционерном капитале - иностранные инвестиции в акционерном капитале - минимальные требования - минимальные требования - заем в форме участия в акционерном капитале - Минимальные требования безопасности - Минимальные требования рейтинга - минимальные правовые требования - Минимальные требования пруденциальных - Минимальные резервные требования